Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Small Pro Power Washer
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Register your Generac product at:
register.generac.com
1-888-922-8482
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac G0069240

  • Página 1 Small Pro Power Washer Owner’s Manual MODEL:________________________ SERIAL:________________________ DATE PURCHASED:______________ Register your Generac product at: register.generac.com 1-888-922-8482 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Section 1 Introduction and Safety 1 Section 4 Maintenance and Introduction ........1 Troubleshooting ......10 Safety Rules ........1 Maintenance ........10 Safety Symbols and Meanings ..2 Maintenance Schedule ....10 Pump Oil (Triplex Units) ....10 Section 2 General Information and Pump Oil (Maintenance Free Pumps) Setup ..........3 Know Your Power Washer ....3...
  • Página 3: Section 1 Introduction And Safety

    (000100a) manufacturer does not specifically recom- Thank you for purchasing a Generac Power mend, verify that it is safe for others. Also Systems Inc. product. This unit has been make sure the procedure, work method or...
  • Página 4: Safety Symbols And Meanings

    Introduction and Safety Safety Symbols and Meanings WARNING Risk of Falling. Use of machine creates wet DANGER areas and trip hazards. Be aware of work area conditions. A fall could result in death Asphyxiation. Running engines produce or serious injury. carbon monoxide, a colorless, odorless, (000112) poisonous gas.
  • Página 5: Section 2 General Information And Setup

    – Bag of Colored Nozzles – Filter Screen* (*Factory installed on axial cam pumps) 3. Call Generac Customer Service at 1-888- GENERAC (1-888-436-3722) with the unit model and serial number for any missing carton contents.
  • Página 6: Add Engine Oil

    General Information and Setup 4. See Figure 2-4. Attach siphon tube to siphon tube outlet (A). 001539 Figure 2-7. Check Pump Oil 3. See Figure 2-8. Check to confirm oil level 001537 is between the “L” and “H” on the dipstick. Figure 2-4.
  • Página 7: Water Supply

    General Information and Setup Connect High-Pressure Hose 5. Install fuel cap. NOTE: Allow spilled fuel to evaporate before and Lance starting unit. 1. See Figure 2-12. Connect lance to spray gun and hand-tighten. Water Supply NOTE: DO NOT run unit without sufficient water supply.
  • Página 8: Spray Gun

    General Information and Setup 001396 Strip Pressure Nozzle (Yellow) MEDIUM - Higher pressure and medium flow for removing stains on hard porous surfaces such as concrete driveways, garage floors and brick patios. 000122 Figure 2-16. Connect High-Pressure Hose to Spray Gun - Threaded Connection Spray Gun Become familiar with spray gun trigger and 001397...
  • Página 9: Section 3 Operation

    Operation and Use Questions • Verify power washer is placed on level ground to avoid tipping during operation. Call Generac Customer Service at 1-888- • Only use the unit outdoors. Verify exhaust GENERAC (1-888-436-3722) with questions gas does not enter a confined area through...
  • Página 10: Power Washer Shut Down

    Operation 4. See Figure 3-2. Move the throttle lever (C - • If engine fails to start after six pulls, move if equipped) to the FULL (rabbit) position. choke lever (B) to OPEN position, and repeat steps 6 through 9. 5.
  • Página 11: Rinsing

    Operation NOTE: Detergent cannot be applied with high- 3. Select and install black detergent nozzle. pressure nozzle (Yellow, White, Green or 4. Flush for 1-2 minutes. Red). Only use black nozzle with detergent. 5. Shut engine OFF. 6. Point spray gun in a safe direction, 2.
  • Página 12: Section 4 Maintenance And Troubleshooting

    Regular maintenance will improve perfor- Change pump oil every 50 hours of operation. mance and extend engine/equipment life. 1. Clean area around oil drain plug (A). Generac Power Systems, Inc. recommends 2. See Figure 4-1. Remove oil drain plug. that all maintenance work be performed by an Drain oil completely.
  • Página 13: Engine Maintenance

    Maintenance and Troubleshooting Inspect High-Pressure Hoses High-pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hoses before each use. Inspect for cuts, leaks, abrasions, bulging, and damage or movement of couplings. If these conditions exist, replace hose immediately. 000109 NOTE: DO NOT repair high-pressure hose.
  • Página 14: Inspect Engine Oil Level

