Página 3
Ръководство за употреба на бебешка вана 256 (1) от bébé-jou. Преди да използвате бебешката вана за първи път, моля, прочетете настоящото ръководство внимателно и го запазете за бъдещи справки. Ако не следвате тези инструкции, Вие излагате безопасността на детето си на риск. Бебешка...
Página 4
Čištění. Vyčistěte Bébé-jou vanu vlažnou vodou a mýdlem a osušte ručníkem. Nikdy nepoužívejte chemické čisticí prostředky. Související výrobky. Pro více informací o naší kompletní kolekci, prosím, navštivte naše webové stránky: www.bebe-jou.com. Záruka. Pro více informací o záruce, prosím, navštivte naše webové stránky: www.bebe-jou.com.
Página 5
Passende Produkte. Für weitere Informationen über unseren kompletten Produktkatalog, schauen Sie gern auf unserer Website: www.bebe-jou.com vorbei. Garantie. Für weitere Informationen über unsere Garantie, schauen Sie auf unserer Website: www.bebe-jou.com vorbei. Bewahren Sie Ihren Bon und Kaufbeleg an einer sicheren Ort auf.
Página 6
Baby bath. A comfortable baby bath, available in a variety of different colours and designs. The baby bath has an integrated seating area and because of its size means it can be used for a long period of time. The baby bath’s simple design makes it easy to clean.
Página 7
Only combine the authentic bébé-jou parts and products. Combining your bébé-jou products with products from another brand is not safe. For example, make sure you always position a bébé-jou baby bath on top of a bébé-jou bath stand (2). Cleaning. Clean the baby bath with lukewarm water and mild soap and subsequently dry it with a cloth. Never use chemical cleaning agents.
Votre enfant risque de se blesser si vous ne suivez pas ces instructions. Baignoire pour bébé Baby Bath. Une baignoire pour bébé confortable, disponible dans une variété de couleurs et de designs différents. La baignoire pour bébé dispose d’une zone d’assise intégrée et sa taille permet de l’utiliser pendant longtemps. La conception simple de la baignoire pour bébé...
Página 9
Καθαρισμός. Καθαρίζετε το μπανάκι μωρού με χλιαρό νερό και ήπιο σαπούνι και στη συνέχεια στεγνώνετέ το με πανί. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ χημικούς καθαριστικούς παράγοντες. Προϊόντα που ταιριάζουν. Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.bebe-jou.com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πλήρη γκάμα των προϊόντων μας.
Página 10
Odgovarajući proizvodi. Molimo vas da za više informacija o kompletnom asortimanu proizvoda posjetite našu internetsku stranicu www.bebe-jou.com. Jamstvo. Za više informacija o jamstvenim uvjetima posjetite našu internetsku stranicu www.bebe-jou.com. Pohranite vaš priručnik i dokaz o kupnji na sigurno mjesto. Manuale di utilizzo della vasca per bambini bébé-jou 256 (1). Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e tenerle per futura consultazione.
Página 11
Prodotti correlati. Per visionare tutti i nostri articoli e le relative informazioni si prega di consultare il nostro sito: www.bebe- jou.com. Garanzia. Per maggiori informazioni sulla garanzia del prodotto consultare il nostro sito: www.bebe-jou.com. Tenere le istruzi- oni e la garanzia in un posto sicuro.
Página 12
Bijpassende artikelen. Kijk voor meer informatie over ons complete productassortiment op onze website: www.bebe-jou.com. Garantie. Kijk voor meer informatie over onze garantievoorwaarden op onze website: www.bebe-jou.com. Bewaar uw handlei- ding en aankoopbewijs op een veilige plaats. bébé-jou babybadekar 256 (1) manual. Vennligst les denne manualen grundig før du begynner å bruke babybadekaret, og oppbevar den trygt i tilfelle du ønsker å...
Página 13
Rengjøring. Babybadekaret rengjøres med lunkent vann og en mild såpe, og tørkes deretter med en klut. Aldri bruk kjemiske rengjøringsmidler. Passende artikler. Vennligst besøk vår nettside på www.bebe-jou.com for mer informasjon om hele produktsortimentet vårt. Garanti. Besøk vår nettside på www.bebe-jou.com for mer informasjon om våre garantivilkår. Manualen og kvitteringen oppbevarer du på...
Página 14
Artigos compatíveis. Para mais informações sobre o nosso catálogo completo de produtos, visite o nosso site: www.bebe- jou.com. Garantia. Para mais informações, consulte as nossas condições de garantia na nossa página web: www.bebe-jou.com. Mantenha o seu manual e o comprovativo da compra num local seguro.
Página 15
Passande produkter. Vänligen besök vår hemsida www.bebe-jou.com för mer information om vårt kompletta produktsorti- ment. Garanti. Besök vår hemsida www.bebe-jou.com för mer information om våra garantivillkor. Förvara manualen och inköpskvittot på ett säkert ställe. Priročnik za otroško kad bébé-jou 256 (1). Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite kot napotek za v prihod- nje.
Página 16
Temizlik. Bebek banyosunu ılık su ve hafif sabunla temizleyin ve sonra bir bezle kurulayın. Asla kimyasal temizlik maddeleri kullanmayın. Aksesuarlar. Komple ürün grubumuz hakkında daha fazla bilgi almak için www.bebe-jou.com web sitemizi ziyaret edin. Garanti. Garanti koşullarımız hakkında daha fazla bilgi için www.bebe-jou.com web sitesini ziyaret edin. Kılavuzunuzu ve satın alma kanıtınızı güvenli bir yerde saklayın.
Página 17
Миття. Помийте дитячу ванночку теплою водою і м’яким милом, а потім витріть тканиною насухо.Ніколи не використовуйте хімічні засоби для чищення. Сумісні вироби. Будь ласка, відвідайте наш веб-сайт www.bebe-jou.com для отримання додаткової інформації про повний асортимент нашої продукції. Гарантія. Відвідайте наш вебсайт www.bebe-jou.com для отримання додаткової інформації про умови гарантії.
Página 19
& borstel • 3. Badewannensitz, bath support, siège de bain, badzitje • 4. Thermobadewan- ne, thermobath, thermo-baignoire, thermobad • 5. Wannenständer klick, bath stand click, support de bain cliques, badstandaard klik • 6. Bébé-bubble, bébé-bubble, bébé-bubble, bébé-bubble discover the complete collection at www.bebe-jou.com...
Página 20
A comfortable baby bath, available in a variety of different colours and designs. The baby bath has an integrated seating area and its size means it can be used for a long period of time. The baby bath’s simple design makes it easy to clean. The baby bath satisfies all applicable environmental, product and safety requirements.