Página 2
Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Portugês Instruções de funcionamento 日本人 取扱説明書...
Página 3
Bedienungsanleitung Schweissdatenaufzeichnung (Original-Bedienungsanleitung) Lesen Sie vorgängig die Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes sorgfältig durch. Dieses Dokument ist die Bedienungsanleitung für die Zusatzfunktion der Schweiss- datenaufzeichnung und gilt als Ergänzung zur Geräte-Bedienungsanleitung. Bedieneinheit 27 Taste "Auf" 28. Taste "Ab" 29. Taste Heizung "Ein/Aus" 30.
Página 4
Übersicht der Arbeitsanzeige Machine Setup Welding Data Record Select Unit: Set Date & Time: Einstellen der verwen- Einstellen Datum und Zeit deten Einheit (metrisch/ Data Recording: imperial) für Unit Speed, Ist „Data Recording“ Unit Heat und Unit Force. aktiviert, werden die Schweissdaten aufge- Select Unit Speed: zeichnet.
Página 5
Alarm min. Heat: WLAN: Alarm max. Heat: Ist „WLAN“ aktiviert, kön- Einstellen Alarm Grenz- nen die aufgezeichneten werte für Temperatur. Schweissdaten zur LQS App übertragen werden. Alarm min. Force: Werkeinstellung aktiviert. Alarm max. Force: „WLAN Mode“ muss Einstellen Alarm Grenz- „AccessPt“...
Página 7
Alarmsignal aus (die Überwachung der Alarmwerte und das akustische Alarm- signal müssen aktiviert sein). Die aufgezeichneten Daten werden mit der separaten Benutzersoftware «LQS-App» ausgewertet. Schweissdatenaufzeichnung vorbereiten Im Menü Einstellungen müssen vor der Schweissdatenaufzeichnung folgende Parameter eingestellt werden: •...
Página 8
1. Distanz 6. Aktuelle Temperatur 11. Alarm max. Kraft 2. Sollwert Geschwindigkeit 7. Alarm max. Temperatur 12. Alarm min. Kraft 3. Aktuelle Geschwindigkeit 8. Alarm min. Temperatur 13. Schwellwert Kraft für Aufzeichnung 4. Alarm Geschwindigkeits-Toleranz 9. Start der Schweissung 14. Distanz Intervall 5.
Página 9
Schweissdatenaufzeichnung vorbereiten Der Einstellbereich der Parameter ist in der folgenden Tabelle zusammengestellt. Parameter Einstellbereich Einstellbereich Schwellwert für Aufzeichnung 100 – 500 22 – 112 Alarm min. Temperatur °C °F 80 – 460 176 – 860 Alarm max. Temperatur °C 80 – 460 °F 176 –...
Página 10
Schweissdatenaufzeichnung Parameter einstellen • In der Funktionsanzeige (33) durch Drehen des «e-Drive» das Menu Einstellungen anwählen. • «e-Drive» kurz drücken. • Im Menu „Setup“ die Auswahl „Welding Data Record.“ durch Drehen des «e-Drive» anwählen und kurz drücken. Datenaufzeichnung einschalten: • Durch Drehen des «e-Drive» „Data Recording“...
Página 11
Schweissdatenaufzeichnung Parameter einstellen Alarm maximale Temperatur einstellen: • Vorgehen zum Einstellen siehe Schwellwert für Aufzeichnung einstellen. Alarm minimale Kraft einstellen: • Vorgehen zum Einstellen siehe Schwellwert für Aufzeichnung einstellen. Alarm maximale Kraft einstellen: • Vorgehen zum Einstellen siehe Schwellwert für Aufzeichnung einstellen. Alarm Geschwindigkeitstoleranz einstellen: •...
Página 12
Schweissdatenaufzeichnung durchführen • Am Ende der Schweissnaht den Spannarm entspannen. Sobald die Kraft den eingestellten Schwellwert unterschreitet, stoppt die Aufzeichnung. Das nächste Aufzeichnungsfile wird vorbereitet. In der Statuszeile (35) wird zur Netzspannungsanzeige alternierend die Filenummer des neuen Files eingeblendet und es blinkt das Symbol.
Página 13
Schweissdatenaufzeichnung Schweissdatenfiles Für jede Schweissung wird ein eigenes Schweissdatenfile erstellt. Eine Schweissung startet beim Betätigen des Spannarmes und endet beim Entspannen des Spannarmes. Eine Schweissnaht besteht mindestens aus einer Schweissung. Sie kann aber auch aus mehreren Schweissungen bestehen, wenn dies aus dem Ablauf des Schweissvorganges notwendig ist. Der Name des Schweissdatenfiles besteht aus den Angaben Gerätebezeichner, Datum, Zeit, einer fortlaufenden Nummer und optional dem Filenamenzusatz.
