Página 5
FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRO- INSTALLAZIONE E UTILIZZO ADATTATORI DOTTO O COMUNQUE CON SEGGIOLINO AUTO CHICCO KAILY TENERLI LONTANI DALLA Prima di installare gli adattatori sul passeggino è necessario rimuovere il manicotto paracolpi. PORTATA DEI BAMBINI.
Página 6
2. Per installare il Seggiolino Auto Chicco KAILY di ruggine. Per la pulizia non utilizzare solventi o reclinare lo schienale del passeggino e, suc- prodotti abrasivi. Dopo l’uso tenere l’adattatore cessivamente, inserire gli innesti laterali del in un posto asciutto.
Página 7
WARNING: Before installing the Child Car Seat, check that the adaptors are mounted correctly. WARNINGS 2. To install the Chicco KAILY Child Car Seat, recline the stroller’s backrest and then insert • WARNING: The adap- the lateral hooks of the child car seat into the adaptors previously mounted (Fig.
Página 8
WARNING: Before installing the Child Car Seat, check that the adaptors are mounted correctly. 4. To install the Chicco KIROS I-SIZE FAST IN Child Car Seat, recline the stroller’s backrest and then insert the lateral hooks of the child car seat into the adaptors previously mount- ed (Fig.
DU PRODUIT ET LES TE- des enfants. NIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. INSTALLATION ET UTILISATION DES ADAP- TATEURS AVEC LE SIÈGE-AUTO CHICCO AVERTISSEMENTS KAILY Avant d’installer les adaptateurs sur la pous- • AVERTISSEMENT : Les sette, retirer l’arceau de sécurité.
Página 10
AVERTISSEMENT : Avant d’installer siège-auto, vérifier que les adaptateurs sont correctement montés. 4. Pour installer le siège-auto Chicco KIROS I-SIZE FAST IN, baisser le dossier de la poussette puis insérer les raccords latéraux du siège-auto dans les adaptateurs précédemment montés (Fig.
Página 11
Sportwagen dApter MultiRide verwendet werden. ultI WARNUNG: Es können • nur die Autokindersitze WARNUNG CHICCO KAILY und KI- BITTE SORG- ROS I-SIZE FAST IN auf diesen Adaptern mon- FÄLTIG LESEN tiert werden. WARNUNG: Vor dem UND FÜR SPÄ- • Gebrauch die korrekte...
Página 12
WARNUNG: Vor der Installation des Autokin- des Kaufs gelten, soweit vorgesehen. dersitzes kontrollieren, ob die Adapter richtig montiert sind. 4. Zum Installieren des Autokindersitzes Chicco KIROS I-SIZE FAST IN die Rückenlehne des Sportwagens nach hinten klappen und an- schließend die seitlichen Verbindungsstücke des Autokindersitzes in die zuvor montierten Adapter einsetzen (Abb.
Página 13
TÉNGALOS FUERA DEL los niños. ALCANCE DE LOS NIÑOS. MONTAJE Y USO DE LOS ADAPTADORES ADVERTENCIAS CON LA SILLA DE AUTO CHICCO KAILY • ADVERTENCIA: Antes de montar los adaptadores en la silla de paseo es necesario quitar el protector delantero. adaptadores pueden 1.
únicamente por un adulto. 2. Para instalar la silla de auto Chicco KAILY recli- LIMPIEZA ne el respaldo de la silla de paseo y, seguida- Seque las partes de metal tras un posible con- mente, introduzca los elementos de encaje tacto con agua, para evitar que se oxiden.
FAZEM PARTE DA EM- BALAGEM DO PRODU- INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DOS ADAP- TO OU MANTENHA-OS TADORES COM A CADEIRA AUTO CHICCO FORA DO ALCANCE DAS KAILY Antes de instalar os adaptadores no carrinho de CRIANÇAS. passeio, é necessário remover a barra de prote- ção frontal.
