Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES iConsole App Manual www.toorx.it/iconsole...
Página 2
Notas de premontaje Abra las cajas: Asegúrese de hacer un inventario de todas las piezas que se incluyen en la caja. Revise la tabla de hardware de un recuento completo del número de piezas incluidas para un montaje adecuado. Si falta alguna de las piezas, contacte con el distribuidor. 36 Φ10-4 96 Φ10-4 M8×30-2...
Página 3
NAME SPECIFICATION QUANTITTY M6×35 Allen C.K.S full thread screw M8×40×20 Allen C.K.S half thread screw M12×60 Allen flat end set bolt M10×70×20 Allen C.K.S. half thread screw M4×16 Phillips pan head full thread screw ST4×12 Phillips C.K.S. self-tapping screw Flat washer Φ8 Spring washer Φ10...
Consola Manillar Soporte ve rti cal Pedal der. Cojín del respaldo Sillín Estabilizador delantero Pedal izq. Estabilizador trasero Información técnica Desplegado: 1545x650x1140 mm DIMENSIONES RELACIÓN DE 10.3 VELOCIDAD volante de inercia de una sola pista de VOLANTE DE INERCIA EMS, Φ215.4/8 kg *NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE MODIFICAR EL PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
Página 5
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1: Conecte el estabilizador delantero (2) en la estructura principal (1) con la arandela de resorte (36), la arandela plana (96) y el tornillo de media rosca Allen C.K.S. (26). Paso 2: Conecte el estabilizador trasero (3) en la estructura principal (1) con la arandela de muelle (36), la arandela plana (96) y el tornillo de media rosca Allen C.K.S.
Página 6
Paso 3: 1. Conecte el cable de comunicación del motor (82) con el cable de comunicación de la barra vertical (83). 2. Primero quite el tapón de la barra vertical. Fije la barra vertical superior (4) en la estructura principal (1) con el perno de fijación de extremo plano Allen (25). Entonces, cúbralo con el tapón de retención.
Página 7
Paso 5: 1. Fije la cubierta del manillar - izquierda (54) y derecha (55) en la parte superior de la barra vertical (4) con el tornillo de rosca completa Phillips (29). Paso 6: 1. Fijada la barra del manillar. A través de la perilla en forma de T (65) fuera del manillar. Gire al interior.
Página 8
Paso 7: 1. Acople el pedal - izquierdo (63) y derecho (64) en la estructura principal (1). Paso 8: 1. Fije la barra redonda de ajuste del freno (8) a la base del sillín con el tornillo de rosca completa Allen C.K.S. (94). 2.
Página 9
Paso 9: Fije el sillín (60) en la base del sillín con el tornillo de rosca completa Allen C.K.S. (23). Paso 10: 1 . Fije el tubo del mango de pulsación (6) en el sillín, y bloquee con el tornillo rosca Allen C.K.S.
Página 10
Paso 11: 1 . Acople el cojín trasero (61) en el tubo del cojín trasero (11) con el tornillo de rosca completa Allen C.K.S. (23). Paso 12: 1 . Inserte las clavijas de alimentación en el agujero de alimentación, como se muestra a continuación.
Página 11
Consejos para hacer ejercicio: 1. El usuario necesita poner los pies completamente dentro del pedal, y ajustar la resistencia del control del imán según el usuario. 2. Como la máquina tiene doble volante y tendrá un gran momento de inercia, cuando el usuario se detenga antes de la alta velocidad, deberá...
Medio dibujo para el montaje Part list NAME DESCRIPTION Main frame Front stabilizer Rear stabilizer Upright post Handlebar post Upper upright post Brake adjustment round bar Crank leg - left Crank leg - right...
Página 13
Allen C.K.S. half thread screw M8×40×20 Allen flat end set bolt M12×60 Allen C.K.S. half thread screw M10×70×20 Phillips pan head full thread screw M4×16 Phillips C.K.S. self-tapping screw ST4×12 Phillips C.K.S. full thread screw M5×10 Spring washer Φ8 Spring washer Φ10 Hex locking nut Handlebar cover - left...
Página 15
Part list NAME DESCRIPTION Main frame Front stabilizer Rear stabilizer Upright post Handlebar post Handle pulse Saddle Brake adjustment round bar Brake connection axis Brake fixed piece Back cushion tube Crank leg - left Crank leg - right Crank axis pinch roller group Brake tension spring Φ11.5×Φ1.2×13...
