KX12DT-WE
Drahtloser Dual-Technologie-PIR-Melder (12 m)
EN50131-2-2:2008
Sicherheitsstufe (SG) 2
EN50131-1:2006+A1:2009
Umweltklasse (EC) II
PD6662:2010
D E U T S C H
(Grafikverweise)
WIRELESS DEVICE CONTROL (LEARN WIRELESS DEVICES)
HINWEIS: Nach dem Einschalten und Anlernen (Synchronisieren)
stehen 10 Minuten zur Verfügung, um PIR- und Mikrowellen-
funktion einem Gehtest zu unterziehen (ohne an der
Steuerzentrale WALK TEST aufrufen zu müssen). Dies ist
nützlich, um die korrekte Mikrowellendistanz und
-empfindlichkeit einzustellen. Nach diesen 10 Minuten wechselt
der Melder wieder in den Ruhemodus.
Eingabe erfasst!
DIAGNOSE
EINGÄNGE ÄNDERN (EINGÄNGE PROGRAMMIEREN)
Technische Daten
Eingangskonfiguration
Typ: Normally Closed
Linse/Detektion:
RLNS074, 12 m volumetrische Abdeckung, 30 Zonen, 7 Ebenen, 85˚
Detektionsgeschwindigkeit: 0,3 - 3,0m/s
Montagehöhe: 2,4 m
Empfindlichkeit: Hoch oder Gering
Batterie
Batterie: 2x 3,0 V CR123A Grenzwert: 2,5 V +/-5 % bei 25°C
Lebensdauer: Bis zu 2 Jahre
HINWEIS: WECHSELN SIE BEI BEDARF STETS BEIDE BATTERIEN AUS.
Drahtlos
Übertragungsfrequenz: 868 MHz, FM-Transceiver Schmalband
Übertragungsverfahren und -reichweite: Voll verschlüsselter
Rolling-Code / 1,6 km Freiraum
Materialien und Umgebung
Farbe und Gehäuse: Weiß 3 mm ABS
Anzeige: LEDs (Signal, Batterie, Alarm, Sabotage)
Temperaturausgleich: Moderne Automatik
Temperatur: Lagerung:-20°C bis 50°C. Zertifiziert:-10°C bis 40°C.
Nominal: -10°C bis 50°C
Abmessungen (H x B x T): 48,7 x 30,7 x 59 mm
Kompatibel mit Enforcer-, PCX- und EURO-Steuerzentralen (nur
EURO-ZEM32-WE/PCX-RIX32-WE).
Das Meldersichtfeld darf weder ganz noch teilweise verdeckt sein.
HINWEIS: Die KX-Halterungen sind optional.
Batteriehinweis
Die mitgelieferten Batterien haben eine lange Lebensdauer, aus
Sicherheitsgründen aber einen begrenzten Ausgangsstrom.
Beim Kauf ist die Batterie durch ein Plastikstück gesichert, das entfernt
werden muss. Falls das Produkt entsorgt werden soll, müssen die
Batterien entnommen und vorschriftsmäßig getrennt entsorgt werden.
Produktinformation
In der Europäischen Gemeinschaft verkaufte Elektroartikel sollten am Ende ihrer
Nutzungsdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern bei den dafür
vorgesehenen Annahmestellen abgegeben werden. Informieren Sie sich bei der
zuständigen Behörde oder Ihrem Händler über die Recyclingmöglichkeiten in Ihrem
Land.
Zur Vermeidung von Komponentenschäden müssen Sie eine potenziell vorhandene
statische Körperaufladung beseitigen, bevor Sie Teile im Geräteinneren berühren. Dies
kann geschehen, indem Sie vor unmittelbar dem Auswechseln der Batterien einen
geerdeten Metallleiter (Heizkörper, Wasserleitung o.ä.) berühren.
Gewährleistung
Dieses Produkt wird mit unseren standardmäßigen Gewährleistungsbedingungen
verkauft und hat eine 5-jährige Gewährleistung hinsichtlich Fertigungsmängeln. Im
Sinne einer fortgesetzten Produktpflege behält sich Pyronix Ltd das Recht vor,
technische Daten unangekündigt zu ändern.
