Descargar Imprimir esta página

Braun AS 400 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para AS 400:

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
• Ta alltid ut støpselet etter bruk.
Ringbrytare
Selv når apparatet er slått av,
0 = av
kan det representere en risiko
I = skonsam inställning (200 watt)
i nærheten av vann.
II = turbo-inställning (400 watt)
• For ytterligere beskyttelse anbe-
Frigöring av lockarna
faler vi å installere jordfeilbryter
(endast för stylingborsten
(RCD) hvor jordfeilstrømmen
För automatisk frigöring av en
ikke overskrider 30 mA i den
hårsektion (1) vrid den vita toppen
elektriske kretsen på badet.
på borstens ände förbi låset (2).
Spør din installatør om råd.
För långsamt borsten nedåt:
Borsten roterar fritt för att frigöra
• Ledningen skal ikke vikles rundt
håret (3).
apparatet. Sjekk ledningen
För att låsa borsten igen, tryck på
regelmessig for slitasje eller
den vita toppen (4).
skade. Apparatets ledning skal
kun skiftes ved et autorisert
Rengöring
Braun serviceverksted.
Dra ut kontakten efter användning.
Ukvalifiserte reparasjoner kan
Stylingborsten läggs i varmt vatten
utsette brukeren for stor risiko/
med diskmedel en kort stund och
fare.
torkas sedan med en trasa. Motor-
delen
Braun AS 400 egner seg til
en trasa.
styling av håndkletørket eller
fuktig hår.
Stylingtips
AS 400 Maxi curls & style erbjuder
Ü
Ringbryter
dig en mängd stylingmöjligheter.
0 = av
Med den lilla stylingborsten gör
I = skånsom innstilling (200 watt)
du små lockar och vågor, medan
II = turbo innstilling (400 watt)
den stora runda, borsten
idealisk för större lockar och vågor
Frigjøring av krøllene
samt för att räta ut håret. Bägge ger
à
(kun for stylingbørsten
)
mer lyft vid hårroten och flertalet
For automatisk frigjøring av en
möjligheter att forma hårtopparna
hårseksjon (1) dreies den hvite
(t ex inåtböj, utåtböj mm).
tuppen på børstens ende ut av
Utöver detta kan du med volym-
låsen (2).
fingrarna
Beveg børsten sakte nedover:
style skapa volym och elasticitet
Børsten roterer fritt for å frigjøre
i håret.
håret (3).
For å låse børsten igjen, trykk på
Med förbehåll om ändringar.
den hvite tuppen (4).
Denna produkt är anpassad
Rengjøring
till EMC-föreskrifterna
Etter bruk tas ledningen ut av
89/336/EEC och till Low
støpselet. Stylingbørsten og volum-
Voltage föreskriften (73/23 EEC).
â
fingertilbehøret
legges i varmt
såpevann en kort stund og tørkes
Lämna vänligen in
så med en klut. Motordelen
Ö
produkten på lämplig
skal
kun rengjøres med en tørr klut.
återvinningsstation när den
är förbrukad.
Styling tips
AS 400 Maxi curls & style gir deg et
Suomi
bredt spektar av stylingmuligheter:
Med den lille stylingbørsten lager
Tuotteemme on suunniteltu
du små krøller og bølger, mens den
täyttämään korkeimmat laadun,
store, runde børsten
á
er ideell for
toimivuuden ja muotoilun vaati-
større krøller og bølger samt
mukset. Toivomme, että uudesta
utglatting av håret. Begge gir mer
Braun-laitteestasi on Sinulle paljon
løft fra hodebunnen og flere mulig-
hyötyä.
heter for forming av hårtuppene
Ennen kuin käytät tuotetta, lue
(f. eks. innoverkrøll, utoverkrøll,
käyttöohjeet huolellisesti läpi.
oppfriskning av frisyren).
Utover dette kan du med volum-
Tärkeää
fingrene til AS 400 Volume & style
• Kytke laite ainoastaan normaaliin
skape volum og elastisitet i håret.
vaihtojännitepistorasiaan (~) ja
varmista, että käytössäsi oleva
Med forbehold om endringer.
jännite vastaa laitteen pohjaan
merkittyä jännitettä.
Svenska
Våra produkter är framtagna för att
vedellä täytetyn altaan tai
uppfylla de högsta krav vad gäller
kylpyammeen yläpuolella tai
kvalitet, funktion och design.
suihkunläheisyydessä).
Vi hoppas att du får mycket glädje
Älä anna laitteen kastua.
av din nya Braun apparat.
Läs noga igenom bruksanvisningen
• Irrota pistoke pistorasiasta aina
innan du använder apparaten för
käytön jälkeen. Pistorasiaan
första gången.
kytkettynä sähkölaite saattaa
veden äärellä olla vaarallinen
vaikka virta olisi katkaistu.
Viktigt
• Anslut apparaten endast till
• Tämän lisäksi suosittelemme
uttag för växelström (~) och
vikavirtakytkimen, jonka toiminta-
kontrollera att nätspänningen
virta ei ylitä 30 mA, asentamista.
stämmer överens med den på
Lisätietoja saat sähköalan
apparaten angivna spänningen.
liikkeestä.
Denna apparat får aldrig
• Älä kiedo verkkojohtoa laitteen
användas i närheten av
ympärille. Tarkasta verkkojohdon
vatten (t.ex. ovanför ett tvättställ
kunto säännöllisesti.
fyllt med vatten, badkar eller
Verkkojohdon saa vaihtaa vain
dusch). Låt inte apparaten bli våt.
valtuutettu Braun-huoltoliike.
Virheellinen, epäpätevä kor-
• Dra alltid ut sladden efter
jaustyö voi aiheuttaa vahinkoja
användning. Apparaten kan
tai vammoja käyttäjälle.
utgöra fara i närheten av vatten
även när den är frånslagen.
Braun AS 400 sopii pyyhekuivien
tai kosteiden hiusten muotioluun.
• För ytterligare skydd, rekom-
menderar vi installation av en
Kytkinrengas
jordfelsbrytare (RCD) med
0 = pois päältä
maximalt 30 mA i badrummet.
I = pehmeä puhallus (200 W)
Fråga en elinstallatör om råd.
II = turbopuhallus (400 W)
• Vira inte sladden runt appa-
Kiharanvapautin
raten. Kontrollera regelbundet
(vain muotoiluharjassa
att nätsladden inte slitits eller
Vapauttaaksesi kiharan automaatti-
skadats. Nätsladden får endast
sesti (1) käännä harjan päässä
bytas av en auktoriserad Braun
olevaa valkoista nuppia (2).
serviceverkstad. Okvalificerade
Vedä ilmakiharrinta hitaasti
reparationer kan utsätta använ-
alaspäin: harjaosa pyörii vapauttaen
daren för stor risk.
kiharan (3).
Harjaosa lukitaan painamalla
Braun AS 400 lämpar sig för
valkoinen nuppi takaisin alas.
styling av handdukstorkat eller
fuktigt hår.
Ü
à
)
Ö
skall endast rengöras med
á
är
â
till AS 400 Volume &
Älä koskaan käytä laitetta
veden läheisyydessä (esim.
Ü
à
)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4485