Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

F2G71A
Lea esto primero
www.hp.com/support/ljM604
www.hp.com/support/ljM605
www.hp.com/support/ljM606
3
5
1
2
4
6
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP F2G71A

  • Página 1 F2G71A Lea esto primero www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.com/support/ljM606...
  • Página 2 • For a network connection with the HP PCL 6 print driver: Select Update Now. • For a network or USB connection with the HP PCL-6 version 4 print driver: If Update Now is not present or when using a USB connection, manually install the accessory by selecting Accessory Output Bin and choosing the accessory.
  • Página 3 Sie das Zubehör manuell, indem Sie auf le type de connexion et le pilote de l’imprimante : Zubehör-Ausgabefach gehen, und anschließend das • Pour une connexion réseau ou USB avec le HP Universal Print entsprechende Zubehör auswählen. Driver (pilote d’impression universel - UPD) : dans la section Windows®...
  • Página 4 Sie eine USB-Verbindung nutzen, müssen • Per un collegamento di rete o USB con HP Universal Print Sie folgende Schritte durchführen: Driver (UPD): Nell’area Opzioni installabili in Configurazione 1.
  • Página 5 2. Abra el menú Inicio de Windows y, después, haga clic en конфигуриране) изберете Update Now (Актуализиране сега). Dispositivos e impresoras. • За мрежова с драйвера за печат PCL 6 на HP: Изберете 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de esta Update Now (Актуализиране сега).
  • Página 6 接附件时,不必进行此过程,除非打印机通过 funció del tipus de connexió i del controlador de la impressora: USB 电缆连接到计算机。 • Per a una connexió de xarxa amb el controlador HP Universal 在安装打印机软件之后连接附件时,执行以下步 Print Driver (UPD): a la zona Opcions instal·lables, a Configuració automàtica, seleccioneu Actualitza ara.
  • Página 7 Windows® XP 和 Windows Vista®:在安装打印机 veze i upravljačkom programu pisača: 软件之前连接附件时,不必进行此过程,除非打 • Za mrežnu ili USB vezu s HP-ovim univerzalnim upravljačkim 印机通过 USB 电缆连接到计算机。在安装打印机 programom pisača (UPD): U odjeljku Installable Options 软件之后连接附件时或使用 USB 连接时,执行以 (Opcije za instaliranje) pod Automatic Configuration (Automatska konfiguracija) odaberite Update Now 下步骤:...
  • Página 8 Vista®: Jestliže příslušenství připojíte před instalací softwaru tiskárny, tento postup není vyžadován, Installerbart ekstraudstyr under Automatisk konfiguration. • I tilfælde af tilslutning via netværk eller USB med HP PCL 6 pokud tiskárnu nepřipojíte k počítači pomocí kabelu USB. printdriver: Vælg Opdater nu.
  • Página 9 USB-ühenduse korral tehke järgmised printerstuurprogramma: toimingud. • Voor een netwerkverbinding met de HP Universal Print Driver 1. Valige Apple’i menüüst ( ) System Preferences (UPD): Selecteer in de sectie Installeerbare opties onder (Süsteemieelistused).
  • Página 10 USB-kaapelilla. Jos liität lisälaitteen οδήγησης εκτύπωσης: tulostinohjelmiston asentamisen jälkeen tai jos laite on liitetty • Στη σύνδεση δικτύου ή στη σύνδεση με το HP Universal USB-kaapelilla, suorita seuraavat vaiheet: Print Driver (UPD): Στην ενότητα Επιλογές με δυνατότητα 1. Varmista, että tulostin on päällä ja kytketty tietokoneeseen εγκατάστασης, εάν...
  • Página 11 οδήγησης εκτύπωσης: • A HP PCL-6 4-es verziójú nyomtató-illesztőprogram • Στη σύνδεση δικτύου ή στη σύνδεση USB με το HP Universal segítségével létesített hálózati vagy USB-kapcsolat esetén: Print Driver (UPD): Στην ενότητα Επιλογές με δυνατότητα Ha nem látható az Azonnali frissítés lehetőség USB-kapcsolat εγκατάστασης, εάν...
  • Página 12 Diinstal) dalam Automatic Configuration (Konfigurasi は不要です (プリンタとコンピュータを USB ケーブルで接続 Otomatis), pilih Update Now (Perbarui Sekarang). している場合を除く)。 • Untuk sambungan jaringan dengan driver cetak HP PCL 6: プリンタ ソフトウェアをインストールしてからアクセサリ Pilih Update Now (Perbarui Sekarang). を取り付ける場合は、次の手順を実行してください。 • Untuk sambungan jaringan atau USB dengan driver cetak 1.