Página 16
Phillips C.K.S. self-tapping screw ST4×16 Phillips washer head end-cutting ST4×12 self-tapping screw Phillips C.K.S. full thread screw M5×10 Phillips pan head self-tapping screw ST3×30 Flat washer Φ8 Spring washer Φ8 Spring washer Φ10 Circlip for shaft Φ8 Circlip for shaft Φ20 Hexagon socket head full tooth screw M6×15...
Página 17
Foot pad Pedal – left Pedal – right handle knob Wheel Flat washer Crank cover End cap 45×90×t1.5 Round pipe plug Φ28×t1.5 PU wheel Brake block Square pipe plug 25×50×t1.5 Square pipe plug 25×25×t1.5 Wire plug Hole plug Brake clearance set Foam grip Brake line Seat cushion block sets...
Allen cylinder head full thread screw M8×15 Flat washer Φ10 controller Función de los botones: START/STOP Iniciar o parar el entrenamiento. RESET Invertir al menú principal durante el valor de entrenamiento preestablecido o en el modo de parada. Mantenga presionado durante 2 segundos, el ordenador se reiniciará y empezará...
FUNCIONES DE LA PANTALLA: TIEMPO .Rango de visualización 0:00 ~ 99:99; Rango de ajuste 0:00~99:00 DISTANCIA .Rango de visualización 0.0 ~ 99.99; Rango de ajuste 0.0~99.90 CALORÍAS .Rango de visualización 0 ~ 9999 Cal.; Rango de ajuste 0~9990 Cal. PULSACIÓN .Rango de visualización P-30~230;...
Página 20
FUNCIONAMIENTO: ENCENDIDO Al enchufar la fuente de alimentación, el ordenador se encenderá y se mostrarán todos los segmentos en la pantalla LCD durante 2 segundos. Después de 4 minutos sin pedalear o sin entradas de pulsaciones, la consola entrará en el modo de ahorro de energía. Para volver a activar la consola, pulse cualquier tecla.
Página 21
Modo Principiante 1. Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar el programa de entrenamiento, elija el modo de Principiante y presione el modo para entrar. 2. Presione ARRIBA o ABAJO para preestablecer el TIEMPO. 3. Pulse la tecla «START/STOP» para iniciar el entrenamiento. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el nivel de CARGA.
Página 22
Modo Deportista 1. Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar el programa de entrenamiento, elija el modo Deportivo y presione Modo para entrar. 2. Presione ARRIBA o ABAJO para preestablecer el TIEMPO. 3. Pulse la tecla «START/STOP» para iniciar el entrenamiento. Presione ARRIBA o ABAJO para ajustar el nivel de CARGA.
Página 23
Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar el programa de entrenamiento, elija H.R.C. y presione Modo para entrar. Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar 55%.75%.90% o TAG (TARGET H.R.) (por defecto: 100). Presione ARRIBA o ABAJO para preconfigurar el tiempo de entrenamiento. Pulse la tecla «START/STOP»...
Página 24
RECOVERY (RECUPERACIÓN) Después de hacer ejercicio durante un período de tiempo, manténgase agarrado a las asas y presione el botón «RECUPERAR». Todas las funciones se detendrán excepto «TIEMPO», que comienza la cuenta regresiva de 00:60 a 00:00. La pantalla mostrará el estado de recuperación de su frecuencia cardíaca con F1, F2….hasta F6. F1 es la mejor, F6 F6 es la peor.
Página 25
de GRASA CORPORAL, y el IMC durante 30 segundos. "E-1" - Ocurre cuando no se detecta la entrada de la señal de la frecuencia cardíaca o cuando el usuario no se agarra correctamente a las empuñaduras. "E-4" - Ocurre cuando el porcentaje de grasa excede el rango de ajuste (5.0%~ 50%).
Página 26
Cargador USB Esta consola proporciona un puerto USB para la función de carga de la tableta o del móvil solamente. iConsole Encienda el Bluetooth en la tableta, busque el dispositivo de la consola y presione conectar. Encienda la aplicación iconsole+ en la tableta y pulse conectar para empezar a entrenar con la tableta. (Contraseña: 0000) NOTA: 1.
Página 27
musculares o lesiones. Compruebe sus pulsaciones regularmente. Si no tiene un instrumento de medición de las pulsaciones, consulte a su médico de cabecera cómo puede medirse la frecuencia cardíaca eficazmente. Determine su rango de frecuencia de entrenamiento personal para alcanzar un excelente resultado de entrenamiento. Tenga en cuenta tanto su edad como su nivel de estado físico.
Página 28
GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...