AVERTISSEMENT :
S'assurer que le bouton de verrouillage de la broche
n'est pas engagé avant de brancher la scie sur la source
d'alimentation. Ne jamais engager le bouton de verrouillage
de la broche lorsque la lame est en rotation.
DANGER :
Rayonnement laser. Éviter tout contact oculaire direct avec
la source du rayon.
AVERTISSEMENT :
L'usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne
figurant pas dans ce manuel peut entraîner l'exposition à
des rayonnements dangereux.
UTILISER DU TRAIT LASER
Voir la figure 14.
NOTE : Les bloc-piles doivent être installés, comme décrit au
chapitre Utilisation du manuel, avant d'aligner le guide laser.
Pour verrouiller le commutateur, installer un cadenas (non inclus)
dans le trou de la gâchette et la fermeture de la arceau.
Avec une équerre, tracer une ligne droite sur la pièce à couper.
Lorsque le bouton de guide laser est en marche, le laser projette
un trait lumineux rouge sur la pièce. Le pointillé permet de voir
la marque tracée sur la pièce en même temps que le trait laser
ce qui permet d'aligner les deux lignes afin d'obtenir une coupe
plus précise.
NOTE : La ligne pointillée peut commencer légèrement à
l'extérieur de la marque de la position la plus haute. Alors que la
lame de la scie commence à descendre, au point approximatif
où le protège-lame commence à se déplacer, la ligne laser sera
alignée avec la marque et restera alignée jusqu'à la fin de la
coupe. Ceci est normal. Ne JAMAIS tenter de déplacer la pièce
de coupe pendant la procédure de coupe. Toujours garder les
mains éloignées de la zone « Mains À L'Écart ».
Lorsque le bras de la scie est à la position la plus haute, déplacer
la pièce à travailler jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec la ligne
du laser. Une fois les deux lignes alignées, éviter de déplacer
la pièce à travailler. Fixer la pièce avec un bride de serrage.
Retirer le cadenas. Effectuer plusieurs coupes d'essais sur
des chutes de différents type de matériau et de différentes
épaisseurs. Répéter les étapes ci-dessus comme nécessaire.
Effacement du tracé de coupe :
Placer la pièce de travail de manière à ce que la ligne du laser
se trouve près du bord gauche de la marque afin de couper
la marque.
Coupe sur le tracé :
Placer la pièce de travail de manière à ce que la ligne du laser
se trouve près ou sur la marque afin de couper cette marque.
Pour laisser le tracé de coupe :
Positionner la pièce de travail de manière à ce que la ligne du
laser se trouve près du bord droit de la marque afin de ne pas
faire disparaître la marque.
All manuals and user guides at all-guides.com
ASSEMBLAGE
Une fois familiarisé avec l'usage du laser, l'opérateur pourra
effacer le tracé, le laisser ou effectuer la coupe sur celui-ci. La
pratique permettra de découvrir la position adéquate du trait
laser par rapport au tracé.
Pour ajuster la position de la ligne de guide du laser, consulter
le chapitre des Ajustements plus loin dans ce manuel.
GUÍA DE LÁSER
16 − Français
• To reduce the risk of injury, user must read and understand the
• Wear eye protection.
• Keep hands out of path of saw blade.
• Do not operate saw without guards in place.
• Do not perform any operation freehand.
• Never reach around the saw blade.
• Turn off tool and wait for saw blade to stop before raising saw
BOUTON DE
• Disconnect the saw from the power source before changing blade
RYLD
LIGNE
POINTILLÉE
ROUGE
operator's manual before using the miter saw.
arm, moving workpiece, or changing settings.
or servicing.
Complies with 21 CFR
Parts 1040.10 & 1040.11
LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS IIIa LASER PRODUCT
MAXIMUM OUTPUT: <5mW WAVELENGTH: 635-660nm
Lock trigger prior to adjusting
laser. AVOID EXPOSURE:
Laser radiation is emitted from this aperture.
Fixer gâchette avant
làser est réglagé. EVITER
L'EXPOSITION: Rayonnement laser émise de cet orifice.
Asegure gatillo antes de ajuste
de laser. EVITE LA EXPOSICIÔN:
Radiación laser se emite por esta abertura.
Fig. 14