Operating Elements And Connections - Monacor TXA-800 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TXA-800:
Tabla de contenido

Publicidad

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
D
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
Inhalt
1
Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Multifrequenz-Empfangseinheit . . . . . . . . . . 4
1.2
Multifrequenz-Sendeeinheit . . . . . . . . . . . . 4
1.3
CD-Spieler mit Fernbedienung . . . . . . . . . . 5
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch . . . 6
3
Einsatzmöglichkeiten und Zubehör . . . . 6
3.1
Konformität und Zulassung der
Sendeeinheit des Modells TXA-802CD . . . . 6
4
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1
Netzbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2
Akkubetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Audioanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1
Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2
Ausgang LINE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3
Passive Lautsprecherbox . . . . . . . . . . . . . . 7
7
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.1
Multifrequenz-Empfangseinheit . . . . . . . . . . 8
8.2
CD-Spieler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.3
Multifrequenz-Sendeeinheit . . . . . . . . . . . 11
9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9.1
Funkübertragung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Please unfold page 3. Then you can always see
GB
the operating elements and connections de -
scrib ed.
Contents
1

Operating Elements and Connections . . 4

1.1
Multifrequency receiving unit . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Multifrequency transmitting unit . . . . . . . . . 4
1.3
CD player with remote control . . . . . . . . . . . 5
2
Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Applications and Accessories . . . . . . . . . 6
3.1
Conformity and approval of the
transmitting unit of model TXA-802CD . . . . 7
4
Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.1
Mains operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2
Rechargeable battery operation . . . . . . . . . 7
6
Audio connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1
Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2
Output LINE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3
Passive speaker system . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
Setting the System into Operation . . . . . 7
8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.1
Multifrequency receiving unit . . . . . . . . . . . . 8
8.2
CD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.3
Multifrequency transmitting unit . . . . . . . . 11
9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9.1
Wireless transmission . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4
1
Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1 Multifrequenz-Empfangseinheit
→ siehe Abbildung 2 und Kapitel 1.1
2 CD-Spieler → siehe Abbildung 4 und Kapitel 1.3
3 Multfrequenz-Sendeeinheit
→ siehe Abbildung 3 und Kapitel 1.2
4 Ladeanzeige CHARGE
leuchtet rot:
Akkus werden geladen
blinkt rot und grün: Ladevorgang fast beendet
leuchtet grün:
Ladevorgang beendet
5 Ein-/Ausschalter POWER der Aktivbox
Der Schalter leuchtet im Betrieb. Beginnt er bei
Akkubetrieb zu blinken, sind die Akkus fast ent-
laden: Das Gerät schaltet sich dann nach kurzer
Zeit automatisch ab.
6 Regler MASTER für die Gesamtlautstärke der
Aktivbox
7 Klangregler
TREBLE
(Höhen)
(Bässe) für das Mischsignal
8 Lautstärkeregler für das Mikrofon am Eingang
MIC IN (11)
9 Eingang LINE IN (Cinch-Buchsen) für eine Ste-
reo-Tonquelle mit Line-Ausgangspegel, z. B. CD-
Spieler, Kassettenrecorder
10 Stereo-Ausgang LINE OUT (Cinch-Buchsen)
zum Weiterleiten des Misch signals, z. B. an ein
Aufnahmegerät oder an eine weitere Aktivbox
Hinweis: Die Einstellungen der Klangregler (7)
wirken sich auf das LINE-OUT-Signal
aus, nicht jedoch die Einstellung des
Reglers MASTER (6).
11 Eingang MIC IN (Kombibuchse 6,3-mm-Klin ke/
XLR, sym.) zum Anschluss eines Mikrofons
12 6,3-mm-Klinkenbuchse SPEAKER für den An -
schluss einer zu sätzlichen pas siven Lautspre-
cherbox (Impedanz min. 8 Ω)
13 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel
1
Operating Elements and Connections
1 Multifrequency receiving unit
→ see figure 2 and chapter 1.1
2 CD player → see figure 4 and chapter 1.3
3 Multifrequency transmitting unit
→ see figure 3 and chapter 1.2
4 LED CHARGE
shows red:
rechargeable batteries
are being charged
flashes red and green: charging process almost
completed
flashes green:
charging process com-
pleted
5 POWER switch of the active speaker system
The switch will light up during operation. If it
starts flashing during rechargeable battery oper -
ation, the batteries are almost discharged: In this
case, the unit is automatically switched off after a
short time.
6 Control MASTER for the master volume of the
active speaker system
7 Tone controls TREBLE and BASS for the mixed
signal
8 Volume control for the microphone at the input
MIC IN (11)
9 Input LINE IN (phono jacks) for a stereo audio
source with line output level, e. g. CD player,
cassette recorder
10 Stereo output LINE OUT (phono jacks) for pass -
ing on the mixed signal, e. g. to a recorder or
another active speaker system
Note: The adjustments of the tone controls (7)
will affect the LINE OUT signal; the adjust-
ment of the control MASTER (6), however,
will not affect it.
11 Input MIC IN (combined 6.3 mm/XLR jack, bal.)
for connecting a microphone
12 6.3 mm jack SPEAKER for connecting an addi-
1.1 Multifrequenz-Empfangseinheit
Modell TXA-800/-800CD: 1 Empfangseinheit
Modell TXA-802CD:
14 Display zur Anzeige des Übertragungskanals
bzw. der Funkfrequenz
15 Diversity-Anzeige A/B: leuchtet rot oder grün
und signalisiert damit, welche der zwei internen
Empfangsantennen A oder B zurzeit aktiv ist.
16 Empfangsanzeige RX:
leuchtet, wenn der Sender eingeschaltet und auf
die Funkfrequenz des Empfängers eingestellt ist
17 Anzeige AF für das empfangene Audiosignal:
leuchtet bei Empfang eines Audiosignals
18 Taste SET zum Aufrufen des Einstellmodus für
den Übertragungskanal und zum Bestätigen der
Kanalwahl
19 Pfeiltasten
– um im Einstellmodus den Kanal einzustellen:
Taste
zur Kanalwahl „aufwärts", Taste
und
BASS
Kanalwahl „abwärts"
– um das Display (14) kurz auf Anzeige der
Funkfrequenz umzuschalten: solange die
Tas te
oder
das Display statt des Kanals die Frequenz an.
20 Ein-/Ausschalter und Lautstärkeregler
1.2 Multifrequenz-Sendeeinheit
nur bei Modell TXA-802CD
21 Display zur Anzeige des Übertragungskanals
bzw. der Funkfrequenz
22 Sendeanzeige TX:
leuchtet, wenn die Sendeeinheit eingeschaltet ist
23 Pegelanzeigen AF LEVEL für das Eingangs sig -
nal der Sendeeinheit:
gelb = Minimalpegel, rot = Maximalpegel
(Siehe dazu auch Kapitel 8.3, Bedienschritt 4)
24 Taste SET zum Aufrufen des Einstellmodus für
den Übertragungskanal und zum Bestätigen der
Kanalwahl
tional passive speaker system (minimum imped -
ance 8 Ω)
13 Mains jack for connection to a mains socket
(230 V~/50 Hz) via the mains cable supplied
1.1 Multifrequency receiving unit
model TXA-800 / -800CD: 1 receiving unit
model TXA-802CD:
14 Display to indicate the transmission channel or
the radio frequency
15 Diversity LED A/B:
will show red or green to indicate which of the
two internal reception antennas A or B is pres -
ently active
16 Reception LED RX:
will light up when the transmitter is switched on
and set to the radio frequency of the receiver
17 LED AF for the audio signal received:
will light up when an audio signal is received
18 Button SET to call the adjusting mode for the
transmission channel and to confirm the channel
selection
19 Arrow keys
– to adjust the channel in the adjusting mode:
key
for channel selection "upward"; key
for channel selection "downward"
– to switch over the display (14) to shortly indi-
cate the radio frequency: as long as the key
or
is kept pressed, the display will indicate
the frequency instead of the channel
20 On-off switch and volume control
1.2 Multifrequency transmitting unit
for model TXA-802CD only
21 Display to indicate the transmission channel or
the radio frequency
22 Transmitting LED TX: will light up when the
transmitting unit is switched on
2 Empfangseinheiten
zur
gedrückt gehalten wird, zeigt
2 receiving units

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Txa-800cdTxa-802cd17.222017.223017.2240

Tabla de contenido