Descargar Imprimir esta página

Sauder 101785 Manual Del Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para 101785:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GARANTIA LIMITADA POR 5
AÑOS
1. Los muebles de Sauder
están garantizados por Sauder Woodworking
R
Co. (Sauder) al comprador original por un período de cinco años a partir
de la fecha de compra, contra defectos en los materiales o mano de obra
en lo que se refiere a los componentes de los muebles. La palabra
"defectos" como ha sido utilizada en esta Garantía está definida como
imperfecciones las cuales impiden utilizar el producto.
2. Bajo esta Garantía, Sauder (a su opción únicamente) reparará o
reemplazará un componente defectuoso de mobiliario. Como condición
de proporcionar un reemplazo de un componente el cual ha sido
denunciado como defectuoso, Sauder podría solicitar confirmación
independiente del defecto reclamado. Las piezas de repuesto serán
garantizadas solamente por el período de tiempo que queda de la
Garantía original. Esta Garantía no cubre el costo de ensamblaje o
desmontaje, transporte, mano de obra, ni cualquier otros costos
incidentales en cuanto al retiro de una pieza defectuosa ni la instalación
de la pieza de repuesto.
3. Esta Garantía es aplicable bajo las condiciones de uso normal
solamente. Esta Garantía no se aplica a los defectos que resulten por
accidente, mal uso o abuso, daño intencional, incendio, inundación,
alteración o modificación del producto, negligencia, exposición, o uso del
producto de una manera inconsistente con su uso intencionado. Sauder
no será responsable por cualquier costo de reparar o reemplazar
cualquier artículo puesto sobre, dentro, o alrededor de cualquier
producto mobiliario de Sauder.
4. Esta Garantía es válida solamente mientras que el producto continúe
siendo propiedad del comprador original y solamente sea usado por éste.
La Garantía no puede ser transferida a propietarios o usuarios del
producto posteriores, y será inmediatamente inválida en el caso que el
producto sea revendido, transferido, alquilado a cualquier tercero o
persona distinta al comprador original.
5. NO EXISTEN NINGUNAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS SALVO LA
QUE SE CITA ARRIBA. ADEMÁS, NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUSO, PERO NO LIMITADA A, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O CAPACIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, DEBE EXTENDER MÁS ALLÁ DEL
TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA EXPRESA. Algunos estados no permiten
la limitación de la duración de una garantía implícita, por eso la
limitación arriba citada pueda no ser aplicable a usted. SAUDER NO
TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD A NINGUNA PERSONA POR
GANANCIAS PERDIDAS O POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
CONSECUENTE, INDIRECTO, EJEMPLAR O INCIDENTAL DE
CUALQUIER FORMA YA SEA SI RESULTA EN CONTRATO, AGRAVIO,
RESPONSABILIDAD DE PRODUCTO U OTRO ASPECTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes
mencionada podría no ser aplicable a usted. Esta Garantía le permite a
usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer otros
derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. Fuera de los
EE.UU., los derechos legales específicos pueden variar según el país de
residencia del comprador original.
6. Para cualquier información o reclamación de Garantía, puede ponerse
en contacto con Sauder en EE.UU. al 1- - 800- - 523- - 3987 o enviar un fax al
419- - 446- - 3444 o enviar un correo electrónico al www.sauder.com. Sauder
puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por escrito a
Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502
EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y
una descripción detallada del defecto del producto.
101785 Sp
All manuals and user guides at all-guides.com
PASO 1
Para comenzar el ensamblaje, empuje un SUJETADOR
TWIST- -LOCKR SAUDER (I) dentro de los agujeros grandes del
EXTREMO DERECHO (A) y del EXTREMO IZQUIERDO (B).
Repita este paso para el FONDO (D) y el ESTANTE (I).
NOTA: Asegúrese que los SUJETADORES TWIST- -LOCKR
estén colocados como se muestra en los diagramas
ampliados. Asegúrese que la punta esté colocada tal como se
indica en el diagrama ampliado. NO apriete los
SUJETADORES TWIST- -LOCKR por ahora.
NOTA: Si necesita remover un SUJETADOR TWIST- -LOCKR
de un agujero, retire el SUJETADOR del agujero. Tire de los
bordes delantero y posterior, lentamente moviendo el
SUJETADOR fuera del agujero.
PASO 2
Siga los diagramas atentamente para este paso. Asegúrese
que las partes estén colocadas como se muestra.
Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST- -LOCKR de
SAUDER (Refiérase al diagrama ampliado.)
1. Inserte el extremo con cabilla del SUJETADOR dentro
del agujero de la parte adjunta.
NOTA: El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse
completamente insertado en el agujero de la parte adjunta
cuando se enclava el SUJETADOR.
2. Atornille el SUJETADOR lo más apretado posible con
un destornillador Phillips (cruz).
Fije el PANEL SUPERIOR (C) al EXTREMO IZQUIERDO (B). Apriete
los SUJETADORES TWIST- -LOCKR del EXTREMO IZQUIERDO.
NOTA: Asegúrese que el borde con acabado del EXTREMO
IZQUIERDO y el borde largo con acabado del PANEL
SUPERIOR estén mirando hacia arriba. Siga el diagrama.
Fije el FONDO (D) y el ESTANTE (I) al EXTREMO IZQUIERDO (B).
Apriete los SUJETADORES TWIST- -LOCKR del FONDO y
del ESTANTE.
NOTA: Asegúrese que los tres agujeros pequeños del
FONDO estén colocados como se muestra. Asegúrese que la
superficie con SUJETADORES TWIST- -LOCKR del ESTANTE
esté colocada como se muestra y el borde con acabado esté
mirando hacia arriba. Siga el diagrama.
PASO 3
Fije el EXTREMO DERECHO (A) al PANEL SUPERIOR (C), al
FONDO (D) y al ESTANTE (I). Apriete los SUJETADORES
TWIST- -LOCKR del EXTREMO DERECHO, del FONDO y
del ESTANTE.
NOTA: Asegúrese que el borde con acabado del EXTREMO
DERECHO esté mirando hacia arriba. Siga el diagrama.
Fije la MOLDURA DE PANEL SUPERIOR (H) al PANEL
SUPERIOR (C). Pase tres TORNILLOS DE CABEZA REDONDA
DE 41 mm (Q) a través de la MOLDURA y dentro de los agujeros
perforados del PANEL SUPERIOR.
NOTA: Comience a atornillar cada TORNILLO unas vueltas
antes de apretar cualquier tornillo firmemente. No apriete
excesivamente.

Publicidad

loading