Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5187012YCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345187012YCOM 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood 5187012YCOM

  • Página 1 5187012YCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 1 3/4" flat head connector connector bolt foot tapa de leva perno del conectador conectador cabeza plano 1 3/4" l'abri de came patte tète plate 1 3/4" raccord boulon de raccordement B345187012YCOM 1 3 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B345187012YCOM 1 4 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5 B345187012YCOM 1 5 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 B345187012YCOM 1 6 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Be sure cam locks are fully inserted into holes. Asegúresede cerraduras estáplenamente insertados en agujeros. Veuillez vous assurer que las serrures de came sont insérées complètemente dans les trous. B345187012YCOM 1 7 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Be sure cam locks are fully inserted into holes. Asegúresede cerraduras estáplenamente insertados en agujeros. Veuillez vous assurer que las serrures de came sont insérées complètemente dans les trous. B345187012YCOM 1 8 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Après avoir engagé le connecteur (3) avec le boulon connecteur (4), tournez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place. B345187012YCOM 1 9 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 (4), dé vuelta al tornillo de la cerradura a la derecha para asegurar en el lugar. Après avoir engagé le connecteur (3) avec le boulon connecteur (4), tournez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place. B345187012YCOM 1 10 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Top edges will be flush. Los bordes superiores serán alineados. Les bords supérieurs seront affleurant. LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345187012YCOM 1 11 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 (4), dé vuelta al tornillo de la cerradura a la derecha para asegurar en el lugar. Après avoir engagé le connecteur (3) avec le boulon connecteur (4), tournez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place. B345187012YCOM 1 12 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Presione las levas de las cubiertas (5) sobre toda la leva expuesta de la cerradura (1). Pressez les couvre-cames (5) sur toutes les serrures de came (1) exposées. LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345187012YCOM 1 13 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 En excédant ces limites 100 lbs. de charge, le meuble pourrait devenir 45.4 kg. instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 50 lbs. 50 lbs. 22.7 kg. 22.7 kg. B345187012YCOM 1 14 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.