Página 16
água, para evitar a formação de retamente. ferrugem. Para a limpeza, não utilize solventes 2. Para instalar a Cadeira Auto Chicco KAILY recli- nem produtos abrasivos. Após a utilização, guarde o adaptador em local seco. ne o encosto do carrinho de passeio e depois...
– met de wandelwagen dApter Chicco MultiRide. • WA A R S C H U W I N G : ultI Alleen de autostoeltjes CHICCO KAILY en KIROS BELANGRIJK I-SIZE FAST IN kunnen - LEES ZORG- deze adapters worden geïnstalleerd.
Página 18
Na eventuele aanraking met water moeten de metalen delen afgedroogd worden om roest- 2. Om het autostoeltje Chicco KIROS I-SIZE FAST vorming te voorkomen. Geen oplos- of schuur- IN te installeren, kantelt u de rugleuning van middelen voor de reiniging gebruiken. Bewaar de wandelwagen naar achteren en steekt u de adapter na het gebruik op een droge plek.
Página 19
• UPOZORNĚNÍ: Adap- UPOZORNĚNÍ: Před instalací autosedačky zkontrolujte, zda jsou adaptéry správně nasa- téry lze používat pouze zeny. na kočárku Chicco Mul- 2. Za účelem instalace autosedačky Chicco KAILY sklopte opěradlo kočárku a následně tiRide. zasuňte boční spojky autosedačky do pře-...
Página 20
1. UPOZORNĚNÍ: Před instalací autosedačky zkontrolujte, zda jsou adaptéry správně nasa- zeny. 4. Za účelem instalace autosedačky Chicco KI- ROS I-SIZE FAST IN sklopte opěradlo kočárku a následně zasuňte boční spojky autosedač- ky do předem nasazených adaptérů (obr.
Página 21
• OSTRZEŻENIE: Adap- czającą. 1. Umieścić adaptery na ramie wózka (Rys. 1-1A) tery mogą być używane i zaczepić je, zamykając plastikowe dźwignie znajdujące się po każdej stronie. W celu pra- tylko z wózkiem Chicco widłowego zamocowania, obie końcówki...
Página 22
INSTALACJA I KORZYSTANIE Z ADAPTE- dzianym w instrukcji użytkowania. Gwarancja RÓW Z FOTELIKIEM SAMOCHODOWYM nie będzie miała natomiast zastosowania w CHICCO KIROS I-SIZE FAST IN przypadku uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, zużycia lub przy- Przed zainstalowaniem adaptera na wózku ko- padkowych zdarzeń.
Página 23
αντάπτορες μπορούν ντΑπτορΑς να χρησιμοποιηθούν μόνο με το καροτσά- ultI κι περιπάτου Chicco MultiRide. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – • Π Ρ Ο Ε Ι ΔΟ Π Ο Ι Η Σ Η : ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟ- Μόνο τα καθίσματα αυ- τοκινήτου CHICCO KAILY ΣΕΚΤΙΚΑ...
Página 24
ότι οι αντάπτορες είναι σωστά συναρμολογη- προστασίας που είχε προηγουμένως αφαι- μένοι. ρεθεί. 2. Για την εγκατάσταση του καθίσματος αυτοκι- νήτου Chicco KIROS δώστε κλίση στην πλάτη ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ του καροτσιού περιπάτου και στη συνέχεια ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ εισαγάγετε τα πλευρικά κουμπώματα του...
Página 25
UYARILAR ultIrIde • UYARI: Adaptörler yal- nızca Chicco MultiRide dAptör Puset ile birlikte kullanı- labilir. ÖNEMLİ - LÜT- • UYARI: Bu adaptörlerin FEN BU TALİ- üzerine yalnızca CHIC- CO KAILY ve KIROS I-SI- MATLARI DİK- ZE FAST IN Çocuk Oto Koltukları...
