Página 1
Share your #bebejou moment! + + m m manual...
Página 2
your baby our world your baby our world...
Página 3
ASSEMBLING bathstand Sense INSTALL / DISASSEMBLY DRAINHOSE WARNING Atelier 49 Nederland bv Wethouder Buitenhuisstraat 1 7951 SJ Staphorst The Netherlands Country of origin: The Netherlands Product design by Atelier 49 Nederland bv EN 17072:2018 Sense & bathstand 217 MANUAL 730200 V1...
Página 4
ITEMS INCLUDED SENSE Baby bath Bath stop...
Página 9
WARNING 35 C - 37 C Water level Max. 15 cm Place only on flat floor surface MAX 18 kg...
Página 10
Het babybad kan gebruikt worden voor kinderen met een gewicht tot maximaal 18 kg. Combineer alleen echte Sense onderdelen en producten met elkaar. Het is niet veilig om Sense producten te combineren met producten van een ander merk. Plaats bv. een Sense babybad altijd op een badstandaard van Sense.
Página 11
The baby bath can be used for children with a maximum weight of 18 kg. Only combine the authentic Sense parts and products. Combining your Sense products with products from another brand is not safe. For example, make sure you always position a Sense baby bath on top of a Sense bath stand.
Página 12
Die Babybadewanne kann für Kinder mit einem Gewicht bis max. 18 kg benutzt werden. Kombinieren Sie nur Original Sense Teile und Produkte. Es ist nicht sicher wenn Sie Sense -Produkte mit einer anderer Marke kombinie- ren. Stellen Sie beispielsweise eine Sense Babybadewanne auch immer auf einen Badewannenständer von Sense.
Combinez uniquement les pièces et produits d’origine Sense. La combinaison de vos produits Sense avec des produits d’une autre marque n’est pas sûre. Par exemple, assurez-vous de toujours placer la baignoire pour bébé Sense sur un support de baignoire Sense.
Página 14
Il peso massimo per il bambino deve essere di 18 kg. Si prega di utilizzare sempre prodotti della stessa linea. Non è sicuro utilizzare un prodotto Sense con quelli di altre marche. Quindi, per esempio, posizionare sempre la vasca su un portavasca della Sense.
Página 15
La bañera para bebés se puede usar para bebés de 18 kilos, como máximo Combine solo productos y accesorios genuinos de Sense entre sí. No es seguro combinar productos de Sense con productos de otra marca. Coloque, por ejemplo, la bañera para bebés de Sense siempre sobre un soporte de baño de Sense.
Página 16
Combine apenas com componentes e produtos originais da Sense. Não é seguro para o bebé combinar os produtos da Sense com produtos de outras marcas. Coloque a sua banheira para bebé da Sense sempre sobre um suporte para banheiras da Sense.
Página 17
Babybadekarret kan anvendes til børn, der vejer op til 18 kg. Kombiner kun originale Sense dele og produkter. Det er ikke sikkert at kombinere Sense produkter med produkter fra andre producenter. For eksempel skal du altid anbringe et Sense baekar oven på et Sense badekarstativ.
Página 18
Babybadekaret kan benyttes av barn med en maksimumsvekt på 18 kg. Kun autentiske deler og produkter fra Sense skal kombineres. Det er ikke trygt å kombinere produkter fra Sense med pro- dukter fra andre merker. For eksempel skal du alltid sørge for å plassere babybadekaret fra Sense oppå badestativet fra Sense.
Página 19
Vauvakylpyä voidaan käyttää enintään 18 kg painaville lapsille. Tuotetta saa käyttää vain yhdessä aitojen Sense -osien ja -tuotteiden kanssa. Sense -tuotteiden käyttäminen muiden valmistajien tuot- teiden kanssa ei ole turvallista. Varmista esimerkiksi aina, että Sense -vauvakylpy asetetaan Sense -kylpytelineen päälle.
