Página 1
5581500COM 5 Drawer Dresser B345581500COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 2‐3 HOURS ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com Tube...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3 ameriwoodhome.com Tube...
Página 4
Board Identification Not actual size Back Base Rail 35581340030 Support 35581000070 35581340050 Bottom Front Base Rail Left Panel Right Panel Left Base Rail 35581340040 35581340060 35581340080 35581340010 35581340020 Right Base Rail Drawer Brace 35581340090 Front Vertical Molding Rear Vertical Molding 35538000121 35581340100 35581340110 Upper Drawer Front 35581333130 Drawer Bottom Front Rail 39991340071310D 35581340170 Upper Front Molding Upper Side Molding Drawer Front Side Molding 35581340190 35581340180 35581340160 35581333140 4 ameriwoodhome.com...
Página 5
Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required SIDE for the assembly of your unit. Drawer Side 39991167346200C BACK Back Panel Drawer Back K558100000 39991167070350B SIDE BACK Upper Drawer SIDE SIDE BACK SIDE 5 ameriwoodhome.com...
Part List Actual Size (x60) (x25) (x50) (x25) (x8) #A12120 #A22620 #A22610 #A21660 #A11080 #8 x 7/16" pan head cam lock cam bolt wood dowel #6 x 7/16" flat head (x4) (x4) (x10) (x5) (x36) #A22910 #A22920 #A53600 #A21520 #A21110 connector bolt connector angle bracket nail compression dowel (x10) (x10) (x30) (x4) (x24) (x4) #A13020 #A17250 #A21970 #A23030 #A12950...
Página 7
Part List Left Cabinet Member Right Cabinet Member Left Drawer Member Right Drawer Member (x10) #A84050 (x5) #A54520 safety bracket kit #A56750 drawer bracket drawer slide pkg. (x5) #A50875 handle 7 ameriwoodhome.com...
Página 8
STEP 1 Using screws (15), attach the front vertical molding (J) and rear vertical molding (K) to the left panel (A). Please be sure to screw into the surface of the front vertical molding with the pilot holes. Do not fully tighten the screws until next step is completed. (x8) #A12950 finished edge Pilot hole in front vertical molding. 8 ameriwoodhome.com...
Página 9
STEP 2 Using screws (15), attach the side moldings (P) to the left panel (A). Now tighten the screws that were left lose in the previous step. (x4) #A12950 front end front end Note: The side molding (P) has an extra hole in it. This is a reference hole. This is to indicate that this is the front end of the side molding. front end 9 ameriwoodhome.com...
Página 10
STEP 3 marked with a "L" (x2) (x4) (x15) (x5) #A22620 #A11080 #A22610 #A56750 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 10 ameriwoodhome.com...
Página 11
STEP 4 Using screws (15), attach the front vertical molding (J) and rear vertical molding (K) to the right panel (B). Please be sure to screw into the surface of the front vertical molding with the pilot holes. Do not fully tighten the screws until next step is completed. (x8) #A12950 Pilot hole in front vertical molding. finished edge 11 ameriwoodhome.com...
Página 12
STEP 5 Using screws (15), attach the side moldings (P) to the right panel (B). Now tighten the screws that were left lose in the previous step. front end (x4) #A12950 Note: The side molding (P) has an extra hole in it. This is a reference hole. This is to indicate that this is the front end of the side molding. front end front end 12 ameriwoodhome.com...
Página 13
STEP 6 marked with a "R" (x2) (x4) (x15) (x5) #A22620 #A22610 #A11080 #A56750 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 13 ameriwoodhome.com...
Página 14
STEP 7 Insert four long wood dowels (17) into the larger holes in the top (C). Press the two upper side moldings (R) onto the wood dowels (17) and press until seated onto the top (C). Fasten to the top (C) with screws (14) as shown. Position the upper front molding (S) as shown and attach with screws (14) as shown. (x10) (x4) #A21550 #A13020 Be sure to use the holes shown. flat edge flat edge finished edge 14 ameriwoodhome.com...
Página 15
STEP 8 #A84050 (x4) (x6) (x3) safety bracket kit #A22610 #A12120 #A53600 Do not tighten this screw. side view 15 ameriwoodhome.com...
Página 17
STEP 10 Quick Assembly (x4) (x4) (x4) Proper orientation of CAM LOCK #A22620 #A22920 #A22610 You will need to tap the connector (7) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before tapping into hole. 17 ameriwoodhome.com...
Página 20
STEP 13 (x4) #A22910 Be sure to use holes closest to the edge. raw surface finished edge 20 ameriwoodhome.com...