Página 26
UYARI: Çocuk Oto Koltuğunu monte etmeden önce, adaptörlerin doğru şekilde monte edildi- ğini kontrol ediniz. 4. Chicco KIROS I-SIZE FAST IN Çocuk Oto Koltu- ğunu monte etmek için, pusetin sırt desteğini yatırınız ve ardından çocuk oto koltuğunun yan kancalarını önceden monte edilmiş olan adaptörlere geçiriniz (Şek.
Página 27
• VARNING: Adaptrarna rekt monterade innan installering av barn- bilstolen. kan endast användas 2. För att installera barnbilstolen Chicco KAILY luta upp sittvagnens ryggstöd och sätt sedan med sittvagnen Chicco in bilstolens sidokopplingar i de tidigare mon- terade adaptrarna (Fig. 2-2A). Bilbarnstolen får MultiRide.
Página 28
1. VARNING! Kontrollera att adaptrarna är korrekt monterade innan installering av barnbilstolen. 4. För att installera barnbilstolen Chicco KIROS I-SIZE FAST IN luta upp sittvagnens ryggstöd och sätt sedan in bilstolens sidokopplingar i de tidigare monterade adaptrarna (Fig. 4).
Página 29
ADVARSEL: Inden du monterer autostolen, skal du kontrollere, at adapterne er korrekt monteret. ADVARSEL 2. For at montere autostolen Chicco KAILY, skal du stille klapvognens ryglæn på skrå og sæt- • ADVARSEL: Adapter- te autostolens sideindsatser ind i adapterne ne kan kun anvendes (Fig.
Página 30
ADVARSEL: Inden du monterer autostolen, skal du kontrollere, at adapterne er korrekt monteret. 4. For at montere autostolen Chicco KIROS I-SI- ZE FAST IN, skal du stille ryglænet på skrå og sætte autostolens sideindsatser ind i adap- terne (Fig. 4). Autostolen må udelukkende monteres så...
Página 31
А – вати з візком Chicco дАптер MultiRide. • УВАГА: На ці адапте- ultI ри можна встановлю- вати лише автокрісла ВАЖЛИВО – CHICCO KAILY і KIROS УВАЖНО ПРО- I-SIZE FAST IN. • УВАГА: Перед вико- ЧИТАЙТЕ ТА ристанням перевірте правильне кріплення...
Página 32
встановлені. му місці. 2. Щоб встановити автокрісло Chicco KAILY, ГАРАНТІЯ відкиньте спинку візка, а потім вставте бічні Гарантується відсутність дефектів виробу при зубці автокрісла в попередньо встановлені адаптери (мал. 2-2A). Автокрісло необхід- нормальних умовах використання, передба- чених у інструкції з експлуатації. Відтак, гаран- но...
Página 33
коляской Chicco MultiRide. ВАЖНО - ВНИ- • ВНИМАНИЕ: Только М А Т Е Л Ь Н О автомобильн е крес- ла CHICCO KAILY и ПРОЧИТАЙТЕ KIROS I-SIZE FAST IN мо- ИНСТРУКЦИЮ гут б ть установлен на эти адаптер . И...
Página 34
ВНИМАНИЕ: Перед установкой автомо- бильного кресла проверьте правильную установку адаптеров. 4. Для установки автомобильного кресла Chicco KIROS I-SIZE FAST IN откиньте спинку прогулочной коляски, затем вставьте боко- в е крепления автомобильного кресла в уже установленн е адаптер (рис. 4). Ав- токресло...
Página 35
съхранявайте адаптери- И ГИ СЪХРАНЯВАЙТЕ те далеч от деца. НА НЕДОСТЪПНО ЗА ДЕЦА МЯСТО. ИНСТАЛИРАНЕ И УПОТРЕБА НА АДАП- ТЕРИТЕ СЪС СТОЛЧЕ ЗА КОЛА CHICCO KAILY ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Преди да монтирате адаптерите върху ко- • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: личката, е необходимо да извадите предпаз- ния...
