Bild 3 / Picture 3 / Illustration 3 / Ilustración 3
Folie / liner frame
cadre de feuille
liner
Schutzflies
protection fleece
toison de protection
membrana protectora
Leistenbefestigung zur
Aufnahme der Düsenplatten
Rail attachment for the
fixation of the nozzle plates
Attachement des cornières
de montage pour la fixation
des plaques à bulles
Sujeción de los railes de
montaje para la fijación de
las placas de aire
Aufbau der Luftsprudelliege:
Eine Mutter (siehe S. 8, Pos. 17) von den Stützen (siehe S. 8, Pos. 15 & 16) lösen. Die Stützen werden dann durch
die dafür vorgesehenen Bohrungen an den Verbindungslaschen gesteckt und anschließend die Muttern wieder auf-
geschraubt.
Luftsprudelliege an dem dafür vorgesehenen Platz aufstellen und ausrichten. Maße aus Bild 1 sind einzuhalten. Die
Stränge müssen zueinander in der Waage sein. Die Maße können durch die Muttern an den Stützen genau eingestellt
werden. Die Stützen an Wand und Boden festdübeln. Werden mehrere Liegen aufgestellt, so müssen diese in einem
Abstand von 810 mm aufgestellt werden. Untereinander werden sie mittels einer Schnurwaage ausgerichtet.
Um die Liegen zu stabilisieren, werden diese untereinander mit den Verbindungsriegeln (siehe S. 8, Pos. 25) verbun-
den (siehe Bild 4).
Achtung: In die Zuleitung vom Seitenkanalverdichter ist eine Rohrschleife zu legen, die mindestens 300 mm
über dem Wasserspiegel liegen muss.
Stand 12/2016
Flanschrahmen
Dichtung
flange / cadre
seal
joint
brida
junta
Einbausatz
wall pack
construction
nicho
Düsenplatte
injector plate
plaque de couverture
embellecedor
Bild 4 / Picture 4 /
Illustration 4 / Ilustración 4
11
a brand of Hugo Lahme GmbH
Art.-Nr.: 522252