Resumen de contenidos para Unify OpenScape Desk Phone CP600
Página 1
OpenScape Desk Phone CP600 OpenScape Key Module 600 Broadsoft Manual de instrucciones SIP (adaptado a servicios de red de Telefónica) A31003-C1000-U108-2-7819-TEL...
Página 2
Reservada la posibilidad de suministro y modificaciones técnicas. Unify, OpenScape, OpenStage, Circuit y HiPath son marcas registradas de Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG. Todos los demás nombres de marcas, productos y servicios son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
CE. Conformidad El sello CE confirma la homologación de este equipo con arreglo a la normativa de la UE. En la Unify-Experten-WIKI: http://wiki.unify.com en la sección “Declarations of Conformity” encontrará la declaración de conformidad CE y, en su caso, otras declaraciones de conformidad existentes, así...
Indicaciones importantes Emplazamiento del teléfono • El teléfono debería utilizarse en un entorno controlado con un margen de temperaturas entre 5°C y 40°C. • Para una buena calidad de comunicación “manos libres” debería quedar libre el área delante del micrófono (parte frontal derecha). La distancia óptima para la comunicación “manos libres” es de 50 cm.
Conocer el OpenScape Desk Phone CP600 ....15 La interfaz de usuario del OpenScape Desk Phone CP600 ......15 Conexiones en la parte inferior del teléfono .
Página 6
Índice Registro de llamadas ............28 Abrir detalles de registro .
Página 7
Índice Copiar y pegar números de destino ..........71 Activar/desactivar tipo de desvío .
Página 8
Índice Llamar ..............110 Marcar con tecla de marcación rápida .
Página 9
Índice Configuración ampliada a través del menú de selección......139 Configuración individual del teléfono ....140 Pantalla .
óptima su teléfono multifunción dentro de la red. Estas instrucciones de manejo deberían ser leídas y seguidas por todas las per- sonas que instalen, manejen o programen el OpenScape Desk Phone CP600. Por su propia seguridad, lea detenidamente el apartado de las indicacio- nes de seguridad.
Símbolos explicativos utilizados en este manual Indicaciones Indica un ajuste por medio de Interfaz web. Indica importante información adicional de manejo. ñ Indica la necesaria intervención del personal cualificado. Ilustraciones para describir el manejo Acción seleccionada Ilustración original en pantalla Llamada entrante Contestar Rechazar...
Acción no seleccionada Ilustración en pantalla Llamada entrante Contestar Rechazar Reenvío Andre-Marie Ampere 3336 Ilustración paso a paso de las instrucciones de manejo Si no se selecciona una acción, se justificará a la derecha y pasará a color claro. Rechazar También se presenta la Softkey correspondiente.
Uso correcto El teléfono OpenScape Desk Phone CP600 ha sido desarrollado como equipo de escritorio para la transmisión de voz con conexión a una LAN. También pue- de utilizarse como equipo autónomo. Cualquier otra utilización se considera como uso no correcto.
Conocer el OpenScape Desk Phone CP600 La siguiente información sirve para conocer los elementos de manejo utilizados con frecuencia y las indicaciones de la pantalla. La interfaz de usuario del OpenScape Desk Phone CP600 Favoritos Buzón de Voz Martes 24 Sep 2015...
Cable específico de país Key Module Casco telefónico Auricular Interfaz de servicio Propiedades de su OpenScape Desk Phone CP600 Pantalla gráfica de 4,3" Tipo de pantalla Color de 480*272 píxeles Iluminación de la pantalla Función manos libres full dúplex Casco telefónico Interfaz para Key Module Bluetooth 4.1...
Mejor aprovechamiento de las conexiones de red El OpenScape Desk Phone CP600 dispone de un switch Ethernet Gigabit. Esto significa que us- ted puede conectar un PC con un conector Gigabit-LAN directamente a la red LAN a través del teléfono. La posibilidad de conexión del teléfono al PC debe haber sido activada previamente por el personal técnico en el teléfono.
Teclas Softkeys Tecla Función al pulsar la tecla Activa la función de la opción de pantalla de la izquierda y abre otro menú. Se utiliza en el menú Favoritos como Tecla de Función página 41. Elementos de manejo de audio Teclas de audio Tecla Función al pulsar la tecla...
Navegador Con este elemento de manejo puede navegar por las listas y ejecutar acciones en el área selec- cionada. Manejo Funciones al pulsar la tecla En el modo de conversación: « • Abrir información de participante Pulse la tecla En ajustes: •...
Teclado de marcación Entrada de números Si en el estado de reposo del teléfono ha introducido un número, se abrirá automáticamente un campo de entrada de contenido numérico. Mediante el teclado y en el modo “123” (marcado en la parte izquierda del campo de entrada) solo es posible entrar las cifras 0 hasta 9 y los caracteres * y #.
Finalizar entrada: Compañía: Cursor a la izquierda Cursor a la derecha Copiar Pulse el Softkey en para finalizar la entrada. Tabla de caracteres (varía dependiendo del ajuste de idioma actual) Tecla 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 16x 17x &...
Pantalla gráfica El OpenScape Desk Phone CP600 está provisto de una pantalla gráfica a color página 16. Menú principal Se accede al menú principal desde cualquier situación con la tecla . Se visualiza la hora, el día de la semana y la fecha, así como el número propio. El menú principal tiene mucho más, como se muestra en la captura de pantalla.
Entradas del menú principal El menú principal proporciona acceso directo a sus agendas, registro de llamadas y buzón de voz o permite captura una llamada. Se trata de una función de Broadsoft específica e indica la necesaria configuración por ñ personal cualificado.
Menú de desvíos Para acceder al menú “Menú de desvíos” pulse la tecla . Se le presenta las siguientes opcio- nes: Desvío de llamadas Menú de desvíos Desviar todas las llamadas No conf. Desvío en caso de ocupado No conf. Desvío si no contesta 16 segundos No conf.
Indicaciones contextuales En la pantalla gráfica de su OpenScape Desk Phone CP600 se muestra, dependiendo de la situación, diferente información ante la que puede reaccionar intuitivamente. Acción con Softkey Registro de llama- 3334 11:12 d Llamada perdida Paul Baum 10:57...
