Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Bluetooth Mono Headset
Mod.-Nr.: 303455

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CSL 303455

  • Página 1 User Manual Bluetooth Mono Headset Mod.-Nr.: 303455...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 10 3. Français ......................17 4. Italiano ......................24 5. Español ......................31...
  • Página 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Página 4 3. Produkt-Details Status-LED microUSB- Anschluss Lautstärke - Lautstärke + Mikrofon Status-LED Multifunktionstaste microUSB- Anschluss Ladekontakte für Ladestation 4. Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial. Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Deutsch...
  • Página 5 5. Tastenfunktionen Taste Funktion Ausführung Im ausgeschalteten Zustand, 1-3 Sekunden Einschalten lang drücken, um das Gerät einzuschalten Im eingeschalteten Zustand, 5 Sekunden lang Ausschalten drücken, um das Gerät auszuschalten Drücken Sie die Taste im ausgeschalteten Zustand für ca. 5-8 Sekunden oder im nicht Koppeln verbundenen Standby-Modus zweimal, um in den Kopplungsmodus zu gelangen...
  • Página 6 Die Status-LED wechselt zu blau und blinkt nach erfolgreicher Verbindung. Aktivieren Sie danach die Bluetooth-Funktion des ersten Telefons, klicken Sie in der Liste der gekoppelten Bluetooth-Geräte auf “CSL-303455”, um die Verbindung wiederherzustellen. Das Headset ist nun alternativ mit zwei Telefonen verbunden.
  • Página 7 8. Status-LED Modus Status-LED Gerät einschalten Blaue LED blinkt eine Sekunde Gerät ausschalten Rote LED blinkt eine Sekunde Kopplungsmodus Blaue und rote LED blinken abwechselnd Standby-Modus ohne Verbindung Blaue LED blinkt alle 2 Sekunden • Standby-Modus mit Verbindung Blaue LED blinkt alle 5 Sekunden •...
  • Página 8 11. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um etwa Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen. Bitte verwenden Sie es nur in trockenen Bereichen.
  • Página 9 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303455 in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformität- serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Página 10: English

    Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual care- fully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check if the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Página 11 3. Product details Status LED microUSB port Volume - Volume + Micro- Status LED phone Multi-functional button microUSB port Charging contacts for charging station 4. Commissioning Take the device out of the package and remove all the packaging material. Check that the product and the components are intact and that the device is working properly when using it for the first time.
  • Página 12 5. Key functions Button Function Execution When switched off, press the button for 1-3 Switching on seconds in order to switch on the device When switched on, press the button for 5 Switching off seconds in order to switch off the device When switched off, press the button for 5-8 Pairing seconds or twice in unconnected standby...
  • Página 13 Then enable the Bluetooth function of the first telephone, click in the list of paired Bluetooth devices on “CSL-303455” to establish the connection. The headset is now alternatively connected to two telephones.
  • Página 14 8. Status LED Mode Status LED Switch on the device Blue LED flashes for a second Switch off the device Red LED flashes for a second Pairing mode Blue and red LED flash alternately Standby mode without connection Blue LED flashes every 2 seconds •...
  • Página 15 11. Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to undertake any repairs or modifications. Avoid con- tact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not approved for outdoor use. Please use it only in dry places. Protect it from high humidity, water and snow.
  • Página 16 WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303455 complies with the fun- damental requirements and all other relevant stipulations of the guideline 2014/53/EC. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303455...
  • Página 17: Français

    Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
  • Página 18 3. Particularités du produit LED d'état Raccord microUSB Volume - Volume + Micro- LED d'état phone Touche multifonc- tions Raccord microUSB Contacts de charge pour station de recharge 4. Mise en service Retirez l'appareil de l'emballage et enlevez tout le matériau d'emballage. Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'inté- grité...
  • Página 19 5. Fonctions des touches Touche Fonction Réalisation Quand l’appareil est hors tension, appuyer Allumer pendant 1-3 secondes afin de l’allumer Quand l’appareil est sous tension, appuyer Éteindre pendant 5 secondes pour l’éteindre Quand l’appareil est hors tension, appuyer sur la touche pendant 5-8 minutes ou bien deux Couplage fois en mode veille non relié...
  • Página 20 La LED de statut passe au bleu et commence à clignoter une fois la connexion établie. Activez ensuite la fonction Bluetooth du premier téléphone, dans la liste des appareils Bluetooth couplés cliquez sur « CSL-303455 » afin de rétablir la connexion. À présent, le micro-casque est alternativement relié à deux téléphones.
  • Página 21 8. LED d'état Mode LED d'état La LED bleue clignote pendant une Allumer l'appareil seconde La LED rouge clignote pendant une Éteindre l'appareil seconde Les LED bleu et rouge clignotent alter- Mode de couplage nativement La LED bleue clignote toutes les 2 Mode veille sans connexion secondes •...
  • Página 22 Lorsque vous raccordez le câble microUSB à la station de recharge, vous pouvez placer le micro-casque avec les contacts de charge sur la station de recharge et le recharger. Il est possible d’utiliser tout chargeur USB de voiture, tout Powerbank ou tout port USB (par exemple d’ordinateur ou d’ordinateur portable) d’une tension de sortie de 5 V CC et d’un courant de charge de plus de 500 mA.
  • Página 23 être ajoutée aux ordures ménagères. Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 présente, Plus GmbH déclare l'appareil 303455 con- forme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la di- rective 2014/53/UE. Pour obtenir déclaration conformité...
  • Página 24: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione l'appa- recchio acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
  • Página 25 3. Dettagli del prodotto LED di Collega- stato mento micro USB Volume - Volume + Micro- LED di fono stato Tasto multifunzione Collega- mento Contatti per stazione di micro USB ricarica 4. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imbal- laggio.
  • Página 26 5. Funzioni dei tasti Tasto Funzione Esecuzione In modalità off, premere il tasto per 1-3 secon- Accensione di per accendere l'apparecchio In modalità on, premere il tasto per 5 secondi Spegnimento per spegnere l'apparecchio Nella modalità off, tenere premuto il tasto per circa 5 -8 secondi o, nella modalità...
  • Página 27 Il "LED di stato" lampeggia alternativamente blu e rosso. Attivare la ricerca Bluetooth sul cellulare e aprire l'ambiente Bluetooth. Eseguire la ricerca e collegarsi con "CSL -303455". Il LED di stato passa al colore blu e comincia a lampeggiare una volta eseguita la connessione. Se è...
  • Página 28 8. LED di stato Modalità LED di stato Accendere il dispositivo. Il LED blu lampeggia per 1 secondo Spegnere il dispositivo. Il LED rosso lampeggia per 1 secondo I LED blu e rosso lampeggiano alterna- Modalità collegamento tivamente Modalità standby senza connes- Il LED blu lampeggia ogni 2 secondi sione •...
  • Página 29 È possibile utilizzare qualsiasi caricabatterie per auto con presa USB, qualsiasi power bank o porta USB (ad es. computer o laptop) con una tensione di uscita di 5V DC e una corrente di carica superiore a 500mA. 11. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o eventuali tra- sformazioni.
  • Página 30 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 303455 è con- forme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come sta- bilito...
  • Página 31: Español

    Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis- trado no presenta defectos ni daños.
  • Página 32 3. Detalles del producto LED de Micro USB- estado Conector Volumen Volumen del sonido + del sonido - Micró- LED de fono estado Botón mul- ti-función Micro USB- Contacto de carga para la Conector estación de carga 4. Puesta en marcha Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje.
  • Página 33 5. Funciones de los botones Botón Función Modelo Con el aparato apagado, pulse durante 1-3 Encender segundos para encender el aparato Con el aparato encendido, pulse durante 5 Apagar segundos, para apagar el aparato. Con el aparato apagado, pulse el botón durante 5-8 segundos o en modo de espera, Acoplar pulse el botón dos veces para acceder al modo...
  • Página 34 Active la búsqueda por Bluetooth de su teléfono móvil y abra una búsque- da de su entorno. Realice una búsqueda y conéctese al dispositivo «CSL- 303455». El LED de estado cambia a azul y parpadea una vez establecida la conexión.
  • Página 35 8. LED de estado Modos LED de estado Encender el dispositivo. El LED azul parpadea 1 segundo Apagar el aparato El LED rojo parpadea 1 segundo Los LED azul y rojo parpadean alterna- Modo acoplamiento tivamente Modo de espera sin conexión El LED azul parpadea cada 2 segundos •...
  • Página 36 11. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no admite la operación en exteriores. Úselo solo en zonas secas. Pro- téjalo contra la humedad, el agua y la nieve.
  • Página 37 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303455 sat- isface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de confor- midad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Página 38 Notes...
  • Página 39 Notes...
  • Página 40 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16• D- 30179 Hannover V1.0...