Descargar Imprimir esta página

Toyota SP100 Serie Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para SP100 Serie:

Publicidad

EN
E: Threading the upper
thread
Turn off the sewing machine.
Raise the presser foot lever.
1 Presser foot lever
Turn the handwheel towards
yourself to raise the take-up
lever.
2 Handwheel
3 Take-up lever
Pull up the spool pin.
Position the spool of thread
and the spool cap on to the
spool pin.
4 Spool cap
5 Spool of thread
6 Spool pin
(1)
Pull the thread from the
thread spool, and hold it
with one hand.
(2)
Pass the thread around the
thread guide with the other
hand, as shown.
7 Thread guide
(1)
Pull the thread down along
the right groove, around the
bottom guide, then pull it up
the left groove.
(2)
Pass the thread through the
take-up lever from the right.
(3)
Pull the thread down along
the groove.
8 Take-up lever
Pass the thread through the
needle thread guide.
The thread can easily be
passed through the needle
thread guide by holding the
thread in your left hand, then
feeding the thread with your
right hand, as shown.
9 Needle thread guide
From the front, pass the thread
through the eye of the needle.
0 Eye of needle
Pass the thread under the
presser foot, and then pull
out about 15 cm of thread to
the rear.
E-
7
DE
E: Einfädeln des
Oberfadens
5
6
7
8
9
2
Schalten Sie die Nähmaschine
aus.
Heben Sie den Nähfußhebel an.
1 Nähfußhebel
Drehen Sie das Handrad
in Ihre Richtung, um den
Fadenaufnehmer anzuheben.
2 Handrad
3 Fadenaufnehmer
Ziehen Sie den Garnrollenstift
heraus.
Stecken Sie die Garnrolle und
die Garnrollenkappe auf den
Garnrollenstift.
4 Garnrollenkappe
5 Garnrolle
6 Garnrollenstift
(1)
Ziehen Sie den Faden von
der Garnrolle und halten Sie
ihn mit einer Hand.
(2)
Führen Sie den Faden
mit der anderen Hand um
die Fadenführung (siehe
Abbildung).
7 Fadenführung
(1)
Ziehen Sie den Faden nach
unten an der Nut entlang
und dann wieder nach oben.
(2)
Führen Sie den Faden
von rechts durch den
Fadenhebel.
(3)
Ziehen Sie den Faden nach
unten an der Nut entlang.
8 Fadenaufnehmer
Führen Sie den Faden durch
die Fadenführung an der Nadel.
Der Faden kann einfach durch
die Fadenführung der Nadel
verlegt werden. Halten Sie
dazu den Faden mit der linken
Hand und führen Sie ihn mit
der rechten Hand weiter (siehe
Abbildung).
9 Fadenführung an der Nadel
Führen Sie den Faden von
vorne durch das Nadelöhr.
0 Nadelöhr
Ziehen Sie den Faden durch
den Nähfuß und dann ein
ca. 15 cm langes Stück nach
hinten hinaus.
E-
9
9
NL
E: Bovendraad
inrijgen
4
3
1
Schakel de machine uit.
Zet de persvoethendel
omhoog.
1 Persvoethendel
Draai het handwiel naar u toe
om de draadhefboom omhoog
te zetten.
2 Handwiel
3 Draadhefboom
Trek de garenpen omhoog.
Plaats de klos garen en de
kloskap op de garenpen.
4 Kloskap
5 Klos garen
6 Garenpen
(1)
Trek de draad van de klos
garen en houd deze met
één hand vast.
(2)
Leid met de andere
hand de draad rond de
draadgeleider, zoals
aangegeven.
7 Draadgeleider
(1)
Trek de draad door de
groef en trek hem dan weer
omhoog.
(2)
Trek de draad vanaf
de rechterkant door de
draadhefboom.
(3)
Trek de draad door de groef.
8 Draadhefboom
Leid de draad door de
naalddraadgeleider.
U leidt de draad gemakkelijk
door de naalddraadgeleider
door de draad in uw linkerhand
te houden en de draad met uw
rechterhand in te voeren, zoals
aangegeven.
9 Naalddraadgeleider
Leid de draad van voren door
het oog van de naald.
0 Oog van de naald
Leid de draad door de persvoet
en trek ongeveer 15 cm draad
naar achteren.
E-
0
15cm
E-
1
E-
2
3
E-
4
5
6
E-
7
(1)
(2)
E-
8
(2)
(3)
(1)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sp200 serie