Acción mediante teclado de marcación Pulsando una tecla del teclado de marcación puede empezar a marcar el número de llamada con la búsqueda automática de números de llamada. 3334 Miércoles d Llamada perdida Softkeys Paul Baum Miércoles 3336 31. Sep b Llamada marcada x 3335 29:Sep...
El manejo de su OpenScape Desk Phone CP600 Las descripciones que se presentan a continuación le ofrecen una visión general del manejo de su teléfono. Antes de ocuparse de las funciones y los ajustes, debería configurar la Contraseña usuario para proteger su teléfono de accesos no autorizados página 134.
Registro de llamadas Existen dos tipos de Registro de llamadas: • el Registro de llamadas local y • el registro de llamadas en red o basadas en servidor. Se habla de registro de llamadas en red cuando el personal técnico ha configurado la interfaz co- rrespondiente (acceso XSI) al servidor.
Abrir detalles de registro Puede abrir los detalles de un entrada del registro de llamadas seleccionada con la tecla de na- vegación o iniciar una llamada con la Softkey o con la tecla de navegación . En caso « de una entrada no seleccionada, puede iniciar una llamada con la Softkey Todas las llamadas Daniel Bernoulli 9:44...
Borrar los registros de llamadas Borrar registros por separado Si, p. ej., ha marcado mal o ha interrumpido la marcación antes de tiempo, también se genera un registro en conversaciones. Dicho registro puede borrarse al momento. También los registros de llamadas entrantes que ya no sean precisos pueden borrarse de la lista.
Borrar todas las entradas del Registro de llamadas Puede borrar en bloque la lista de llamadas. Todas las llamadas Daniel Bernoulli 9:44 Llamada marcada x Andre-Marie Ampere 8:45 Llamada marcada x Georg Simon Ohm 7:12 Llamada marcada x Isaac Newton 6:35 Llamada marcada x μ...
Filtrar y ordenar el Registro de llamadas Las llamadas también pueden filtrarse por las llamadas perdidas, marcadas y entrantes. Otra opción es la ordenación alfabética. ñ Pregunte a su administrador si esta función está disponible en su teléfono. En la pantalla del registro de llamadas puede acceder a un “filtro” mediante la tecla de atajo. Esta tecla se utiliza para cambiar entre tipos de llamadas.
Página 33
Se muestran las llamadas perdidas: Opciones de Llamadas perdidas  Delete all conversations Llamada perdida Llamada perdida Llamada perdida Llamada perdida...
Agendas en red Si el personal técnico ha configurado una interfaz al servidor, el sistema le ofrecerá varias agen- das telefónicas (listines) que están guardadas en el servidor. En caso de que exista, sólo es po- sible editar la agenda personal en red. Requisito: Se han configurado en el servidor una o varias agendas telefónicas (listines generales o personales).
Abrir la información detallada de un usuario en la agenda o llamar al usuario Para abrir la entrada de un usuario de la agenda pulse la tecla de navegación . También puede « iniciar una llamada con la Softkey o con la tecla de navegación .
Buscar usuarios en la agenda telefónica Para realizar una búsqueda en una agenda telefónica, seleccione primero la agenda página 34). Empresa Daniel Bernoulli Comenzar una nueva conversación Andre-Marie Ampere Comenzar una nueva conversación Georg Simon Ohm Comenzar una nueva conversación Isaac Newton Comenzar una nueva conversación Pulsando la Softkey en...
Crear un contacto en la Agenda Personal Pulse la tecla para acceder al Menú de Inicio y pulse la Softkey Agenda en Red. Seleccione la Agenda Personal. Agenda en red Todas Personal Corporativa Empresa Pulse la tecla para desplazarse hasta la línea Personal, y pulse la tecla «...
Interfaz de telefonía Vista de telefonía Llamada entrante El teléfono suena y la LED de notificación parpadea. Además de las funciones del teléfono “clá- sicas”, se ofrecen en la pantalla otras informaciones y funciones: LED de notificación parpadea Llamada entrante Contestar Selección de Rechazar...
Cambiar menú durante una conexión Durante una conversación puede cambiar con la tecla al menú Registro de llamadas. Registro de llama- Volver a la vista de Andre-Marie Ampere 30:07 j Llamada activa Aviso de conexión activa 3334 6:10 d Llamada perdida Daniel Bernoulli 6:10 d Llamada perdida...
Teclas programables Las teclas programables están disponibles en el menú Favoritos o en un OpenScape Key Module 600 opcional conectado página 44. Teclas programables en el menú Favoritos Desde el menú Favoritos puede acceder a 12 teclas programables que puede asignar a funciones y números de teléfono.
Página 42
Sin asignar Sin asignar Sin asignar Sin asignar Pulse la segunda Softkey para asignar los primeros favoritos. Programación de teclas: KM 1 Tecla 1 Función Sin asignar Etiqueta Ajustes Función Alt. Sin asignar Pulse la segunda Softkey para cambiar a la lista de las funciones. Normal Llamada en espera Timbre inmediato...
Programación de teclas: KM 1 Tecla 1 Llamada en espera Función Etiqueta Llamada en espera Ajustes Función Alt. Sin asignar Si no desea cambiar la denominación estándar Llamada en espera, concluya la asignación con la Softkey Q. Recibe la confirmación “Se han guardado los cambios”. El segundo nivel en Favoritos no se puede utilizar.
Teclas programables del OpenScape Key Module 600 El OpenScape Key Module 600 disponen de 12 teclas que puede asignar a funciones o números de llamada a dos niveles. En caso de usar una tecla de funciones o de marcación rápida, salte ¬...
Buzón de voz Su personal técnico ha configurado la conexión de un buzón de voz en su teléfono. En el registro de llamadas se incluye los mensajes de voz y se indica si hay nuevos mensajes de voz o no. Para acceder al buzón de voz vaya al menú...
Configuración Con la tecla puede acceder al menú principal y cambiar luego a los ajustes. Registro de llama- Correo de voz Ajustes Martes 24 de septiembre Ajustes Páginas de usuario Páginas de administrador (Admin) El menú consta de un área de configuración tanto para el usuario como administradores. Páginas de usuario ******..
