Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
All manuals and user guides at all-guides.com
5065322PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345065322PCOM 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood 5065322PCOM

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 5065322PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 3 cajón espalda lado derecho del cajon 3 cajones inferiores côté gauche du tiroir panneau arriere 3 dos de tiroir 3 fonds de tiroir côté droit du tiroir 39383302160 35065322120 35065302140 35065302150 39383302170 B345065322PCOM 1 3 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 #A56030 B345065322PCOM 1 4 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5 Bonne orientation de la came. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B345065322PCOM 1 5 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 Puede que necesites golpear con un martillo para insertar. Assurez-vous que le connecteur est placé comme indiqué avant de pousser dans les trous. Vous devrez 14 a peut-être taper avec un marteau à insérer. B345065322PCOM 1 6 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Puede que necesites golpear con un martillo para insertar. Assurez-vous que le connecteur est placé comme indiqué avant de pousser dans les trous. Vous devrez peut-être taper avec un marteau à insérer. B345065322PCOM 1 7 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com B345065322PCOM 1 8 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345065322PCOM 1 9 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com x 12 Finished Edge 14 a Borde Acabado Bord Fini Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345065322PCOM 1 10 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com B345065322PCOM 1 11 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 DESAPRETAR OUVRIR Three holes (other side) to back. Tres hoyos (el otro lado) hacia atrás. Trois trous (autre côté) vers l'arrière. raw surface superficie cruda surface crue Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345065322PCOM 1 12 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Vous devrez peut-être dans le raccord, tournez la vis du raccord dans le sens des aiguilles d'une montre taper avec un marteau à insérer. pour verrouiller en place. B345065322PCOM 1 13 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Après avoir inséré le boulon de LOCK raccordement dans le raccord, APRETAR UNLOCK SERRER DESAPRETAR tournez la vis du raccord dans OUVRIR le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place. B345065322PCOM 1 14 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com LOCK APRETAR UNLOCK SERRER DESAPRETAR OUVRIR B345065322PCOM 1 15 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 Alinee las piernas con la parte superior Alignez les jambes avec dessus. Top Trim (G) will fit between legs. Moldura superior (G) cabrá entre las piernas. Garniture supérieure (G) s'adapte entre les jambes. B345065322PCOM 1 16 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. Bracket Orientation Bracket Orientation Orientación del soporte Orientación del soporte Orientation du support Orientation du support B345065322PCOM 1 17 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com B345065322PCOM 1 18 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini B345065322PCOM 1 19 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com B345065322PCOM 1 20 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 14 d 14 c B345065322PCOM 1 21 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B345065322PCOM 1 22 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 23 Ce meuble a été conçu pour 15.9 kg. supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 15 lbs. 6.8 kg. B345065322PCOM 1 23 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).