4. Lorsque le véhicule doit être entreposé pen-
dant un mois ou plus, enlever la batterie et la
conserver dans un endroit frais et obscur.
Recharger entièrement la batterie avant
d'utiliser à nouveau le véhicule.
5. Si la batterie doit être remisée pour une
période plus longue, mesurer la densité de
l'électrolyte au moins une fois par mois et
recharger la batterie lorsque la densité est
inférieure à la normale.
6. En remontant la batterie dans le véhicule,
toujours veiller à ce que les connexions
soient effectuées correctement. S'assurer
que le reniflard est raccordé correctement et
qu'il n'est ni endommagé ni bouché.
4. Cuando no vaya a utilizar la máquina duran-
te un mes o más, desmonte la batería y
guárdela en un sitio oscuro y fresco.
Recargue la batería completamente antes
de utilizarla de nuevo.
5. Si va a guardar la batería por un tiempo
superior al indicado, compruebe la densi-
dad, al menos, una vez al mes y cargue la
batería si aquélla es demasiado baja.
6. Cuando monte de nuevo la batería en la
máquina, asegúrese siempre de efectuar
correctamente las conexiones. Compruebe
que la manguera del respiradero esté bien
conectada y que no se encuentre dañada u
obstruida.
8-84