marklin BR 216 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BR 216:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der BR 216
36216

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin BR 216

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der BR 216 36216...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com IR-Steuergerät: IR-Control: Posición del interruptor de la nota Stellung des Schalters beachten Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note...
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bestimmungsgemäße Verwendung • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin 3. Lieferumfang Systems) eingesetzt werden. 1 x Lokomotive 2.
  • Página 6: Funktionsstörungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funktionsstörungen 8. Garantie Fährt der Zug nicht, prüfen Sie bitte: Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • Ist die Adresse am IR-Steuergerät richtig eingestellt (S.4)? • Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin- •...
  • Página 7: Using The Product As Intended

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Using the Product as Intended • The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or 3.
  • Página 8: Trouble Running

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Trouble Running 8. Warranty If the train does not run, check the following: The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • Is address set correctly on the IR-Controler (Page 4)? •...
  • Página 9: Utilisation Conforme À Sa Destination

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Utilisation conforme à sa destination l’entretien, la maintenance et les réparations. La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, adresses-vous à...
  • Página 10: Dysfonctionnements

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Dysfonctionnements protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre municipalité sur les centres compétents pour le Si le train ne démarre pas, vérifiez les points suivants : traitement des déchets. • L’adresse est-elle correctement programmée sur le www.maerklin.com/en/imprint.html commande infrarouge (p.
  • Página 11: Verantwoord Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Verantwoord gebruiken • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin handelaar wenden. De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of •...
  • Página 12: Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Storingen u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Vraag bij uw gemeente naar de daarvoor bestemde Rijdt de trein niet, controleer a.u.b.: inzamelplaats. • Is het juiste adres op de IR-afstandsbediening ingesteld www.maerklin.com/en/imprint.html (Pag.4)? •...
  • Página 13: Uso Correcto

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uso correcto • El mantenimiento, la conservación y las reparaciones deben ser realizadas siempre por adultos. La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital •...
  • Página 14: Anomalías Funcionales

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Anomalías funcionales importante a la protección del medio ambiente. Consulte a su Ayuntamiento para conocer la ubicación del punto de Si el tren no emprende la marcha, por favor compruebe: evacuación competente. •...
  • Página 15: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Impiego commisurato alla destinazione venire eseguite soltanto da parte di adulti. Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, rivenditore Märklin.
  • Página 16: Difetti Nel Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Difetti nel funzionamento Voi fornite un importante contributo alla protezione del nostro ambiente. Vi preghiamo di richiedere i punti di Se il treno non marcia, Vi preghiamo di verificare: smaltimento autorizzati presso la Vostra amministrazione •...
  • Página 17: Användning Av Produkten

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Användning av produkten 3. Innehåll Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem 1 x lokmodellen (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller 1 x anslutningskabel Märklin Systems). 1 x garantisedel 2.
  • Página 18: Funktionsstörningar

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funktionsstörningar Mer information: www.maerklin.com/en/imprint.html Om tåget inte fungerar: Kontrollera följande: • Är adressen rätt inställd på IR-körkontroll? (S.4) 8. Garanti • Står alla tågets hjul ordentligt på rälsen? Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
  • Página 19: Hensigtsmæssig Anvendelse

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Hensigtsmæssig anvendelse 3. Leverancens omfang Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem 1 x Lokomotivmodel (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller 1 x Betjeningsvejledning Märklin Systems), der er beregnet dertil. 1 x Garantibevis 2.
  • Página 20: Funktionsstörninga

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funktionsstörninga hvor du finder det rigtige indsamlingssted. www.maerklin.com/en/imprint.html Hvistogetikkekører, kontrolleresdetom: • adressen er korrekt IR-control? (S.4) 8. Garanti • togetstårmed alle hjulpåsporet? Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • en forbindelsesledningtilanlægget er defekt? Defekt •...
  • Página 21: Schaltbare Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Schaltbare Funktionen Controllable Functions f0 f8 Fonctions commutables Schakelbare functies systems Funciones conmutables Funzioni commutabili STOP mobile station Kopplingsbara funktioner Styrbare funktioner Digital / Systems Funktion f0 Funktion f0 Function f0 Function f0 Fonction f0 Fonction f0 function/off...
  • Página 22: Parameter/Register

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften der Lokomo- tive anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Bedienungsanlei- tung des Steuergerätes.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
  • Página 24: Wartung Und Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Märklin 7149 Märklin 7149...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30: Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Schraube E751 510 Märklin my world kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital Motor E165 841 ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von Lötfahne E231 470 einem Märklin Fachhändler beraten. Motorbürsten E601 460 Märklin my world can be added to and expanded with Märklin Schraube...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty.

Este manual también es adecuado para:

36216216 serie

Tabla de contenido