Configuración de usuario Menú A través del menú “Páginas de usuario” puede realizar ajustes locales para su OpenScape Desk Phone CP600. El personal técnico puede bloquear u ocultar por configuración los ajustes del menú de usuario. En caso de que el parámetro este bloqueado, al intentar modificarlo se mostrará el mensaje: “Este parámetro no se puede modificar”.
Página 48
Procesamiento Perm.llam.en espera Permitir DND Ocupado al marcar Pulse la Softkey en Q para grabar el nuevo ajuste. Parámetro Ajuste nuevos valores en algunos submenús. Llamadas conectadas Perm. unión llam. Unir en conferencia Perm. aviso reten. Demora aviso ret. Pulse la Softkey en K para abrir el ajuste. Demora aviso ret.
Página 49
Llamadas conectadas Perm. unión llam. Unir en conferencia Perm. aviso reten. Demora aviso ret. Salga del menú. Nivel En menús con nivel puede ajustar, p. ej., el volumen o la iluminación. Este es un ejemplo de iluminación de pantalla. Para hacerlo, cambie al menú de ajustes de teléfono - Teléfono Copia de seguridad/Restaurar Salvapantallas...
Página 50
Brillo de pantalla Aumentar Reducir Establezca la iluminación deseada. Para hacerlo también puede usar la tecla . La pantalla se " ajusta al momento. Brillo de pantalla Aumentar Reducir Finalice el ajuste con la Softkey en Pantalla Brillo de pantalla Tast.-Modulkontrast Brillo Mod.tec.
Resumen del usuario- Ajustes Menú de ajustes Opciones Encontrar en Fecha y hora página 148 Volúmenes página 153 Audio Configuración página 154 Tonos de llamada especiales página 160 Bluetooth página 81 Desvío de llamada página 68 ...
Funciones básicas Para poder ejecutar en el equipo los pasos descritos aquí, se recomienda encarecidamente leer detenidamente el capítulo introductorio “Conocer el OpenScape CP 600” página 15 y “El manejo de su OpenScape CP 600” página 27. Llamadas entrantes El teléfono suena cuando el tono de llamada está...
Observaciones sobre la función “manos libres”: • Ajuste el volumen mientras telefonea con la función “manos libres”. • La distancia óptima al teléfono en una comunicación “manos libres” es de 50 cm. Contestar una llamada a través del casco telefónico Requisito: Se ha conectado previamente un casco telefónico.
Cambiar del auricular a “manos libres” Tenga en consideración los dos procedimientos distintos y, dado el caso, active su modo preferido página 158. Requisito: Está realizando una llamada a través del auricular. Las funciones Micrófono y Altavoz han sido autorizadas por el personal ñ...
Escucha por altavoz Las personas presentes en la sala pueden escuchar la conversación. Comuní- quele a su interlocutor que va a activar el altavoz. Requisito: Está realizando una llamada a través del auricular. Activar Pulse la tecla. Apagar É Pulse la tecla iluminada. Cambiar al modo “manos libres”...
Activar/desactivar tono de rellamada de retención También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Activar/desactivar Retener y colgar La función tiene efecto en conversaciones en las siguientes circunstancias: • Usted mantiene una conversación y cuelga. • Usted está realizando una llamada de consulta y el segundo usuario cuelga. • Ha aceptado una segunda conversación y usted o el segundo usuario ha colgado.
Música en espera Si es retenido por un interlocutor con el que está realizando una comunicación, oirá una melodía de espera, siempre que haya activado esta opción. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. ...
Escuchar mensajes de voz El requisito es que en la plataforma de comunicación esté configurado un buzón de voz para mensajes de voz (véase página 45). Si hay nuevos mensajes, se ilumina LED de notificación. Se apaga cuando se han escuchado todos los mensajes nuevos. Se muestra la cantidad de mensajes.
Realizar llamadas Si ha activado la opción “Rechazar llamada mientras se marca” página 113, no podrá ser interrumpido por una llamada. Una persona que llama oirá entonces el tono de ocupado. Puede llamar a un participante introduciendo su número mediante el teclado de marcación o buscándolo en la lista permanente Registro de llamadas.El Re- gistro de llamadas incluye: •...
Marcar con el auricular colgado Si el auricular está colgado, el establecimiento del enlace se realiza a través de unos auriculares conectados o del altavoz (manos libres). La línea se ocupa antes de marcar. Utilice si resulta necesario la función de búsqueda en Registro de llamadas ( página 30).
Rellamada Si el Registro de llamadas está desactivado, no se creará ningún historial de llamadas. Si se han borrado todos los registros anteriores estará vacío. Rellamada desde el Registro de llamadas Las últimas conversaciones activas siguen arriba. En los teléfonos MultiLine página 118 sólo se registran las llamadas ...
Activar/desactivar micrófono Para impedir que su interlocutor escuche la conversación, p. ej., en caso de que se realice una consulta en la habitación, puede desactivar temporalmente el mi- crófono del microteléfono. Requisito: Está realizando una comunicación. Desactivar el micrófono Pulse la tecla. Activar el micrófono Æ...
Finalizar consulta Finaliza la llamada de consulta Pulse Softkey. La consulta se concluye. Vuelve a establecerse la conexión con Fin y reconectar el primer usuario. El segundo interlocutor cuelga Si el segundo interlocutor cuelga, usted recibirá la invitación para retomar la pri- mera conversación si “Retener y colgar”...
Conmutar entre dos comunicaciones establecidas (comunicación alternativa) Requisito: Está realizando una llamada de consulta página 64 o ha contes- tado una segunda llamada página 104. Se encuentra en el menú de conexio- nes. Pulse Softkey. Comunicación alternativa Confirmando repetidamente “Comunicación alternativa”, puede conmutar entre ambos usuarios.
Conectar interlocutores entre sí Puede conectar al primer interlocutor con el interlocutor de la llamada de consulta y finalizar así la comunicación con ambos interlocutores. Requisito: Está realizando una llamada de consulta página 64 y se encuen- tra en el menú de conexiones de una llamada activa. Pulse Softkey.
