Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
All manuals and user guides at all-guides.com
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
348012PCOM
ALTO
STOP
ARRÊT
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
Nesacitas partes o
Besoin de Pièces ou
Asistancia?
d'assistance?
1-800-489-3351
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
B34348012PCOM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood 348012PCOM

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com A Dorel Company 348012PCOM MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 B34348012PCOM 0 3 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 ½ turn to fully lock. #A31000 ½ se vuelven a magnetic catch kit totalmente equipo de la captura magnetico cerradura. kit de cierre magnético ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B34348012PCOM 0 4 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. finished edge finished edge borde acabado borde acabado bord fini bord fini B34348012PCOM 0 5 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com finished edge borde acabado bord fini finished edge borde acabado bord fini 7/16" Approx. B34348012PCOM 0 6 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com finished edge borde acabado bord fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR finished edge borde acabado bord fini B34348012PCOM 0 7 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. Assurez-vous que le meuble està égalité. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. La distance de coin en coin doit être égale comme montré. B34348012PCOM 0 8 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com B34348012PCOM 0 9 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 La bisagra agujerea y los agujeros de la captura magnéticos son los slotted para el ajuste de la puerta. Réglage de la porte : Les trous des charnières et les trous de Loqueteau magnétique sont fendus pour réglage de la porte. B34348012PCOM 0 10 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Percer un trou de diamètre 3/16 po (5mm) dans le panneau mural. Tapez sur la cheville d'ancrage (1 b) dans le trou jusqu'à ce qu'elle affleure. Fixer la sangle de sécurité (1 a) à la cheville d'ancrage (1 b) avec la rondelle (1e) et vis (1D) comme indiqué. B34348012PCOM 0 11 /12 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 40 lbs. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges 18.1 kg maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.                                                                Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: □   Tiffin OH...