Informieren Sie sich bitte anhand der Programmierhandbücher für die Steuerzentrale
oder besuchen Sie: www.pyronix.com/warranty
The following languages are available online via the QR code: Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Italian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Serbian, Swedish
0845 6434 999 (UK). +44(0)1709 535 225
KX12DT-WE
Draadloze PIR met dubbele technologie, 12 m
EN50131-2-2:2008
Beveiligingsniveau 2
EN50131-1:2006+A1:2009
Milieuklasse II
PD6662:2010
N E D E R L A N D S
(Diagramverwijzingen)
DRAADLOZE APPARAATBEDIENING (DRAADLOZE
APPARATEN AANLEREN)
OPMERKING: Vanaf het inschakelen
van de detector en na het aanleren is er 10 minuten een timer
actief die het mogelijk maakt om een looptest uit te voeren voor
de PIR en de microgolven (zonder dat u hiervoor naar WALK TEST
op het bedieningspaneel hoeft te gaan). Dit is een handige
functie om de juiste microgolfafstand en de gevoeligheid in te
stellen. Na deze timer van 10 minuten keert de detector terug
naar de 'slaap'-toestand.
Input aangeleerd.
DIAGNOSE
INPUTS WIJZIGEN (INPUTS PROGRAMMEREN)
Specificatie
Input-configuratie
Type: Normaal gesloten.
Lens/detectie
RLNS074, 12 m volumetrische dekking, 30 zones, 7 vlakken, 85˚
Detectiesnelheid: 0,3 – 3,0 m/s
Plaatsingshoogte: 2,4 m
Gevoeligheid: Hoog of laag
Batterij
Batterij: 2 x 3,0 V CR123A. Drempel: 2,5 V +/- 5% bij 25°C.
Levensduur: Tot 2 jaar
OPMERKING: ALS ÉÉN BATTERIJ MOET WORDEN VERVANGEN, ZORG
DAN DAT U BEIDE BATTERIJEN VERVANGT.
Draadloos
Zendfrequentie: 868 MHz, FM-transceiver smalle band
Zendmethode en -bereik: Volledig versleuteld/1,6 km vrije ruimte
Materialen en omgeving
Kleur en behuizing: Wit. 3mm ABS
Aanduiding: LED's (signaal, batterij, alarm, sabotage)
Temperatuurcompensatie: Geavanceerd automatisch
Temperatuur: Opslag: -20°C tot 50°C.
Gecertificeerd: -10°C tot 40°C. Nominaal:-10°C tot 50°C
Afmetingen (h x b x d): 117 x 69 x 59 mm
Compatibel met de Enforcer-, PCX- en EURO-bedieningspanelen
(alleen EURO-ZEM32-WE/PCX-RIX32-WE).
Zorg dat het beeldveld van de detector niet geheel of gedeeltelijk
wordt belemmerd.
OPMERKING: De KX-beugels zijn optioneel.
Batterij-informatie
De meegeleverde batterijen zijn gekozen vanwege hun lange
gebruiksduur, terwijl ze om veiligheidsredenen een beperkte
uitgangsstroom hebben.
De batterij wordt bij aankoop beschermd door een stukje plastic, dat u
moet verwijderen voordat u de batterij kunt gebruiken. Wanneer u het
product wegdoet, moet u de batterijen verwijderen en apart inleveren,
conform de lokale voorschriften.
Productinformatie
Voor elektrische producten die binnen die Europese Unie worden verkocht: Elektrische
producten mogen aan het einde van hun levensduur niet worden weggegooid bij het
huishoudelijk afval. Lever ze indien mogelijk in bij een locatie voor recycling. Informeer
bij uw lokale instantie of de verkoper naar de recyclingmogelijkheden in uw land.
Om mogelijke schade aan onderdelen te voorkomen, moet alle statische elektriciteit
van uw lichaam worden weggeleid voordat u de binnenkant van de unit aanraakt. Dit
kunt u doen door een geaarde metalen geleider zoals een radiator/leiding aan te raken
direct voordat u de batterijen vervangt.
