8
NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS.
NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE
NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE
NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT
NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN
F
9
1
C
2
GB
DROPSIDE OPERATION
- To lower dropside (C), raise side slightly (1), press with leg at centre of bottom rail (2) and lower side.
- To raise, lift side until automatic catches engage. Check the side is secure.
E
OPERACIÓN DEL LATERAL MOVIL
- Para bajar, levante el lateral ligeramente (1), apreté con la pierna el centro de la reja de abajo (2) y baje el lateral
(C).
- Para subir, levante el lateral hasta que enganche automáticamente. Asegúrese que está perfectamente fijo.
P
PARA DESCER E SUBIR O LATERAL AMOVÍVEL
- Para descer o lateral amovível (C), levante-o ligeiramente (1) e empurre a parte central inferior (2) do mesmo, com
a perna.
- Para subir o lateral, levante-o até que este encaixe automaticamente. Certifique-se que está firme.
F
POUR BAISSER OU SOULEVER LE CÔTÉ AMOVIBLE
- Pour baisser le côté amovible (C), soulevez-le un peu (1), puis poussez le centre de la partie inférieure (2) avec la
jambe.
- Pour le soulever, tirez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il s'engage automatiquement. Assurez-vous qu'il soit bien en
place.
N L
OM DE BEWEEGBARE ZIJDE NAAR BOVEN OF BENEDEN TE BRENGEN
- Om de beweegbare zijde (C) naar beneden te brengen: hef ze een weinig op (1) en duw met uw been tegen het
midden van de onderkant (2).
- Om de beweegbare zijde naar boven te brengen: trek ze gewoon omhoog tot ze automatisch vastklikt.
Vergewis U ervan dat ze goed op haar plaats zit.
All manuals and user guides at all-guides.com
B
A
A
1
3
C
A
2
B