Página 21
STEP 14 Press the right base rail (I) onto the bottom (D) so the connectors (7) engage the connector bolts (6). Turn the screw in the connector clockwise to lock in place. Turn screw clockwise to lock in place. finished edge 21 ameriwoodhome.com...
Página 22
STEP 15 Attached the back base rail (G) to the right base rail (I) as shown. 22 ameriwoodhome.com...
Página 23
STEP 16 (x2) #A12120 Press the left base rail (H) onto the back base rail (G) as shown making sure the connectors (7) in the left base rail (H) engage the connector bolts (6) in the bottom (D). Securely fasten the cam locks (1) and connectors (7). Attach the back base rail (G) to the bottom (D) using two screws (5). Turn screw clockwise to lock in place. 23 ameriwoodhome.com...
Página 24
STEP 17 (x2) #A12120 Secure the front base rail (F) to the left and right base rails (H&I) as shown then secure to the bottom (D) with two screws (5). 24 ameriwoodhome.com...
Página 29
STEP 22 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x36) #A21110 With the help of another person, carefully turn your unit over on its front side as shown. Position the back panel as shown making sure bottom edge is flush with the edge of the bottom and side edges are aligned squarely with the left and right panels. Nail straight into the back edge of the left and right panels, top and bottom as shown. Make sure the notch in the back panel is positioned here. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Bottom edge of back panel to be flush with bottom edge of the bottom (D). 29 ameriwoodhome.com...
Página 30
STEP 23 Carefully stand the unit upright. Attach three angle brackets (8) to a front rail (Q) as shown. Position the front rail (Q) onto the bottom (D) and secure with three screws (5). (x6) (x3) #A12120 #A53600 30 ameriwoodhome.com...
Página 31
STEP 24 (x20) (x5) #A12120 #A22610 (x10) #A54520 You will start the drawer assembly in this step. All 5 drawers assemble the same way. The only difference is the upper drawer front (M) is shorter in height. 31 ameriwoodhome.com...
Página 32
STEP 25 (x20) #A12120 Attach drawer sides to all five drawer fronts (M&N) as shown using screws (5). Be sure the grooves in the drawer sides are centered with the groove in the drawer fronts. SIDE SIDE 32 ameriwoodhome.com...
Página 33
STEP 26 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x5) (x5) #A22620 #A21520 Insert a cam lock (1) and compression dowel (10) into all five drawer braces (L). Attach a drawer brace (L) to each drawer front as shown. SIDE SIDE 33 ameriwoodhome.com...
Página 34
STEP 27 SIDE raw surface SIDE 34 ameriwoodhome.com...
Página 35
STEP 28 Attach a drawer back to the drawer sides and drawer brace as shown. You will need a hammer to lightly tap the drive fasteners (12) (x30) #A21970 SIDE BACK SIDE 35 ameriwoodhome.com...
Página 36
STEP 29 left drawer side right drawer side (x5) (x5) (x20) (x10) #A50875 #A56750 #A11080 #A17250 marked with a "R" Attached the slides first and then the handle. SIDE marked with a "L" SIDE 36 ameriwoodhome.com...
Página 37
STEP 30 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can hole occur from furniture tipover. To prevent tipover: stud * Install tipover restraint provided * place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accomodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang ...
Página 38
STEP 31 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. Note: Drawer with shorter drawer front (M), goes in the top drawer position. roller cabinet member drawer runner roller 38 ameriwoodhome.com...
Página 39
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 35 lbs 50 lbs 15.8 kg 22.6 kg (each drawer) Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 39 ameriwoodhome.com...
Página 40
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 40 ameriwoodhome.com...
Página 41
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. ...
Página 42
Español Página 8 Fije la moldura vertical delantera (J) y la moldura vertical trasera (K) en el panel izquierdo (A) con los tornillos (15). Asegúrese de atornillar en la superficie de la moldura vertical delantera con los agujeros guía. Página 9 Fije las molduras laterales (P) en el panel izquierdo (A) con los tornillos (15). Nota: la moldura lateral (P) tiene un agujero adicional. Este es un agujero de referencia. Esto es para indicar que este es el frente de la moldura lateral. Página 11 Fije la moldura vertical delantera (J) y la moldura vertical trasera (K) en el panel derecho (B) con los tornillos (15). Asegúrese de atornillar en la superficie de la moldura vertical delantera con los agujeros guía. Página 12 Fije las molduras laterales (P) en el panel derecho (B) con los tornillos (15). Nota: la moldura lateral (P) tiene un agujero adicional. Este es un agujero de referencia. Esto es para indicar que este es el frente de la moldura lateral. Página 14 Inserte cuatro clavijas de madera largas (17) en los agujeros más grandes en la parte superior (C). Presione las dos molduras laterales superiores (R) sobre las clavijas de madera (17) y presione hasta que calcen en la parte superior (C). Fije a la parte superior (C) con los tornillos (14) como se muestra en la figura. Coloque la moldura delantera superior (S) y fíjela con los tornillos (14) como se muestra en la figura. Asegúrese de utilizar los agujeros que se muestran. Página 15 No apriete este tornillo. Página 17 Golpee el conector (7) con un martillo para insertarlo por completo. Asegúrese de que el conector esté colocado como se muestra en la figura antes de insertarlo en el agujero. Página 20 Asegúrese de utilizar los agujeros más cercanos al borde.