    1. Remove air cleaner cover. 2. Remove filter element(s). 3. Inspect filter element(s) and replace if damaged. To order replacements, contact Generac Customer Service at 1-888- GENERAC (888-436-3722) for the name of your nearest Independent Authorized Service Dealer. 4. Clean foam filter element in warm soapy water.
  • Página 15: Inspect Spark Arrestor Screen (If Equipped)

    NOTE: ONLY original equipment replacement parts. Inspect muffler for cracks, corrosion, or other damage. Remove spark arrestor, if equipped, inspect for damage or carbon blockage. NOTE: Call 1-888-GENERAC (1-888-436- 3722) with questions about component replacement. Owner’s Manual for Power Washer...
  • Página 16: Storage

    Prepare Fuel System for and lubricates pistons and seals. Storage NOTE: If Generac Pump Shield™ is not available, connect a 3 ft (1 m) section of Fuel stored over 30 days can go bad and garden hose to water inlet adapter. Pour RV- damage fuel system components.
  • Página 17: Troubleshooting

    Maintenance and Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Correction Pump fails to produce 1. Low pressure nozzle 1. Replace with high-pressure pressure, has erratic pressure, installed. nozzle. chattering, loss of pressure, 2. Water inlet is obstructed. 2. Clean inlet. low water volume. 3.
  • Página 18: This Page Intentionally Left Blank

    Maintenance and Troubleshooting This page intentionally left blank. Owner’s Manual for Power Washer...
  • Página 20 ©2018 Generac Power Systems, Inc. All rights reserved Specifications are subject to change without notice. No reproduction allowed in any form without prior Generac Power Systems, Inc. written consent from Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...
  • Página 21: Lavadora A Presión Profesional Pequeña

    Lavadora a presión profesional pequeña Manual del usuario MODELO: ________________________ SERIE: __________________________ FECHA DE COMPRA: ______________ Registre su producto Generac en: register.generac.com 1-888-922-8482 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO...
  • Página 22 Índice de contenidos Sección 1 Introducción Sección 4 Mantenimiento y seguridad ........1 y solución de problemas .... 10 Introducción ........1 Mantenimiento ....... 10 Reglas de seguridad ......1 Programa de mantenimiento ..10 Símbolos de seguridad Aceite de la bomba y significado ........2 (Unidades triples) ......
  • Página 23: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Muchas gracias por comprar un producto de verifique que sea seguro para los demás. Generac Power Systems Inc. Esta unidad ha sido Asegúrese también de que el procedimiento, diseñada para brindar alto rendimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento...
  • Página 24: Símbolos De Seguridad Y Significado

    Introducción y seguridad Símbolos de seguridad y ADVERTENCIA significado Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la PELIGRO muerte o lesiones graves. (000111) Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso.
  • Página 25: Sección 2 Información General Y Configuración

    (000100a) (000100a) Llame al servicio al cliente de 1-888-GENERAC Lea este manual detenidamente antes de armar y (1-888-436-3722) para comunicar cualquier poner en funcionamiento esta unidad. Guarde problema o duda referente el armado.
  • Página 26: Añadir Aceite De Motor

    Información general y configuración 4. Consulte la Imagen 2-4. Conecte el tubo del sifón a la salida del tubo de sifón (A). 001539 Imagen 2-7. Comprobar el aceite de la bomba 3. Consulte la Imagen 2-8. Compruebe que el 001537 Imagen 2-4.
  • Página 27: Suministro De Agua

    Información general y configuración Conexión de la manguera y la 5. Instale la tapa de combustible. Permita que el combustible derramado NOTA: lanza de alta presión se evapore antes de poner en marcha la 1. Consulte la Imagen 2-12. Conecte la lanza en unidad.
  • Página 28: Pistola De Pulverización

    Información general y configuración 001396 Boquilla de presión para franjas (Amarilla) MEDIA - Presión más alta y caudal medio para 000122 quitar manchas en superficies duras porosas Imagen 2-16. Conexión de la manguera de alta como aceras de concreto, pisos de garaje y presión a la pistola de pulverización - patios de ladrillo.
  • Página 29: Sección 3 Funcionamiento

    • Verifique que la lavadora a presión esté Llame al Servicio al cliente de Generac al 1-888- colocada sobre terreno nivelado para evitar GENERAC (1-888-436-3722) con las preguntas o volcar durante el funcionamiento.
  • Página 30: Apagado De La Lavadora A Presión

    Funcionamiento 4. Consulte la Imagen 3-2. Mueva la palanca de 11. Mueva la palanca de aceleración (C, si se aceleración (C, si se incluye) a la posición incluye) a la posición Hight (Alto) para ajustar FULL (conejo). la velocidad del motor. 5.
  • Página 31: Enjuague