Página 36
столчето за кола проверете дали адаптерите са монтирани правилно. металните части, за да предотвратите обра- зуването на ръжда. За почистване не използ- 2. За да монтирате столчето за кола Chicco KAILY, наклонете облегалката на количката вайте разтворители или абразивни продукти. След употреба съхранявайте адаптера на...
Página 37
Cadeirinhas para auto- na perna traseira (Fig. 1B). ATENÇÃO: Antes de instalar a Cadeirinha para móvel CHICCO KAILY e Automóvel, verifique se os adaptadores estão KIROS I-SIZE FAST IN po- instalados corretamente.
Página 38
Automóvel, verifique se os adaptadores estão instalados corretamente. 4. Para instalar a Cadeirinha para Automóvel Chicco KIROS I-SIZE FAST IN recline o encosto do carrinho e depois insira os encaixes late- rais da Cadeirinha para Automóvel nos adap- tadores montados anteriormente (Fig. 4). A cadeirinha para automóvel deve ser monta-...
Página 39
(Fig. 1B). ADVARSEL: Før installasjon av barnesetet, kon- ADVARSLER troller at adapterne er riktig monterte. 2. For å installere barnesetet Chicco KAILY, senk • ADVARSEL: Adapterne rygglenet til sportsvognen og før barnesetets sidekoblinger ned i adapterne som tidligere kan bare brukes med er monterte (Fig.
Página 40
1. ADVARSEL: Før installasjon av barnesetet, kon- troller at adapterne er riktig monterte. 4. For å installere barnesetet Chicco KIROS I-SIZE FAST IN, senk rygglenet til sportsvognen og før barnesetets sidekoblinger ned i adapterne som tidligere er monterte (Fig. 4). Barnestolen må...
Página 41
1B). VAROITUS: Tarkista ennen turvakaukalon • VAROITUS: Adapterei- asennusta, että adapterit on asennettu oikein. 2. Asenna Chicco KAILY -turvakaukalo kään- ta voi käyttää ainoas- tämällä rattaiden selkänoja taakse ja asetta- taan Chicco MultiRide malla sitten turvakaukalon sivuosat aiemmin asennettuihin adaptereihin (kuva 2-2A).
Página 42
1 ohjeiden mukaisesti. VAROITUS: Tarkista ennen turvakaukalon asennusta, että adapterit on asennettu oikein. 4. Asenna Chicco KIROS I-SIZE FAST IN -tur- vakaukalo kääntämällä rattaiden selkänoja taakse ja asettamalla sitten turvakaukalon sivuosat aiemmin asennettuihin adaptereihin (kuva 4).
Página 43
.)1B أنبوب الساق اخللفية (الشكل حتذير: قبل تركيب مقعد الطفل للسيار ة، تأكد من التركيب .الصحيح للمحوالت ، قمChicco منKAILY 2. لتركيب مقعد الطفل للسيار ة حتذير: قبل االستعمال، قم بإزالة بإمالة مسند ظهر عربة األطفال ثم أدخل اخلطافات اجلانبية...
Página 44
.يجب أن يقوم شخص بالغ فقط بتنظيف وصيانة املنتج التنظيف في حالة مالمسة املاء قم بتجفيف األجزاء املعدنية، وذلك لتجنب تكوين الصدأ في هذه األجزاء. جتنب استخدام مذيبات أو مواد آكلة للتنظيف. بعد االستخدام، احفظ احملول في مكان .جاف الضمان هذا...
Página 45
Via Saldarini Catelli, 1 Россия 125009 Москва, 22070 Grandate – Como – Italia Дегтярн й переулок, д.4, стр.1. 800-188 898 тел/факс (+7 495) 662 30 27 www.CHICCO.com www.CHICCO.ru час работ : 9.30-18.00 ARTSANA FRANCE S.A.S. (время московское) 17/19 Avenue De La Metallurgie 93210 Saint Denis La Plaine - France ARTSANA SUISSE S.A...