Desvío de llamadas Según la configuración llevada a cabo por el personal técnico y en función del tipo de llamada, tiene a su disposición el desvío estándar del teléfono. Desvío estándar Puede desviar a otro teléfono las llamadas dirigidas a su teléfono. Puede editar y activar y desactivar el desvío de llamadas también durante una llamada.
Utilizar desvío Para activar, desactivar o configurar según sus necesidades los desvíos tiene a su disposición las siguientes funciones: • ”Activar o desactivar el desvío de llamadas” página 70 • ”Guardar números de destino para desvío” página 70 •...
Activar o desactivar el desvío de llamadas Se desvían todas las llamadas sin tener en cuenta otros ajustes. Es indispensa- ble para efectuar el desvío que se introduzca un destino del desvío. Si no se introduce un destino, cuando intente activar el desvío se le emplazará automá- ticamente a introducir un destino.
Activar/desactivar tipo de desvío Requisito: Para activar un tipo de desvío debe haberse entrado un destino previamente. Abra el menú Presencia. El tipo de desvío “Desviar todas las llamadas” debería estar desactivado si, Desviar todas las llamadas ¦_ p. ej., desea utilizar el tipo de llamada “Ocupado”. Desactive con la Softkey.
Determinar la duración de la señalización de llamada antes de que se active el desvío si no contesta Puede ajustar durante cuánto tiempo o cuántas veces sonará el teléfono antes de que se active el desvío de llamadas “Desvío si no contesta”. Estos ajustes cambian en función de si el personal técnico ha activado ñ...
Guarde su entrada. Guarde su entrada. Desvío si no contesta En caso necesario, pulse esta tecla para volver el menú principal. Active el menú “Desvío”. €μ Seleccione el tipo de desvío aquí Desvío si no contesta Desvío si no ¢ _ «...
Bluetooth Bluetooth es un estándar abierto para una tecnología de gran alcance para la comunicación inalámbrica entre PC, tablets y teléfonos móviles. A diferencia de la conexión por rayos infrarrojos, Bluetooth no depende de un contacto visual directo y puede utilizarse a una distancia de hasta 10 metros. Para poder intercambiar datos entre equipos Bluetooth debe ejecutarse un pro- cedimiento inicial de reconocimiento de los equipos.
Utilizar un casco telefónico Bluetooth Puede conectar a su OpenScape CP 600 un casco telefónico Bluetooth que está aprobado para su utilización en el OpenScape CP 600. Consulte con el personal técnico competente los tipos de casco telefónico homologados. Conectar casco telefónico Bluetooth Requisito: La función Bluetooth del OpenScape CP 600 está...
Conectar casco telefónico Bluetooth a OpenScape CP 600 El casco telefónico Bluetooth debe conectarse ahora al OpenScape CP 600. € Seleccione el casco telefónico Bluetooth en la lista. ? Casco tele- Confirme mediante Softkey para conectar. Recibe una confirmación. La cone- ¦...
Utilizar una unidad de conferencia Bluetooth Puede conectar a su OpenScape CP 600 una unidad de conferencia Bluetooth homologada para su utilización en el OpenScape CP 600. Consulte con el per- sonal técnico competente los tipos de conferencia homologados. Conectar unidad de conferencia Bluetooth “Konftel 55Wx”...
Conectar/desconectar con OpenStageKonftel 55Wx La unidad Konftel 55Wx debe conectarse ahora con el OpenScape CP 600. Si, p. ej., a continuación desea colocar el Konftel 55Wx en otro sitio, debe desco- nectarlo antes del OpenScape CP 600. € Seleccione Konftel 55Wx en la lista de los dispositivos acoplados. Confirme mediante Softkey para conectar.
Ajustes de Bluetooth Activar/desactivar Bluetooth ñ el personal técnico ha activado la función Bluetooth para el teléfono. También puede realizar el ajuste a través de la Interfaz web página 172). Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario...
Nombre de Bluetooth de su OpenScape CP 600 Determine aquí el nombre con el que su OpenScape CP 600 se registra en otros equipos compatibles con Bluetooth. También puede realizar el ajuste a través de la Interfaz web página 172). ...
Gestionar dispositivos Bluetooth En el Gestor de emparejamiento Bluetooth están disponibles las siguientes fun- ciones: • Añadir dispositivo Bluetooth • Borrar lista de dispositivos Bluetooth • Conectar o desconectar equipos Bluetooth acoplados • Borrar de la lista equipos Bluetooth individuales •...
Conectar/desconectar equipo Bluetooth Requisito: En la lista aparece al menos un equipo Bluetooth. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario. Pulse la Softkey $ Bluetooth Abrir con Softkey.
Conectar/desconectar dispositivo Bluetooth de forma automática Si su dispositivo Bluetooth es compatible con el sistema Proximity, puede acti- var para ello el Supervisión de proximidad. Si el dispositivo acoplado se encuen- tra muy próximo del OpenScape CP 600, se genera la conexión de forma auto- mática.
o bien " Ajuste con la tecla Wipp. Confirme ajuste con Softkey. Umbral de proximidad Grabe ajuste con Softkey y salga del menú. Verificar indicación de aproximación Verifique los diferentes emplazamientos de su dispositivo Bluetooth en los que todavía es posible mantener la conexión. Este ajuste solo se puede leer.
Borrar de la lista un equipo Bluetooth Puede borrar de la lista un solo equipo Bluetooth si p. ej. deja de encontrarse en el área de cobertura durante un tiempo indefinido. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario...
Cambiar de nombre un dispositivo Bluetooth en la lista Un equipo Bluetooth se registra en la lista con el nombre predefinido en el equi- po, que suele ser el nombre de un tipo de equipo. Puede modificar este nombre de registro. Pulse la tecla del menú...
Lista negra para equipos Bluetooth En la lista negra se incluyen los equipos Bluetooth cuyo intento de conexión debe ser rechazado por OpenScape CP 600. No se impedirá la conexión siem- pre y cuando el intento de conexión desde OpenScape CP 600 tenga éxito. Añadir dispositivo Bluetooth Pulse la tecla del menú...