    Funcionamiento Limpieza del tubo de sifón para Aplique el detergente tal y como se especifica a continuación. detergente 1. Verifique que esté instalada la boquilla negra para detergente. Lave con agua abundante el tubo del sifón NOTA: El detergente no se puede aplicar con para detergente después de cada uso antes una boquilla de alta presión (amarilla, blanca, de parar el motor.
  • Página 32: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    El mantenimiento regular mejorará el rendimiento funcionamiento. y prolongará la vida útil del motor/equipo. 1. Limpie la zona alrededor del tapón de Generac Power Systems, Inc.recomienda que vaciado de aceite (A). todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado 2. Consulte la Imagen 4-1.
  • Página 33: Inspección De Las Mangueras De Alta Presión

    Mantenimiento y solución de problemas Inspección y limpieza del tamiz NOTA: Mantenga la manguera de alta presión conectada a la bomba y a la pistola de pulverización de entrada mientras el sistema está presurizado. 2. Alivie la presión de agua de la pistola de Inspeccione el tamiz en la entrada de agua de la pulverización.
  • Página 34: Inspección Del Nivel De Aceite De Motor

    Para pedir 5. Añada el aceite de motor recomendado repuestos, comuníquese con Servicio al según sea necesario. cliente de Generac llamando al 1-888- 6. Cambie el tapón de llenado y apriete con la GENERAC (888-436-3722) para obtener el mano. nombre...
  • Página 35: Mantenimiento De La Bujía

    NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1-888-436- Mantenimiento de la bujía 3722) con las preguntas que tenga acerca de la Para efectuar el mantenimiento de la bujía: sustitución de componentes.
  • Página 36: Almacenamiento

    NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con y juntas. estabilizador de combustible, debe vaciarse en NOTA: Si Generac Pump Shield™ no está un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor disponible, conecte una parte de manguera de hasta que pare por falta de combustible. Se jardín de 3 pies (1 m) en el adaptador de entrada...
  • Página 37: Resolución De Problemas

    Mantenimiento y solución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Corrección La bomba falla en la producción 1. Está instalada la boquilla de 1. Sustituya con una boquilla de presión, presión errática, baja presión de alta presión. vibración, pérdida de presión, 2.
  • Página 38 Mantenimiento y solución de problemas Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada. Manual del propietario de la lavadora a presión...
  • Página 40 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Generac Power Systems, Inc. No se permite la reproducción en ningún formato sin S45 W29290 Hwy. 59 el consentimiento previo por escrito de Generac Waukesha, WI 53189 Power Systems, Inc. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...
  • Página 41 Laveuse à pression Small Pro Manuel du propriétaire MODÈLE : ___________________________ N° DE SÉRIE : ________________________ DATE D’ACHAT : ______________________ Enregistrez votre produit Generac sur notre site Internet ou par téléphone : register.generac.com 1-888-922-8482 CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
  • Página 42 Table des matières Section 1 Introduction et règles Section 3 Fonctionnement ... 7 de sécurité ........1 Questions relatives au Introduction ........1 fonctionnement ........ 7 Consignes de sécurité .....1 Avant de démarrer le moteur ..7 Signification des symboles de Préparation à l'emploi de la sécurité...
  • Página 43: Section 1 Introduction Et Règles De Sécurité

    Merci d’avoir acheté ce produit Generac Power s'assurer qu'elle ne présente aucun danger pour Systems, Inc. Cet appareil a été conçu pour offrir le personnel. Assurez-vous également que la des performances élevées et un fonctionnement procédure, la méthode de travail ou la technique...
  • Página 44: Signification Des Symboles De Sécurité

    Introduction et règles de sécurité Signification des symboles AVERTISSEMENT de sécurité Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles. Le non-respect de cette consigne pourrait DANGER entraîner la mort ou des blessures graves. (000111) Asphyxie.
  • Página 45: Section 2 Informations Générales Et Installation

    (000100a) l’assemblage, contactez le Service client de Lisez ce manuel avec attention avant d’assembler Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). et d’utiliser cette unité. Conservez ce manuel pour Veillez à vous munir du nom du modèle et du référence ultérieure. Vous pouvez vous procurer numéro de série.
  • Página 46: Ajout D'hUile Moteur