Garantie
Dit product wordt verkocht onder onze standaardgarantievoorwaarden en heeft
gedurende een periode van twee jaar een garantie op fabricagefouten (exclusief
batterijen). Om de werking en het ontwerp voortdurend te blijven verbeteren,
behoudt Pyronix Ltd zich het recht voor om de specificaties zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Voor meer informatie raadpleegt u de programmeerhandleidingen van de
bedieningspanelen of gaat u naar: www.pyronix.com/warranty
customer.support@pyronix.com
KX12DT-WE
PIR à double technologie sans l 12 m
EN50131-2-2:2008
Classe de sécurité (SG) 2
EN50131-1:2006+A1:2009
Classe environnementale (CE) II
PD6662:2010
F R A N Ç A I S
(Références des schémas)
CONCERNANT LE CONTRÔLE DES APPAREILS
REMARQUE
SANS FIL (CONNEXION DES APPAREILS SANS FIL)
sous tension du détecteur, et après la détection, un minuteur de
10 minutes vous permet d'exécuter un test de marche des
détecteurs PIR et micro-ondes (sans avoir à accéder à WALK TEST
sur le panneau de contrôle). Cette fonctionnalité est utile pour
configurer la bonne distance et la bonne sensibilité Micro-ondes.
Après ces 10 minutes du moniteur, le détecteur reviendra à
l'état « Veille ».
Entrée détectée !
DIAGNOSTICS
CHANGER LES ENTRÉES (PROGRAMMER LES ENTRÉES)
Caractéristiques techniques
Configuration des entrées :
Type : normalement fermée.
Objectif/Détection
RLNS074, couverture volumétrique de 12 m, 30 zones, 7 plans, 85˚
Vitesse de détection : 0,3 à 3,0 m/s
Hauteur de fixation : 2,4 m
Sensibilité : Élevée ou Faible
Pile
Piles : 2 CR123A 3,0 V. Seuil : 2,5 V +/- 5 % à 25 °C.
Autonomie : Jusqu'à 2 ans
REMARQUE : SI UNE PILE DOIT ÊTRE REMPLACÉE, N'OUBLIEZ PAS DE
REMPLACER LES DEUX.
Sans fil
Fréquence de transmission : 868 MHz, bande étroite
d'émetteur/récepteur FM
Méthode et portée de transmission : Code roulant entièrement
chiffré/espace disponible de 1,6 km
Matériaux et environnement
Couleur et boîtier : blanc. 3 mm ABS (plastique)
Indication : LED (Signal, Piles, Alarme, Sabotage)
Compensation de température : automatique avancée
Température : Stockage: -20 °C à 50 °C. Certifiée : -10 °C à 40 °C.
Nominale : -10 °C à 50 °C
Dimensions (H x L x P) : 117 x 69 x 59 mm
Compatible avec les panneaux de contrôle Enforcer, PCX et EURO
(EURO-ZEM32-WE/PCX-RIX32-WE uniquement).
N'obscurcissez pas le champ de vision des détecteurs, que ce soit
partiellement ou totalement
REMARQUE : Les supports KX sont en option.
Informations sur les piles
Les piles fournies ont été choisies pour vous faire bénéficier d'une
longue autonomie tout en limitant l'intensité de sortie.
À l'achat, les piles sont protégées par un morceau de plastique qui doit
être retiré pour que l'appareil fonctionne. Lorsque vous mettez le
produit au rebut, la pile doit être retirée et mise au rebut séparément
conformément aux réglementations locales.
Informations sur le produit
Pour les produits électriques vendus au sein de la Communauté européenne. Les
produits électriques en fin de vie ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers. Veuillez les recycler auprès des centres de recyclage existants. Consultez
vos autorités locales ou votre revendeur local pour obtenir des informations sur le
recyclage dans votre pays.
Pour éviter les éventuels endommagements de composants, vous devez décharger
toute charge électrostatique de votre corps avant de toucher l'intérieur de l'unité.
Vous pouvez le faire en touchant un conducteur métallique relié à la terre, par
exemple, un radiateur/de la tuyauterie, immédiatement avant de remplacer les piles.