Eliminar de la lista negra un equipo Bluetooth Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario. Pulse la Softkey $ Bluetooth Abrir con Softkey. Lista negra Abra el dispositivo Softkey.
Establecer conexión con un servidor para un beacon de teléfono € Seleccionar la entrada para URI Se muestra la dirección actual. Abrir campo URI con Softkey. https://www.unify.com K Puede que se haya introducido una dirección. https://www.unify.com Q ¾ Cambiar a la dirección deseada y finalizar la entrada con Softkey.
Teclas programables Puede establecer para el teléfono una serie de funciones según necesite sobre teclas programables Teclas de función del OpenScape Key Module 600. Si no ha conectado un OpenScape Key Module 600, tiene a disposición el menú Favoritos en el que puede programar las funciones que se utilizan con asiduidad.
Programar tecla Iniciar programación Directamente a través de la tecla del OpenScape Key Module 600 Pulse y deje pulsada Tecla de función del OpenScape Key Module 600 que de- sea ocupar con una función hasta que se visualice la consulta para la progra- mación.
Comenzar programación Abra con la Softkey. Sin asignar Nivel 1 o bien Abra con la Softkey (no en Favoritos). Sin asignar Nivel 2 € Seleccione la función que debe programarse en la tecla. Confirme mediante la Softkey para configurar la función, p. ej. No molestar No molestar ¥...
Confirme con la Softkey para configurar el acceso al registro de llamadas. Registro de llamadas ¥ Si no desea incorporar la inscripción estándar, Abrir con Softkey. Etiqueta Se muestra el campo de entrada. ¾ Entre la inscripción de tecla deseada y confirme mediante Softkey. Grabar programación con Softkey.
Grabar programación con Softkey. Configurar tecla de desvío fijo Pulse y deje pulsada la Tecla de función que desea ocupar con una función has- ta que se visualice la consulta para la programación. Si la consulta no se visualiza o se ejecuta una función programada, sólo podrá...
Utilizar teclas Teclas de función del OpenScape Key Module 600 Una función o una marcación rápida se pueden programar en el primer o en el segundo nivel. Tras pulsar una Tecla de función, p. ej. el símbolo de estado cambia en la pantalla de teclas y, dado el caso, la indicación en la pantalla del teléfono.
Ejemplo 2: Most.sonando Con esta función se activa o desactiva el retardo preconfigurado ( página 127) para todas las teclas de línea. En la configuración estándar el retardo está des- activado. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Favoritos €...
Indicador luminoso de ocupado (BLF, Busy Lamp Field) Mediante la función del indicador luminoso de ocupado puede controlar el estado de comunicabilidad del otro usuario. ñ Esta opción debe ser configurada por el personal técnico. El teléfono DeskPhone CP puede mostrar los siguientes estados de comunicabilidad: Sin usar/en reposo •...
Página 100
Saliente/activo Cuando el usuario efectúa una llamada, se considera que está activo. • El LED de la tecla programable se ilumina en rojo. • Pulsar la tecla BLF en este estado no tiene ningún efecto porque el usuario está ocupado.
Funciones de confort Llamadas entrantes Rechazar llamada Puede rechazar una llamada entrante. Requisito: Se muestra o señaliza una llamada entrante. La función ha sido au- torizada por el personal técnico. Pulse Softkey. La persona que llama escucha el tono de ocupado. Rechazar P La persona de la llamada rechazada se graba en la lista de llamadas como llamada perdida.
Permitir transferencia de llamada También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario. Pulse la Softkey $ Configuración Pulse la Softkey...
Configurar desvío de llamadas La configuración de los desvíos de llamadas puede realizarse alternativa- mente a través de la tecla “Presencia” ( página 70). También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey...
Segunda llamada (aviso de llamada en espera) Mientras realiza una llamada, puede aceptar una segunda llamada entrante. El llamante escucha el tono de libre, en su teléfono se escucha el tono de aviso de llamada en espera. Puede rechazar, transferir o aceptar la segunda llamada. También es posible suprimir la segunda llamada o la señal acústica página 106.
Finalizar la segunda llamada Fin y reconectar colgando Si el interlocutor de la segunda conversación o usted cuelga, recibirá la opción de retomar la primera conversación si “Retener y colgar” está activado página 58). De no ser así, la primera conversación seguirá retenida hasta ...
Conectar interlocutores entre sí Requisito: Ha aceptado la segunda llamada. Pulse Softkey. Los otros dos interlocutores quedan conectados entre sí. A con- Finalizar transferen. D tinuación, puede colgar o marcar otro número. Conectar al colgar o bien Requisito: La función Conectar al colgar está activada (consulte con el perso- nal técnico) y “Alternar asociado”...
Conectar usuario al colgar Active la función “Alternar asociado” a Sí si desea asociar una segunda conver- sación o una aceptación de llamadas colgando el teléfono. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú...
Transferir comunicación Puede transferir una comunicación en curso a otro usuario con o sin consulta. Transferir sin consulta Requisito: Está realizando una comunicación. Las opciones “transferencia de conversación” y “Reenvío en llamada” se han permitido página 109 y página 113. ...
Página 109
Permitir transferencia de llamada También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario. Pulse la Softkey $ Configuración Pulse la Softkey...
Llamar Marcar con tecla de marcación rápida Con OpenScape Key Module 600 conectado Si pulsa una “tecla de marcación rápida”, se muestra el contacto o el número de teléfono guardados y se establece la conexión. Puede asignar números de teléfono marcados con frecuencia a teclas progra- mables página 92.
Marcar desde agenda telefónica μ€ Seleccione un usuario de una agenda telefónica ( página 34). Confirme el contacto seleccionado con Softkey. Se marca el número de teléfo- Georg Simon Ohm o bien si el usuario se ve inmediatamente, confirme ya con la Softkey del contacto. Se Georg Simon Ohm marca el número de teléfono.
Utilizar temporizador de autollamada Una vez transcurrida una demora configurable, el proceso de marcación co- mienza automáticamente después de introducir el último dígito. Esto sucede desde diferentes estados: • Marcación desde el estado de reposo • Transferencia de una llamada entrante •...
