Bulb Replacement | Reemplazo de bombilla | Remplacement de l'ampoule
WARNING
HOT SURFACES INSIDE
Replacement required if lid isn't
sealing properly.
Se requiere reemplazo si la tapa no se
sella correctamente.
Remplacement requis si le couvercle
n'est pas étanche.
4. Locate bad bulb based on
lid section not shrunk.
4.
Localiza qué bombilla es mala.
4.
Localiser quelle ampoule est
mauvaise.
7. Press firmly to insert new bulb.
7.
Inserte firmemente la bombilla.
7.
Insérer fermement l'ampoule.
1. Power o
1.
Apagado
1.
Éteindre
5. Twist out counter-clockwise.
5.
Gire hacia la izquierda.
5.
Twist out dans le sens anti-horaire.
8. Push down firmly & twist to tighten.
8.
Empuje firmemente y gire para apretar.
8.
Poussez fermement et tournez pour serrer.
P5
Scan or visit for how-to video:
gppro.com/autosealerbulbchange
2. Unplug
2.
Desenchufar
2.
Débrancher
6. Using gloves, pull burnt bulb out.
6.
Usando guantes, saque la bombilla.
6.
À l'aide de gants, retirez l'ampoule.
9. Reinstall access panel.
9.
9.
3. Remove panel
3.
Quitar panel
3.
Enlever le panneau
Reinstalar el panel.
Réinstaller le panneau.