    Informations générales et installation 4. Voir Figure 2-4. Fixez le tube de siphonnage à la sortie prévue pour le tube de siphonnage (A). 001539 Figure 2-7. Vérification du niveau d’huile de la pompe 001537 3. Voir Figure 2-8. Inspectez pour vérifier que le Figure 2-4.
  • Página 47: Alimentation En Eau

    Informations générales et installation Raccordement du tuyau à haute 5. Remettez le bouchon du réservoir de carburant en place. pression et de la lance Avant de démarrer l’appareil, REMARQUE : 1. Voir Figure 2-12. Raccordez la lance au pistolet laissez le carburant déversé hors du réservoir pulvérisateur et serrez à...
  • Página 48: Pistolet Pulvérisateur

    Informations générales et installation hauteur d'un étage, pour le retrait de peinture, de taches d'huile, de rouille ou d'autres substances tenaces (goudron, gomme, graisse, cire). 001396 Buse à pression de décapage (Jaune) 000122 PUISSANCE INTERMÉDIAIRE - À haute pression Figure 2-16. Raccordement du tuyau à haute et débit moyen, pour éliminer les taches sur les pression au pistolet pulvérisateur - Raccord fileté...
  • Página 49: Section 3 Fonctionnement

    Si vous avez des questions concernant l’utilisation et le gaz d'échappement n'entre pas dans une l’entretien de l’unité, contactez le Service client de zone confinée par les fenêtres, les portes ou les Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). bouches d'aération. Avant de démarrer le moteur • Voir Figure 3-1.
  • Página 50: Arrêt De La Laveuse À Pression

    Fonctionnement 4. Voir Figure 3-2. Réglez le levier de commande 11. Déplacez le levier de commande de puissance de puissance (C - si installé) en position (C - si installé) vers la position « High » « FULL » (indiquée par le pictogramme de lapin). (Élevée) pour régler la vitesse du moteur.
  • Página 51: Rinçage

    Fonctionnement REMARQUE : N'UTILISEZ PAS de liquide 7. Commencez par le haut de la surface à rincer, caustique avec la laveuse à pression. Utilisez puis descendez en effectuant les mêmes UNIQUEMENT des détergents sécurisés avec la mouvements que lors du nettoyage. laveuse à...
  • Página 52: Section 4 Maintenance Et Dépannage

    Entreposage. REMARQUE : Pour toute question relative au remplacement des composants, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC 001539 (1-888-436-3722). Figure 4-1. Vidange de l'huile de la pompe REMARQUE : différents réglages...
  • Página 53: Maintenance Du Moteur

    Maintenance et dépannage Inspection des tuyaux à 6. Installez la buse sur la lance. 7. Installez la lance sur le pistolet pulvérisateur. haute pression Les tuyaux à haute pression peuvent fuir à cause de l'usure, des pliures ou d'utilisations abusives. Inspectez les tuyaux avant chaque utilisation.
  • Página 54: Remplacement De L'hUile Moteur

    2. Retirez la (les) cartouche(s) du filtre. 3. Inspectez la (les) cartouche(s) et remplacez- les si nécessaire. Pour commander des pièces de rechange, communiquez avec le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (888- 436-3722) afin d’obtenir les coordonnées de 000116 votre concessionnaire réparateur indépendant Figure 4-8.
  • Página 55: Inspection Du Silencieux Et Du Pare-Étincelles

    échéant) et inspectez-le pour vérifier qu’il n’est pas endommagé, ni obstrué par es dépôts de calamine. REMARQUE : Pour toute question relative au remplacement des composants, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Manuel du propriétaire de laveuse à pression...
  • Página 56: Entreposage

    Un carburant préparé de façon 9. Frigélisez la pompe avec du Generac Pump appropriée peut être entreposé pendant un Shield™ . Ce produit réduira au maximum les maximum de 24 mois.
  • Página 57: Dépannage

    Maintenance et dépannage Dépannage Problème Cause Correction La pompe ne génère 1. Une buse à faible pression 1. Remplacez par une buse à haute aucune pression, une est installée. pression. pression erratique, un 2. L'admission d'eau est 2. Nettoyez l'admission. broutage, des pertes de obstruée.
  • Página 58 Maintenance et dépannage Cette page a été intentionnellement laissée en blanc. Manuel du propriétaire de laveuse à pression...
  • Página 60 Réf. 0L5087 Rév. B 16/11/2018 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est Generac Power Systems, Inc. autorisée sans le consentement écrit préalable de S45 W29290 Hwy. 59 Generac Power Systems Inc.

Este manual también es adecuado para:

Small pro

Tabla de contenido