Página 113
Permitir “Ocupado al marcar” Si activa esta función, se rechazan las llamadas que se presenten mientras está marcando. La persona que llama oirá el tono de ocupado. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. ...
Marcación automática Marcación rápida sólo debería activarse si el personal técnico ha configurado y liberado un plan de marcación. En la configuración estándar la Marcación rápida está desactivada, por lo tanto, tras introducir el número de teléfono se deberá confirmar la opción “Wählen” o bien esperar hasta que transcurra el temporizador de autollamada para que se establezca el enlace.
Conferencia Conferencia local Esta conferencia se denomina también conferencia a tres. Se compone de un máximo de tres usuarios. Requisito: Está realizando una llamada de consulta página 64 o ha acepta- do una segunda llamada página 104 y se ha autorizado la función “Conferen- ...
Conferencia basada en el sistema Esta conferencia se denomina también “Gran conferencia o N-way call”. Puede contar con entre 3 y 16 participantes (en función de la configuración del servi- dor). ñ El personal técnico ha configurado la “conferencia basada en el sistema”. Requisito: Está...
Permitir conferencia Con esta opción se permite o se prohíbe la función “Conferencia”. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Dado que se utiliza un servidor Broadsoft, “Multiline” también se conoce como “Shared Call Appearance”. Para una mejor comprensión le recomendamos que previamente lea el capítulo “El manejo de su OpenScape Desk Phone CP600 ( página 27)”. Encontrará ...
Línea secundaria Una línea secundaria del teléfono es utilizada por otro abonado de un grupo de líneas como línea principal. Al mismo tiempo, la línea principal de su teléfono configurada en otro teléfono de un grupo de líneas es allí la línea secundaria. El administrador puede decidir que no se configuran líneas secundarias.
Llamadas entrantes Aceptar llamada de la línea principal El teléfono suena. Se muestran la persona que llama y la línea en cuestión. Llamada entrante ë El LED de notificación parpadea. Thomas Meier 1234954 Pulse la tecla parpadeante de la línea principal del OpenScape Key Module 600 3336 £...
Contestar llamada para una línea secundaria Requisito: La línea secundaria está configurada en el teléfono MultiLine. El teléfono suena. Se muestran la persona que llama y la línea en cuestión. Llamada entrante ë El LED de notificación parpadea. Thomas Meier 1234954 Utilizar el auricular Descuelgue el auricular.
Llamar Antes de marcar puede asignar una línea a un teléfono MultiLine. La ocupación de líneas puede configurarse de forma individual. El perso- ñ nal técnico puede determinar si y con qué prioridad se ocuparán automá- ticamente las líneas en su teléfono. Si ha ocupado una línea secundaria, esta línea quedará...
Durante una llamada Realizar llamadas en una línea Mientras sólo utilice una línea en su teléfono MultiLine y se presenten más lla- madas en la misma línea, el teléfono se maneja como un teléfono SingleLine: • Rellamada página 63 •...
Pulse Softkey para finalizar línea 2 Finalizar P Pulse la tecla de línea Línea 1. Línea 1 ¤ û Continúe con la llamada de la línea 1. La rotulación de teclas cambia a interva- 3338 û ú ¤ los breves. Retención manual de una línea En los teléfonos MultiLine las llamadas también se pueden retener manualmen- te con las teclas de línea.
Líneas con función hotline o warmline El personal técnico ha configurado la función hotline o warmline en su ñ línea principal o en la secundaria. La función se activa si • tratándose de la línea principal descuelga el auricular del teléfono o pulsa la tecla de línea o de altavoz •...
Ejemplo para detalles de una línea configurada Detalles de línea keyset x : Línea principal Demora de timbre Acción hot-line temporizada Hot Line Destino de línea hot/warm 3339 Dirección 3336 Detalles de línea keyset x : Línea principal Destino de línea hot/warm 3339 Dirección 3336...
Registrar número de teléfono para la función hotline/ warmline Usted decide qué número de teléfono debe marcarse cuando se activa la fun- ción hotline o warmline. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú...
Rollover para línea El personal técnico puede determinar el modo en que se señalizan las lla- ñ madas Rollover. Sólo parpadea la tecla de línea correspondiente. Línea £ o bien Se escucha un tono de aviso especial y la tecla de línea pertinente parpadea. Línea £...
Esfera privada/seguridad Desactivar timbre o configurar como pitido Si no quiere que le moleste una llamada al sonar, puede desactivar por comple- to el timbre de llamada o configurarlo para que señalicen las llamadas solo cada 25 segundos mediante un pitido. También puede realizar los ajustes mientras suena el teléfono.
Desactivar temporalmente tono de llamada al sonar y reactivar Si, por ejemplo, le interrumpe el teléfono al sonar durante una conversación im- portante, puede desactivar y reactivar rápidamente el tono de llamada para esa llamada. Pulse brevemente la tecla. El tono de llamada se desactivará. A continuación, volver a pulsar la tecla.
Permitir la función No molestar También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario. Pulse Softkey $ Configuración Pulse Softkey...
Seguridad Contraseña usuario Con la Contraseña usuario se protegen los ajustes relativos al usuario, incluyen- do los ajustes de idioma. Mediante la Contraseña usuario también se puede blo- quear el teléfono página 137. Los siguientes ajustes pueden haber sido realizados por el perso- nal técnico: •...
Página 135
La contraseña preajustada “000000” es una contraseña vacía, es decir, el teléfono no se puede bloquear y el menú de usuario no está protegido me- diante contraseña (véase también página 136). También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172.
Desactivar solicitud de contraseña Si ya hay una contraseña configurada, es posible volver a desactivar la consulta en el teléfono. La desactivación de la consulta de la contraseña no tiene efecto en la in- terfaz web página 172 ni en las aplicaciones CTI en las que está pre- ...
Bloquear teléfono Para impedir un acceso no autorizado al teléfono, puede bloquear el teléfono para que nadie pueda realizar llamadas ni modificar ajustes sin conocer la Con- traseña usuario. Pueden marcarse números predefinidos del plan de marcación. Si desea obte- ner más información, contacte con el personal técnico.