Página 43
Español Página 21 Presione el riel de la base derecha (I) en la parte inferior (D) para que los conectores (7) enganchen los pernos del conector (6). Gire el tornillo en el conector en el sentido de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Gire el tornillo en el sentido de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Página 22 Fije el riel de la base trasera (G) al riel de la base derecha (I) como se muestra en la figura. Página 23 Presione el riel de la base izquierda (H) en el riel de la base trasera (G) como se muestra en la figura, asegurándose de que los conectores (7) en el riel de la base izquierda (H) enganchen los pernos del conector (6) en la parte inferior (D). Asegure firmemente los seguros de leva (1) y los conectores (7). Gire el tornillo en el sentido de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. A continuación, fije el riel de la base trasera (G) a la parte inferior (D) con dos tornillos (5). Página 24 Asegure el riel de la base delantera (F) a los rieles de las bases izquierda y derecha (H e I) como se muestra en la figura y luego asegúrelo a la parte inferior (D) con dos tornillos (5). Página 29 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y TIENE QUE INSTALARSE CORRECTAMENTE. Con la ayuda de otra persona, gire cuidadosamente la unidad sobre su parte frontal como se muestra en la figura. Coloque el panel trasero como se muestra en la figura, asegurándose de que el borde inferior esté al ras con el borde inferior y que los bordes laterales estén alineados con los paneles izquierdo y derecho. Clave de forma recta en el borde trasero de los paneles izquierdo y derecho, arriba y abajo como se muestra en la figura. Asegúrese de que la muesca en el panel trasero esté colocada aquí. Asegúrese de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a la que se muestra. El borde inferior del panel trasero debe estar al ras con el borde inferior de la parte inferior (D). Página 30 Coloque cuidadosamente la unidad en posición vertical. Fije tres soportes angulares (8) a un riel delantero (Q) ...
Página 44
Español Página 31 Comenzará el ensamblaje del cajón en este paso. Los cinco cajones se ensamblan de la misma manera. La única diferencia es que el frente del cajón superior (M) es más corto en altura. Página 32 Fije los lados del cajón a los cinco frentes de los cajones (M y N) como se muestra en la figura con los tornillos (5). Asegúrese de que las ranuras en los lados del cajón estén centradas con la ranura en los frentes del cajón. Página 33 Inserte un seguro de levas (1) y un pasador de compresión (10) en los cinco soportes de los cajones (L). Fije un soporte de cajón (L) a cada frente del cajón como se muestra en la figura. Página 35 Fije un cajón trasero a los lados y soporte del cajón como se muestra en la figura. Necesitará un martillo para golpear ligeramente los sujetadores de la unidad (12). Página 36 Fije las correderas primero y luego la manilla. Página 37 Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes: Acude a tu ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar de forma segura el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA JUNTO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o mortales. Para prevenir que un mueble se vuelque: * Instala el dispositivo contra caídas que se proporciona * Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro objeto pesado sobre este mueble * Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas. * Nunca abras más de un cajón a la vez El uso de los dispositivos contra caídas puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que el mueble se vuelque. ...
Página 45
Español OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado) Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en ese lugar. Para facilitar la entrada del tornillo, puedes perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al travesaño. Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 5. OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado. Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras. Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 10. Página 38 Nota: el cajón con el frente de cajón más corto (M), va en la posición superior del cajón. Página 39 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 40 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 45 ameriwoodhome.com...
Página 46
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage ...