  • Página 13 プダウン ボックスから [今すぐ更新] を選択します。 • USB 接続の場合:[インストール可能なオプション] жаңарту) тармағын таңдаңыз. で、[Accessory Output Bin] (アクセサリ排紙ビン) を選択 • HP PCL 6 баспа драйверімен желі немесе USB қосылымы し、アクセサリを選んで手動でインストールします。 үшін: Update Now (Қазір жаңарту) опциясын таңдаңыз. 注記: Windows XP のみ:USB 接続の場合は、[今すぐ更新] を • USB қосылымы үшін, қосалқы құралды Accessory Output Bin (Қосалқы...
  • Página 14 Update Now (Atjaunināt tūlīt). 장착하는 경우, 프린터가 USB 케이블로 컴퓨터에 연결되어 • Ja tīkla vai USB savienojums ir izveidots ar draivera HP PCL-6 있지 않으면 이 과정은 필요 없습니다. 프린터 소프트웨어 설치 versiju 4: Ja Update Now (Atjaunināt tūlīt) nepastāv vai tiek 후...
  • Página 15 1. Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra įjungtas ir prijungtas prie • For en nettverks- eller USB-tilkobling med skriverdriveren kompiuterio arba tinklo. HP PCL 6, versjon 4: Hvis Oppdater nå ikke vises, eller hvis du 2. Atidarykite „Windows“ pradžios meniu ir spustelėkite bruker en USB-tilkobling, installerer du tilbehøret manuelt Devices and Printers (įrenginiai ir spausdintuvai).
  • Página 16 że drukarka jest podłączona do • For en nettverks- eller USB-tilkobling med HP Universal Print komputera za pomocą kabla USB. Gdy podłączasz wyposażenie Driver (UPD): Gå til Installerbare alternativer, og se om dodatkowe po zainstalowaniu oprogramowania drukarki lub gdy alternativet Automatisk konfigurasjon er der.
  • Página 17 2. Alegeţi Print & Scan (Imprimare şi scanare) (sau Printers & Automática, selecione Atualizar Agora. Scanners (Imprimante şi scanere)). • Para uma conexão de rede com o driver de impressão HP PCL 6: 3. Alegeţi imprimanta, faceţi clic pe butonul Options & Supplies Selecione Atualizar Agora.
  • Página 18 задайте для пункта Автоматическая настройка значение (Opcije i potrošni materijal), a zatim odaberite karticu Обновить сейчас. Options (Opcije). • Для сетевого соединения и драйвера печати HP PCL 6: 4. Ručno podesite dodatnu opremu. Выберите Обновить сейчас. • Для сетевого или USB-соединения и драйвера печати...
  • Página 19 Update Now (Ažuriraj odmah). tlačiarne HP PCL-6 verzie 4: Ak sa položka Update Now • Za mrežnu ili USB vezu sa HP PCL 6 upravljačkim programom (Aktualizovať teraz) nezobrazuje alebo keď používate USB štampača: Izaberite Update Now (Ažuriraj odmah).
  • Página 20 Om du monterar tillbehöret efter att du installerat skrivarens konfiguracija izberite Posodobi zdaj. programvara ska du utföra följande steg: • V primeru omrežne povezave z gonilnikom tiskalnika HP PCL-6: 1. Bläddra ned till skärmens vänstra hörn och högerklicka Izberite Posodobi zdaj.
  • Página 21 4. 按一下裝置設定標籤。 5. 更新已安裝的選項。步驟因連接類型和列印驅動程式而 異: • 如果是網路連接搭配 HP 通用列印驅動程式 (UPD):在可 安裝的選項區段中的自動設定下,選擇立即更新。 • 如果是網路連接搭配 HP PCL 6 列印驅動程式:選擇立即 更新。 • 如果是網路或 USB 連接搭配 HP PCL-6 版本 4 列印驅動程 式:如果立即更新沒有出現或使用的是 USB 連接,請選擇 Accessory Output Bin(附件出紙槽)然後選擇附件,以手 動安裝附件。 Windows® 7:如果是在安裝印表機軟體之前安裝附件,此程 序可以省略,但是透過 USB 纜線連接印表機與電腦的情形除 外。如果是在安裝印表機軟體之後安裝附件,或者如果是使...
  • Página 22 Güncelle’yi seçin. devices and printers (Переглянути пристрої та принтери). • HP PCL-6 sürüm 4 yazıcı sürücüsü ile bir ağ veya USB bağlantısı 3. Клацніть правою кнопкою миші назву цього принтера та için: Şimdi Güncelle seçeneğinin mevcut olmadığı veya bir USB виберіть...
  • Página 23 Configuration (Автоматичне настроювання) виберіть значення Update Now (Оновити зараз). • Для мережевого підключення або підключення за допомогою USB з драйвером друку HP PCL 6: виберіть Update Now (Оновити зараз). • Для підключення за допомогою USB установіть додаткове приладдя вручну. Для цього клацніть Accessory Output Bin (Додатковий...
  • Página 28 © 2015 Copyright HP Development Company, L.P. www.hp.com...