Página 20
Το μπανάκι μωρού μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παιδιά με μέγιστο βάρος έως 18 kg. Συνδυάζετε μεταξύ τους μόνο τα αυθεντικά εξαρτήματα και προϊόντα Sense. Ο συνδυασμός των προϊόντων bébéjou με προϊόντα άλλης μάρκας δεν είναι ασφαλής. Για παράδειγμα, διασφαλίστε ότι ένα μπανάκι μωρού Sense τοποθετείται Παντα...
Página 21
Bebe-jou vanička může být používána dětmi s maximální hmotností 18 kg. Vždy a pouze používejte originální Sense náhradní díly a výrobky. Je to nebezpečné kombinovat náhradní díly od jiné značky. Např. VŽDY doporučujeme použít Sense vaničku pouze v kombinaci s Sense stojanem.
Página 22
Wanienkę można stosować do kąpania dzieci o maksymalnej wadze równej 18 kg. Zawsze należy łączyć ze sobą wyłącznie autentyczne części i produkty Sense. Łączenie produktów Sense z produktami innej marki jest niebezpieczne. Na przykład należy zawsze upewniać się, że wanienka została ustawiona na stojaku kąpielowym Sense.
Página 23
Otroška kad je primerna za otroke, ki so težki največ 18 kg. Skupaj uporabljajte samo originalne dele in izdelke Sense. Uporaba izdelkov Sense z izdelki druge znamke ni varna. Na primer: otroško kad Sense vedno postavite na stojalo za kad Sense.
Página 24
Kūdikio vonelė tinka vaikams, sveriantiems daugiausiai 18 kg. Ši prekė gali būti naudojama tik su originaliomis „Sense“ dalimis ar produktais. Naudoti „Sense“ prekes su kitų prekių ženklų produktais nesaugu. Pavyzdžiui, „Sense“ kūdikio vonelė visuomet turi būti dedama tik į „Sense“ vonelės stovą.
Página 25
Veenduge alati, et kinnituseade/-seadmed on vanni küljes korralikult kinni Beebivanni võib kasutada lastega, kes kaaluvad kuni 18 kg. Kasutage ainult Sense originaalosi ja tarvikuid. Enda Sense toodete kombineerimine teiste kaubamärkide toodetega ei ole ohutu. Näiteks tasub kindel olla, et panete Sense beebivanni alati Sense vannialusele.
Página 26
Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a rögzítőeszköz(ök) megfelelően rögzül(nek) a fürdőkádon A babakád maximum 18 kg súlyú gyermekeknél használható. A terméket kizárólag eredeti Sense alkatrészekkel és termékekkel kombinálja. Nem biztonságos a Sense termékeket más gyártmányú termékekkel kombinálni. Például a Sense babakádat minden esetben Sense kádállványra kell ráhelyezni.
Vždy sa uistite o tom, že sú závesné zariadenia správne upevnené k vani Detská vanička je určená pre deti s hmotnosťou do 18 kg. Kombinujte len výrobky a diely značky Sense. Kombinovanie výrobkov značky Sense s výrobkami inej značky nie je bezpečné. Príklad: Detskú vaničku Sense umiestňujte výlučne na podstavec Sense.
Página 28
Babybadet kan användas för barn som väger max. 18 kg. Kombinera endast tillförlitligaSense babybad delar och produkter. Kombinering av dina Sense babybad produkter med andra märken är inte säkert. Till exempel ska du alltid placera ett Sense babybad på ettSense babybad badställ Rengöring.
Página 30
درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ إﻟﻰ :درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺔ ﯾ و ﺋ ﻣ ﺔ ﺟ ر د درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ إﻟﻰ :درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺗﺷﻐﯾل . Sense Edition Sense Edition . Sense Edition . Sense Edition Sense Edition Sense Edition x AA 1,5 V :اﻟﺑطﺎرﯾﺔ...
Página 31
Designed with the Netherlands MAX 18 kg...
Página 32
For more inspiration visit our website: www.bebe-jou.com Share your #bebejou moment!