Página 14
Datensynchronisation Die vom Schweissautomaten aufgezeichneten Schweissdatenfiles werden von der „LQS App“ ausgelesen und syn- chronisiert. Dazu muss das WLAN Modul des Schweissautomaten eingeschaltet sein. Wichtig: Führen Sie regelmässig eine Datensynchronisation mit der „LQS-App“ durch. Nicht synchronisierte Schweissdaten können sonst auf dem Gerät z. B. im Falle eines Defektes der Bedieneinheit verloren gehen.
Página 15
GPS Empfang genügend und eine Positionsinformation vor- handen ist. Hinweis: An der gleichen Position in der Statuszeile wird auch der WLAN-Verbindungsstatus angezeigt. Wenn eine WLAN-Ver- bindung zur LQS App besteht, wird das Symbol angezeigt, auch wenn eine GPS Positionsinformation vorhanden ist. Abfragen der aktuellen Geoposition: •...
Página 16
2. Bei diesen Warnungen kann die Datenaufzeichnung verwendet werden. Zu beachten ist, dass unter Um- ständen wegen des Problems keine Daten vom Gerät zur LQS App übertragen können. 3. Bei diesen Warnungen kann die Datenaufzeichnung verwendet werden. Zu beachten ist, dass bei aktivier- tem GPS keine Positionsdaten im Datenfile enthalten sind.
Operating Instructions for Welding Data Recording (Translation of original operating instructions) Read the operating instructions for the respective device carefully before use. This document is the operating instructions for the additional welding data recor- ding function and is intended to supplement the device operating instructions. Operating Unit 27.
Página 18
Working Display Overview Machine Setup Welding Data Record Select Unit: Set Date & Time: Setting the unit used Setting the date and time (metric/imperial) for Unit Data Recording: Speed, Unit Heat, and Unit The welding data is logged Force when "Data Recording" is activated.
Página 19
When "WLAN" is activa- Setting the alarm limit ted, the recorded welding values for temperature data can be transferred to the LQS app. Alarm min. Force: Factory setting activated Alarm max. Force: The "WLAN Mode" must Setting the alarm limit be set to "AccessPt"...
Página 21
(alarm value monitoring and the acoustic alarm signal must be activated). The recorded data is evaluated by the separate "LQS app" user software. Preparing for Welding Data Recording The following parameters must be set in the Settings menu before welding data is recorded: •...
Página 22
1. Distance 6. Current temperature 10. End of the welding process 2. Speed setpoint 7. Max. temperature alarm 11. Max. force alarm 3. Current speed 8. Min. temperature alarm 12. Min. force alarm 4. Speed tolerance alarm 9. Start of the welding pro- 13.
Página 23
Preparing for Welding Data Recording The settings range for each parameter is collated in the following table. Parameter Setting range Setting range Threshold value for recording 100–500 22–112 Alarm min. Temperature °C 80–460 °F 176–860 Alarm max. Temperature °C °F 80–460 176–860 Alarm min.
Página 24
Setting the Parameters for Welding Data Recording • In the function display (33), rotate the "e-Drive" to select the Settings menu • Press "e-Drive" briefly. • Select "Welding Data Record." in the "Setup" menu by rotating the "e-Drive" and pressing it briefly. Switching on data recording: •...
Página 25
Setting the Parameters for Welding Data Recording Setting the maximum temperature alarm: • See Setting the threshold value for recording for the setting procedure. Setting the minimum force alarm: • See Setting the threshold value for recording for the setting procedure. Setting the maximum force alarm: •...
Running Welding Data Recording Release the clamping arm at the end of the welding seam. Recording ends as soon as the force falls below the set threshold value. The next log file is prepared. In the status line (35), the file number of the new file is displayed alternately in the network voltage display and the symbol flashes.
Página 27
Welding Data Files for Welding Data Recording A welding data file is created for each welding process. A welding process begins when the clamping arm is acti- vated and ends when the clamping arm is released. A weld seam consists of at least one welding process. It can also consist of several welds, if this is necessary during the welding process.
Página 28
Data Synchronization The welding data files recorded by the automatic welder are read by the "LQS app" and synchronized. For this to take place, the WLAN module of the automatic welder must be switched on. Important: Data must regularly be synchronized with the "LQS app". Otherwise, unsynchronized welding data can be lost from the device;...