Garantie
Ce produit est vendu en étant soumis à nos conditions de garantie standard. Il est donc
garanti contre les malfaçons pour une période de deux ans (piles exclues). Pour
continuer à améliorer le soin qu'elle apporte à ses produits et leur conception, la
société Pyronix Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
Reportez-vous aux manuels de programmation des panneaux de contrôle pour plus
d'informations ou rendez-vous sur : www.pyronix.com/warranty
www.pyronix.com
Pyronix Limited, Pyronix House, Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK
KX12DT-WE
PIR a doppia tecnologia wireless 12 m
EN50131-2-2:2008
EN50131-1:2006+A1:2009
PD6662:2010
I T A L I A N O
(Riferimenti diagramma)
WIRELESS DEVICE CONTROL (LEARN WIRELESS DEVICES) /
CONTROLLO DISPOSITIVO WIRELESS (MEMORIZZAZIONE
: À la mise
DISPOSITIVI WIRELESS)
NOTA: All'accensione del rivelatore
e dopo la fase di memorizzazione, è disponibile un periodo di
tempo di 10 minuti per eseguire il test di passaggio per PIR e
microonde (senza dover selezionare WALK TEST sulla centralina).
Si tratta di una funzione utile per configurare la distanza e la
sensibilità corrette per il sensore a microonde. Trascorsi 10
minuti il rilevatore torna in stato "sleep".
Ingresso memorizzato!
DIAGNOSTICS / DIAGNOSTICA
CHANGE INPUTS (PROGRAM INPUTS) / MODIFICA INGRESSI
(PROGRAMMAZIONE INGRESSI)
Specifiche
Configurazione ingressi
Tipo: Normalmente chiuso.
Ottica/Rilevamento
RLNS074, copertura volumetrica 12 m, 30 zone, 7 piani, 85˚
Velocità di rilevamento: 0,3 - 3,0 m/s
Altezza di montaggio: 2,4 m
Sensibilità: Alta o bassa
Batteria
Batteria: 2 CR123A 3,0 V. Soglia: 2,5 V +/-5% a 25 °C.
Durata: Fino a 2 anni
NOTA: SOSTITUIRE SEMPRE LE BATTERIE IN COPPIA, ANCHE SE UNA
SOLA È SCARICA.
Wireless
Frequenza di trasmissione: Ricetrasmettitore FM 868 MHz a banda
stretta
Metodo di trasmissione e copertura: Codice dinamico (rolling code)
cifrato/1,6 km in spazio aperto
Materiali e ambiente
Colore e rivestimento: Bianco. ABS da 3 mm
Indicazione: LED (segnale, batteria, allarme, sabotaggio)
Compensazione temperatura: Automatica avanzata
Temperatura: Stoccaggio: da -20 °C a 50 °C.
Certificata: da -10 °C a 40 °C. Nominale: da -10 °C a 50 °C
Dimensioni (A x L x P): 117 × 69 × 59 mm
Compatibile con le centrali Enforcer, PCX ed EURO (solo
EURO-ZEM32-WE/PCX-RIX32-WE).
Non oscurare parzialmente o completamente il campo visivo dei
rivelatori.
NOTA: Le staffe KX sono opzionali.
Informazioni sulla batteria
Le batterie in dotazione sono stati scelte prediligendo la durate, e per
ragioni di sicurezza con una corrente in uscita limitata.
All'acquisto del prodotto la batteria è dotata di una protezione in
plastica, che deve essere rimossa perché possa erogare corrente.
Prima di conferire il prodotto per lo smaltimento, estrarre la batteria
e smaltirla separatamente in ottemperanza alle disposizioni vigenti.
Informazioni sul prodotto
Per i prodotti elettrici venduti all'interno della Comunità Europea. Alla fine della vita
utile, i dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si
raccomanda di conferirli per il riciclo, ove siano presenti le apposite strutture.
Verificare con le autorità locali o il rivenditore le norme di riciclaggio vigenti nel
proprio paese.
Per evitare danni ai componenti, scaricare l'elettricità statica accumulata sul proprio
corpo prima di toccare l'interno dell'unità. A tale proposito, toccare un conduttore
metallico collegato a terra/massa, ad esempio radiatori/tubazioni immediatamente
prima di sostituire le batterie.
Garanzia
Questo prodotto è coperto dalle condizioni di garanzia standard ed è garantito contro
difetti di fabbricazione per un periodo di due anni (batterie escluse). Al fine di
apportare costantemente migliorie e innovazioni, Pyronix Ltd si riserva il diritto di
modificare specifiche, senza darne preavviso.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali di programmazione delle
centrali, o visitare: www.pyronix.com/warranty
Grado di sicurezza (SG) 2
Classe ambientale (CE) II