DE
1.
USB-Abdeckung öffnen.
2.
Kabel und Anschluss müssen dabei trocken sein!
Bei 5 V und max. 1000 mA aufladen.
3.
übertragung an einen PC anschließen.
WICHTIG: Bitte stelle sicher dass das USB Cover immer
geschlossen ist bevor du ein Training startest.
IT
1.
Rimuovi la copertura USB.
Il cavo e l'attacco devono essere asciutti!
a 5 V e max. 1000 mA.
4.
Per la trasmissione dati, collegati
a un PC.
IMPORTANTE: assicurati che la copertura USB sia sempre chiusa
prima di iniziare un allenamento.
NL
1.
USB-deksel openen.
2.
USB-C-kabel insteken.
Kabel en aansluiting moeten daarbij droog zijn!
en max. 1000 mA opladen.
Voor de gegevensoverdracht
4.
aansluiten op een PC.
BELANGRIJK: zorg ervoor dat de USB-deksel altijd is
gesloten voordat je een training start.
CZ
Odklop krytku USB portu. 2. Zasuň kabel USB-C. Kabel i port musejí být suché! 3. Nabíjej při 5 V a max. 1000 mA.
1.
4. Pro přenos dat připoj zařízení k PC.
DŮLEŽITÉ: Dávej pozor, aby krytka USB portu byla vždy nasazená, než zahájíš trénink.
USB-C-Kabel einstecken.
Für die Daten-
4.
2.
Inserisci il cavo USB-C.
Effettua la ricarica
3.
3.
Bij 5 V
FR
1.
Retirez le cache du port USB.
USB-C. Le câble et le port doivent être secs ! 3.
puissance de 5 V et max. 1000 mA. 4.
transfert des données.
IMPORTANT ! Assurez-vous que le cache du port USB soit
toujours fermé avant d'utiliser l'appareil.
ES
1.
Abre la tapa del puerto USB.
y ¡vigila que el cable y el puerto estén secos!
aparato a 5 V y 1000 mA como máximo.
para efectuar transferencias de datos.
IMPORTANTE: ¡Asegúrate de que la tapa del puerto USB siempre
esté cerrada antes de empezar a entrenar!
PL
1. Otwórz osłonę USB. 2. Podłącz kabel USB-C. Kabel i
przyłącze muszą być suche! 3. Napięcie ładowania: 5 V,
maksymalny prąd ładowania: 1000 mA. 4.
danych urządzenie należy podłączyć do komputera.
WAŻNE: Przed rozpoczęciem każdego treningu upewnij się,
że osłona USB jest zamknięta.
2.
Connectez le câble
Chargez avec une
Connectez à un PC pour le
2.
Inserta el cable USB
Recarga el
3.
4.
Conéctalo a un PC
W celu transmisji