Página 47
Français Page 8 À l'aide des vis (15), attachez la moulure verticale avant (J) et la moulure verticale arrière (K) au panneau de gauche (A). Veuillez s'assurer de visser dans la surface du moulure vertical avant avec les trous pilotes. Page 9 Attachez les moulures latérales (P) au panneau de gauche (A) à l'aide des vis (15). Remarque : La moulure latérale (P) comporte un trou supplémentaire. C'est un trou de référence. C'est pour indiquer que c'est l'extrémité avant de la moulure latérale. Page 11 À l'aide des vis (15), attachez la moulure verticale avant (J) et le moulure vertical arrière (K) au panneau de droite (B). Veuillez s'assurer de visser dans la surface du moulure vertical avant avec les trous pilotes. Page 12 Attachez les moulures latérales (P) au panneau de droite (b) à l'aide des vis (15). Remarque : La moulure latérale (P) comporte un trou supplémentaire. C'est un trou de référence. C'est pour indiquer que c'est l'extrémité avant de la moulure latérale. Page 14 Insérez quatre longues chevilles en bois (17) dans les trous les plus grands dans le haut (C). Appuyez sur les deux moulures latérales supérieures (R) sur les chevilles en bois (17) et appuyez jusqu'à ce qu'elles soient posées sur le dessus (C). Fixez sur le dessus (C) avec les vis (14) comme indiqué. Positionnez la moulure avant supérieure (S) comme indiqué et fixez‐la avec les vis (14) comme indiqué. Assurez‐vous d'utiliser les trous indiqués. Page 15 Ne pas serrer cette vis. Page 17 Vous devrez frapper le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complètement. Assurez‐vous que le connecteur est positionné tel que démontré avant de le pousser dans le trou. Page 20 Veillez à utiliser les trous les plus proches du bord. 47 ameriwoodhome.com...
Página 48
Français Page 21 Appuyez sur le rail de base droit (I) dans le fond (D) de sorte que les connecteurs (7) s'engagent dans les boulons de connecteur (6). Tournez la vis dans le connecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller. Page 22 Fixez le rail de base arrière (G) au rail de base droit (I) comme indiqué. Page 23 Appuyez sur le rail de base gauche (H) sur le rail de base arrière (G) comme indiqué en vous assurant que les connecteurs (7) du rail de base gauche (H) engagent les boulons de connecteur (6) dans le bas (D). Fixez solidement les verrous à came (1) et les connecteurs (7). Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller. Ensuite, fixez le rail de base arrière (G) au fond (D) à l'aide de deux vis (5). Page 24 Fixez le rail de base avant (F) aux rails de base gauche et droit (H et I) comme indiqué, puis fixez‐les au fond (D) à l'aide de deux vis (5). Page 29 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Avec l'aide d'une autre personne, retournez soigneusement votre unité sur sa face avant comme indiqué. Positionnez le panneau arrière comme indiqué en vous assurant que le bord inférieur est aligné avec le bord du bas et que les bords latéraux sont alignés avec les panneaux gauche et droit. Clouez directement sur le bord arrière des panneaux gauche et droit, en haut et en bas comme indiqué Assurez‐vous que l'encoche du panneau arrière est positionnée ici. Assurez‐vous que l'unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale à celle indiquée. Le bord inférieur du panneau arrière doit être aligné avec le bord inférieur du fond (D). Page 30 Tenez l'unité avec précaution. Fixez trois équerres (8) à un rail avant (Q) comme indiqué. Positionnez le rail avant (Q) sur le fond (D) et fixez‐le avec trois vis (5).
Página 49
Français Page 31 Vous allez démarrer l'assemblage du tiroir dans cette étape. Tous les 5 tiroirs s'assemblent de la même manière. La seule différence est que l'avant du tiroir supérieur (M) est plus court. Page 32 Fixez les côtés du tiroir sur les cinq faces du tiroir (M et N) comme indiqué à l'aide des vis (5). Assurez‐vous que les rainures dans les côtés du tiroir sont centrées avec la rainure dans les façades des tiroirs. Page 33 Insérez un verrou à came (1) et une cheville de compression (10) dans les cinq supports de tiroir (L). Fixez un support de tiroir (L) à chaque façade du tiroir comme indiqué. Page 35 Fixez un arrière de tiroir sur les côtés de tiroir et le support de tiroir comme indiqué. Vous aurez besoin d'un marteau pour taper légèrement sur les attaches (12). Page 36 Fixez les glissoires d'abord, puis la poignée. Page 37 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Visiter votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ETRE SÉCURISÉ AU MUR POUR EVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVRE CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles. Pour éviter le basculement : * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur de ce produit * Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation des pièces anti‐basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de basculement.
Página 50
Français OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée) Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le mur en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il est recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 10. OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit parfaitement aligné et installé. Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 10. Page 38 Remarque : Le tiroir avec l'avant du tiroir le plus court (M) se place dans la position supérieure du tiroir. Page 39 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 40 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 50 ameriwoodhome.com...