Note: The WLAN connection status is also displayed in the same position in the status line. When a WLAN connection to the LQS app is present, the symbol is displayed, even when GPS location information is available.
Página 30
2. Data recording can be used when these warnings are displayed. In these circumstances, it must be ensu- red that data cannot be transferred from the device to the LQS app due to the problem. 3. Data recording can be used when these warnings are displayed. It must be ensured that location data is not held in the data file when GPS is activated.
Página 31
Notice d’utilisation pour l’enregistrement des données de soudage (Traduction de la notice d’utilisation originale) Lire attentivement et entièrement cette notice avant d’utiliser l’appareil concerné. Le présent document est une notice d’utilisation pour la fonction supplémentaire d’enregistrement de données de soudage et est un complément à la notice d’utilisation de l’appareil.
Página 32
Aperçu de l’affichage de travail Machine Setup Welding Data Record Set Date & Time : Select Unit : Réglage de la date et de Réglage de l’unité utilisée l’heure (métrique/impériale) pour Unit Data Recording : Speed (unité de vitesse), Unit Quand « Data Recording » Heat (unité...
Página 33
être transmises à Alarm min. Force : l’application LQS. Alarm max. Force : Le réglage d’usine est activé. Réglage de la valeur limite de Le « WLAN Mode » (Mode l’alarme pour la force.
Página 35
émet un signal sonore (le contrôle de la valeur d’alarme et le signal d’alarme sonore doivent être activés). Les données enregistrées sont évaluées à l’aide du logiciel utilisateur distinct « LQS-App » (appli LQS). Préparation de l’enregistrement des données de soudage Les paramètres suivants doivent être configurés dans le menu Réglages avant l’enregistrement des données de...
Página 36
1. Distance 7. Alarme de température 11. Alarme de force maximale 2. Vitesse nominale maximale 12. Alarme de force minimale 3. Vitesse actuelle 8. Alarme de température 13. Valeur de seuil de la force 4. Alarme de tolérance de la vitesse minimale pour l’enregistrement 5.
Página 37
Préparation de l’enregistrement des données de soudage La plage de réglage des paramètres est présentée dans le tableau suivant. Paramètres Plage de réglage Plage de réglage Valeur de seuil pour l’enregistrement 100 à 500 22 à 112 Alarme de température minimale °C °F 80 à...
Página 38
Régler les paramètres d’enregistrement des données de soudage. • Dans l’affichage des fonctions (33) sélectionner le menu Réglages en tournant la commande « e-Drive » • Appuyer brièvement sur l’« e-Drive » • Dans le menu « Setup » (Réglages), sélectionner « Welding Data Record. » (Enregistrement des données de soudage) en tournant l’« e-Drive »...
Página 39
Régler les paramètres d’enregistrement des données de soudage. Régler la température minimale de l’alarme : • Pour le réglage, voir Régler la valeur de seuil pour l’enregistrement. Régler la température maximale de l’alarme : • Pour le réglage, voir Régler la valeur de seuil pour l’enregistrement. Régler la force minimale de l’alarme : •...
Página 40
• À la fin du cordon de soudure, desserrer le bras de serrage. Dès que la force est inférieure à la valeur de seuil saisie, l’enregistrement s’arrête. Le fichier d’enregistrement suivant est préparé. Dans la barre d’état (35) le numéro du nouveau fichier est inséré...
Enregistrement des données de soudage dans les fichiers de données de soudage Un fichier de données de soudage est créé à chaque soudage. Un soudage démarre dès que l’on serre le bras de serrage et s’arrête lors que le bras de serrage est desserré. Un cordon de soudure se compose d’au moins une soudure.
Página 42
Les fichiers de données de soudage enregistrées par les soudeuses automatiques sont lus et synchronisés par la « LQS App ». À cet effet, le module WLAN (Réseau sans fil) de la soudeuse automatique doit être activé. Important : Procéder régulièrement à une synchronisation des données à l’aide de l’appli LQS. Les données de soudage non synchronisées peuvent être perdues, par exemple si le panneau de commande est défectueux.
Página 43
Remarque : La barre d’état, à la même position, contient égale- ment le statut de la connexion au réseau sans fil. Si l’appli LQS dispose d’une connexion au réseau sans fil, le symbole s’affiche, même lorsqu’une information de position est disponible.