Desbloquear el teléfono En la pantalla se visualiza: Teléfono bloqueado. œ Teléfono bloqueado Pulse Softkey. Para desbloquear teléf. Ø Introduzca la Contraseña usuario y confirme, el bloqueo se cancela si la contra- seña es correcta. o bien Pulse Softkey. Desbl. admin Ø Introduzca la contraseña de administrador en caso de que no se conozca la Contraseña usuario.
Utilizar la función agente Si tiene programada una tecla con esta función, le permite incluirse en grupos de salto (Broadsoft CallCenter). Cuando el agente está preparado, un sistema de distribución asigna las llamadas a los usuarios. ñ La función Agente debe haber sido autorizada por el personal técnico. Pasar fácilmente de Preparado a No preparado La tecla de función de agente permite cambiar el estado del agente en un centro de llamadas.
Configuración individual del teléfono Pantalla Adaptar inclinación de la pantalla al ángulo de visión La pantalla se puede inclinar a la posición más conveniente. Posicione la pan- talla de tal modo que pueda leer bien las indicaciones de la misma cuando está sentado en su mesa de trabajo.
Salvapantallas Active un salvapantallas para el estado de reposo de su teléfono. El personal técnico puede ajustar un intervalo de 2 a 8 horas, después del cual se apaga completamente la iluminación de fondo de la pantalla si no se realiza ninguna acción en el teléfono. También puede realizar este ajuste a través de la Interfaz web página 172.
Inicio automático del salvapantallas Ajuste después de cuánto tiempo sin realizar ninguna acción deberá activarse automáticamente el salvapantallas del OpenScape CP 600. Puede configurar los siguientes intervalos: • 0 minutos (desactivado) • 5 minutos • 10 minutos • 20 minutos •...
Configurar tiempo de muestra para el salvapantallas Ajuste aquí los intervalos de tiempo en los que cambiarán las imágenes del sal- vapantallas. Son posibles los siguientes periodos de tiempo: • 5 segundos • 10 segundos • 20 segundos • 30 segundos •...
Contraste para el OpenScape Key Module 600 Si ha conectado un OpenScape Key Module 600, puede ajustar el contraste de las etiquetas de las teclas a las condiciones de luz de su entorno. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172.
Brillo para OpenScape Key Module 600 Si ha conectado un OpenScape Key Module 600, puede ajustar el brillo de las etiquetas de las teclas a las condiciones de luz de su entorno. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172.
Clic en teclas Puede ajustar si se escuchará un sonido al pulsar una tecla. También se puede definir si el ajuste afectará a todas las teclas o sólo a las del teclado. Además, el volumen del sonido se puede configurar o se puede desactivar el sonido. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172.
Modo de ahorro de energía Ajuste después de cuánto tiempo sin realizar ninguna acción deberá desactivar- se automáticamente OpenScape CP 600 la iluminación de fondo de pantalla. Puede configurar los siguientes intervalos: • 1 minuto • 5 minutos • 30 minutos •...
Fecha y hora En caso necesario, aquí puede consultar la indicación de la fecha y la hora (no se puede modificar aquí). También puede verificar la configuración a través de la Interfaz web página 172. Comprobar hora Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey...
Formato para la indicación de la hora También puede realizar este ajuste a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Formato para la indicación de la fecha También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Ajustar horario de verano También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Requisito: Auto DST está desactivado página 152. Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Ajuste automático del horario de verano El ajuste Auto DST es informativo y sólo puede ser modificado por el personal técnico. También puede acceder a esta información mediante Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse Softkey Ajustes Pulse Softkey $ Páginas de usuario...
Audio Adapte en su OpenStage la acústica óptima para el entorno en el que lo utiliza y conforme a sus preferencias. Volúmenes Ajuste aquí p. ej., el volumen del altavoz, del microteléfono o del casco telefóni- Para los siguientes micrófonos y señalizaciones puede preajustar diferentes vo- lúmenes en 10 niveles, respectivamente: •...
Configuración Características de sala Para que su interlocutor pueda entenderle de forma óptima cuando hable con la función manos libres, puede adaptar su teléfono a la acústica de la sala según las siguientes características: • Normal • Con eco • Sin eco También puede realizar este ajuste a través de la Interfaz web página 172.
Tono de llamada Seleccione su timbre preferido entre los archivos de sonido disponibles. Si hay disponibles archivos de sonido individuales se aplica de forma predeterminada el tono de llamada “Muestra”. Para cargar archivos propios en los formatos “.mp3” o “.wav”, consulte con el personal técnico. También puede realizar el ajuste a través de la Interfaz web página 172).
Melodía de muestra También puede realizar el ajuste a través de la Interfaz web página 172) Requisito: Ha seleccionado como tono de llamada “Muestra”, véase página 155. Pulse la tecla del menú principal. Pulse Softkey Ajustes Pulse Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Secuencia de muestra También puede realizar el ajuste a través de la Interfaz web página 172). Requisito: Ha seleccionado como tono de llamada “Muestra”, véase página 155. Pulse la tecla del menú principal. Pulse Softkey Ajustes Pulse Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Modo para escucha por altavoz Ajuste aquí qué modo prefiere para escucha por altavoz página 55 También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse Softkey Ajustes Pulse Softkey $ Páginas de usuario dado el caso...
Configurar utilización de la conexión de casco telefónico También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse Softkey Ajustes Pulse Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Tonos de llamada especiales Puede asignar a las siguientes llamadas entrantes o acontecimientos un tono de llamada especial e individual para facilitar su reconocimiento: • Interno • Externo • Rellam. (Devolución de llamada) • Emergencia • Especial 1 • Especial 2 •...
Configuración para el tipo de tono de llamada “Muestra” Si selecciona “Muestra” como tipo de tono de llamada, podrá realizar la configu- Timbre Muestra ración de la Melodía y la Secuencia: Abrir con Softkey Melodía € Seleccione Melodía entre 1 y 8. Se escucha inmediatamente la melodía corres- pondiente.
Tono y aviso en caso de conexión de voz no segura Con esta opción puede activar un tono de aviso que se emite cuando un enlace de voz que era seguro y que se está realizando con un interlocutor deja de estar protegido.