Página 44
2. L’enregistrement des données est possible malgré ces avertissements. A noter : aucune donnée de l’ap- pareil n’est transférée de l’appareil à l’appli LQS en cas de problème. 3. L’enregistrement des données est possible malgré ces avertissements. A noter : aucune donnée de posi- tion n’est contenue dans le fichier de données lorsque le GPS est activé.
Instrucciones de servicio del registro de datos de soldadura (traducción de las instrucciones de servicio originales) Lea detenidamente las instrucciones de servicio del equipo en cuestión. Este documento conforman las instrucciones de servicio para la función adicional de registro de datos de soldadura y complementan las instrucciones de servicio del equipo. Unidad de manejo 27 Tecla “Arriba”...
Vista general de la indicación de trabajo Machine Setup Welding Data Record (ajustes de máquina) (registro de datos de soldadura) Select Unit (selección de unidad): Set Date & Time Ajuste de la unidad utilizada (ajuste fecha/hora): (métrica/imperial) para Unit Ajuste de fecha y hora Speed, Unit Heat y Unit Force.
Página 47
Si la opción “WLAN” está acti- Alarm max. Heat vada, los datos de soldadura (alarma calor máx.): registrados se transmiten a la Ajuste de los valores límite aplicación LQS. de alarma para temperatura. Activada de fábrica. “WLAN Mode” debe ser Alarm min. Force “AccessPt”.
Página 48
Solo disponible en el modo “Advanced Mode” (modo avanzado)
(las opciones de control de los valores de alarma y la señal de alarma acús- tica deben estar activadas). Los datos registrados se evalúan con el software de usuario independiente “aplicación LQS”. Preparación del registro de datos de soldadura En el menú...
Página 50
1. Distancia 6. Temperatura actual 10. Final de soldadura 2. Valor nominal de velocidad 7. Alarma de temperatura 11. Alarma de fuerza máxima 3. Velocidad actual 12. Alarma de fuerza mínima máxima 4. Alarma de la tolerancia 8. Alarma de temperatura 13.
Preparación del registro de datos de soldadura El rango de ajuste de los parámetros se resume en la siguiente tabla. Parámetro Rango de ajuste Rango de ajuste Valor umbral para el registro 100 – 500 22 – 112 Alarma de temperatura mínima ºC °F 80 –...
Ajuste de parámetros del registro de datos de soldadura • En la indicación de funciones (33), girar “e-Drive” para seleccionar el menú Ajustes • Pulsar brevemente “e-Drive” • En el menú “Setup” (Ajustes), seleccionar la opción “Welding Data Record.” (registro de datos de soldadura) girando “e-Drive”...
Ajuste de parámetros del registro de datos de soldadura Ajuste de la temperatura mínima de alarma: • Procedimiento de ajuste, véase Ajuste del valor umbral para el registro. Ajuste de la temperatura máxima de alarma: • Procedimiento de ajuste, véase Ajuste del valor umbral para el registro. Ajuste de la fuerza mínima de alarma: •...
Página 54
• Aflojar el brazo de sujeción al final de la costura de soldadura. Si la fuerza se queda por debajo del valor umbral ajustado, se detiene el registro. Se prepara el siguiente archivo de registro. En la línea de estado (35) se muestra el número del archivo nuevo para indicar la tensión de red de forma alternante y parpadea el símbolo Finalizar soldadura •...
Archivos de datos de soldadura del registro de datos de soldadura Se crea un archivo de datos de soldadura propio para cada soldadura. Comienza una soldadura al accionar el brazo de sujeción y finaliza al destensar el brazo de sujeción. Una costura de soldadura está...
Sincronización de datos La “Aplicación LQS” lee y sincroniza los archivos de datos de soldadura registrados por los dispositivos automáticos para soldadura. Para ello, debe conectarse el módulo WLAN de los dispositivos automáticos para soldadura. Importante: realizar una sincronización de datos de forma regular con la “Aplicación LQS”. Los datos de soldadura no sincronizados pueden borrarse del equipo, por ejemplo, en caso de avería de la unidad de manejo.
Indicación: En la misma posición de la línea de estado se muestra el estado de conexión WLAN. Si se dispone de cone- xión WLAN con la aplicación LQS, se muestra el símbolo aunque también se disponga de información de posición GPS.
Página 58
GPS Module Comm. (comu- nicación con el módulo GPS) Apagar el equipo y volver a encenderlo tras un par de segundos. 4. Si se vuelve a repetir la advertencia, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de Leister.
Manual de operação do registro de dados de soldagem (Tradução do manual original de operação) Primeiro, leia atentamente o manual de operação do respectivo aparelho. Este documento é o manual de operação da função adicional do registro de dados de soldagem e é...
Página 60
Visão geral da indicação de operação Machine Setup Welding Data Record (ajustes da máquina) (registro de dados de soldagem) Select Unit (selecionar unidade): Set Date & Time Ajuste da unidade utilizada (ajustar data e hora): (métrica/imperial) para Unit Ajuste de data e hora Speed (unidade de velocida- Data Recording de), Unit Heat (unidade de...
Página 61
Alarm max. Heat os dados de soldagem regis- (aquecimento máx. de alarme): trados podem ser transferidos Ajuste dos valores limite de para o LQS App. alarme para temperatura. Ajuste de fábrica ativado. “WLAN Mode” deve estar Alarm min. Force “AccessPt”.
Página 62
Somente disponível em “Advanced Mode” (modo avançado)
é abandonado e emite um sinal sonoro de alarme (o monitoramento dos valores de alarme e o sinal sonoro de alarme devem estar ativados). Os dados registrados são avaliados com o software separado do usuário “LQS-App”. Preparar o registro de dados de soldagem No menu Ajustes, os seguintes parâmetros devem ser ajustados antes do registro de dados de soldagem:...
Página 64
1. Distância 6. Temperatura atual 11. Força máx. de alarme 2. Valor nominal da velocidade 7. Temperatura máx. de alarme 12. Força mín. de alarme 3. Velocidade atual 8. Temperatura mín. de alarme 13. Valor limite da força para registro 4.
Preparar o registro de dados de soldagem A faixa de ajuste dos parâmetros está indicada na tabela a seguir. Parâmetro Faixa de ajuste Faixa de ajuste Valor limite para registro 100 – 500 22 – 112 Temperatura mín. de alarme °C 80 –...
Página 66
Ajustar os parâmetros do registro de dados de soldagem • Na indicação de função (33), através do giro do «e-Drive» , selecionar o menu Ajustes • Pressionar «e-Drive» brevemente. • No menu “Setup” (ajustes), selecionar “Welding Data Record.” (registro de dados de soldagem) através de giro do «e-Drive»...
Ajustar os parâmetros do registro de dados de soldagem Ajustar temperatura máxima de alarme: • Procedimento para o ajuste, consulte Ajustar valor limite para registro. Ajustar força mínima de alarme: • Procedimento para o ajuste, consulte Ajustar valor limite para registro. Ajustar força máxima de alarme: •...
Página 68
• No fim da costura de solda, liberar o braço tensor. Assim que a força cai abaixo do valor limite ajustado, para o registro. O próximo arquivo de registro é preparado. Na linha de status (35), aparece alternadamente o número do novo arquivo para a exibição da tensão da rede e o símbolo pisca.
Registro de dados de soldagem do arquivo de dados de soldagem Para cada soldagem, é gerado um arquivo específico de dados de soldagem. Uma soldagem começa com o acio- namento do braço tensor e termina com a liberação do braço tensor. Uma costura de solda consiste pelo menos em uma soldagem.
Página 70
Os arquivos de dados de soldagem registrados, pela máquina de soldagem automática, são lidos e sincronizados pelo “LQS App”. Para isso, o módulo WLAN da máquina de soldagem automática deve estar ligado. Importante: Realize regularmente uma sincronização de dados com o “LQS-App”. Caso contrário, os dados de sol- dagem não sincronizados no aparelho podem ser perdidos, p.
Página 71
GPS é suficiente e há uma informação de posição. Observação: Na mesma posição, na linha de status, é também exibido o status da conexão WLAN. Quando existe uma conexão WLAN ao LQS App, é exibido o símbolo , mesmo quando houver uma informação de posição do GPS.
Página 72
Desligar o aparelho e ligar novamente após alguns segundos. (acesso ao módulo WLAN) GPS Module Comm. Desligar o aparelho e ligar novamente após alguns segundos. (comunic. com módulo GPS) 4. Caso o aviso ainda seja exibido, entrar em contato com o Centro de assistência Leister.
Página 74
作業表示の一覧 Machine Setup (機 Welding Data Record (溶接データ 械の設定) の記録) Select Unit (単位の Set Date & Time (日 選択) 付 & 時間の設定): Unit Speed (速度単 日付および時間の 位)、Unit Heat (熱単 設定 位) およびUnit Force Data Recording (デ (力単位) に対して使 ータの記録): 用する単位 (メート 「Data Recording」...