Configurar idioma y país Idioma de la pantalla También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse Softkey Ajustes Pulse Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Lista de idiomas ajustables: 1. Bahasa Indonesia 2. Bahasa Malaysia 3. Brasileiro 4. Català 5. Ceština 6. Cymraeg 7. Dansk 8. Deutsch 9. Eesti keel 10.English 11. English(US) 12.Español 13.Euskara 14.Français 15.Hrvatski 16.Italiano 17.Latviešu Valoda 18.Lietuvių Kalba 19.Magyar 20.Nederlands 21.Norsk 22.Polski 23.Português 24.Română...
Ajuste específico de país Adapte su teléfono a las características específicas de su país (p. ej., paráme- tros técnicos de transmisión). También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web página 172. Pulse la tecla del menú principal. Pulse Softkey Ajustes Pulse Softkey...
Información de red En este esquema general de información del área de usuario del menú Servicio podrá encontrar información sobre la dirección IP o el nombre del teléfono y con ello la dirección HTML de la interfaz web. Además, encontrará información so- bre la actividad de red del teléfono en tiempo real.
Página 167
Información de red Recepción PC Transmisión PC LAN autonegociada Sí Información LAN.100 Mbps dúplex completo,Gigabit activado € Navegar Información de red LAN autonegociada Sí Información LAN.100 Mbps dúplex completo,Gigabit activado PC autonegociado Sí Información de PC Enlace inactivo Dirección teléfono: Nombre o número del teléfono. Dirección web: Dirección HTTP de la interfaz web.
Restablecer los datos de usuario Los siguientes ajustes específicos del usuario que haya modificado a través del menú del teléfono o de la interfaz web se pueden volver a restablecer a la con- figuración de fábrica. • Configuración de la pantalla •...
Datos de diagnóstico En este esquema general de información del área de usuario del menú Servicio podrá encontrar información sobre el ajuste actual del teléfono: Pulse la tecla del menú principal. Pulse la Softkey Ajustes Pulse la Softkey $ Páginas de usuario dado el caso Introduzca y confirme la Contraseña usuario.
Página 170
Info. diagnóstico Multilin. Sí Líneas keyset Primario: 2404986202 (Registra- C.seg. activa Proxy c.seg. Ninguno Usar llamadas seguras Estado SRTP Desactivado Servidor seguro SIP Sin control de certificado Versión software V1R1.1.75 SIP 160719 Mostrar mensaje Ninguno Último rein. 2016-07-26T19:11:55 Memo. libre 146755K free Modo de protocolo IP IPv4_IPv6...
Página 171
Info. diagnóstico Pto PC autoMDIX ID VLAN Ninguno Capa 2 QoS Sí Capa 2 QoS voz Capa 2 QoS señal Capa 2 QoS vídeo Capa 2 QoS estándar Capa 3 QoS Sí Capa 3 QoS voz EF / 46 Capa 3 QoS señal AF31 / 26 Capa 3 QoS vídeo AF41 / 34...
Interfaz web (WBM) La interfaz web permite realizar diversos ajustes en el teléfono. La comunicación se desarrolla a través de una conexión segura HTTPS. El acceso a la interfaz web debe haber sido activado por el personal técnico. Abrir interfaz Web Si desea obtener más información acerca de la dirección IP, la dirección de la interfaz web y de la conexión del teléfono con la red, consulte el apartado “Información de red”...
Páginas de administrador (Admin) En esta área puede realizar ajustes para la administración de su teléfono y del entorno de red. El acceso a las Páginas de administrador (Admin) está protegido con la contraseña de administra- ción. Para obtener más información, acuda al personal técnico o consulte el manual de adminis- tración.
Menú del usuario Todos los ajustes que se pueden realizar a través del menú de usuario de la interfaz web se pue- den llevar a cabo también a través del menú de usuario del teléfono página 47. Benutzerseiten Inicio de sesión de usuario Inicio de sesión de usuario V página 134 ...
Página 175
– Favoritos de desvío: Destino 1 hasta Destino 5 V página 70 – Desviar todas las llamadas V página 73 – Desvío si ocupado V página 73 – Desvío si no contesta V página 73 – Verzögerung (Sekunden) página 74 ...
Página 176
– Reg. llamadas – General – Activar reg. llamadas V – Llamadas perdidas – Respondidas en otro lugar Teléfono – Salvapantallas – Salvapantallas activado V página 141 – Inicio (minutos) V página 142 – Demora transición V página 143 ...
Consejos prácticos Limpieza del teléfono • El teléfono no debe entrar en contacto con líquidos colorantes, grasientos ni agresivos. • Limpie el teléfono con un paño húmedo o antiestático. ¡No utilice nunca un paño seco! • Si el teléfono está muy sucio, límpielo únicamente con limpiadores neutros diluidos que conten- gan agentes tensioactivos, p.
Página 178
Índice alfabético Índice alfabético Consulta ..............64 Consulta en una segunda conversación ....104 Contestar llamadas MultiLine ............120 Copiar/pegar número de destino ......71 Activar/desactivar desvío ........73 Administración ............51 Ajuste de idioma ...........163 Desactivar contraseña ..........136 Ajuste de país ..........165 Desactivar contraseña de usuario ......136 Idioma de la guía por menús ......163 Desviar la línea principal ........123 Ajustes de llamada...
Página 179
Índice alfabético Mejor aprovechamiento de las conexiones de red ..............17 Ignorar segunda llamada ........105 Menú de aplicaciones ..........46 Iluminación de fondo ..........147 Menú de servicio .............46 Indicaciones contextuales ........25 Micrófono ..............64 Indicaciones de LED ..........44 Modificar indicación de la fecha ......150 Indicaciones de seguridad ........3 MultiLine Indicaciones importantes ..........4...
Página 180
Índice alfabético Segunda llamada ..........104 para líneas ............126 Seguridad ..............131 Sello CE ..............3 Señalización de llamadas diferente ......53 Símbolos Barra de estado ..........22 Estado de la conexión ........40 Símbolos de estado ..........22 Símbolos de pantalla Barra de estado ..........22 Estado de conexión ..........40 Softkey ..............25 Softkeys ..............18 Solucionar averías ..........177...