SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación)
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Los motores no se detienen cuando
Interferencias radio de otra fuente.
Pon el interruptor del avión en OFF.
el Controlador está APAGADO.
NOTA: Si la función normal del producto se ve perturbada o interrumpida, es posible que interferencia electro-magnética esté causando
el problema. Para reiniciar el producto, apágalo completamente, luego vuelve a encenderlo. Si el funcionamiento normal no se reinicia,
traslada el producto a otro lugar e inténtalo de nuevo. Para asegurar el rendimiento normal, cambia las pilas, ya que es posible que las
pilas bajas no permitan un funcionamiento pleno.
Declaración de la FCC: Este aparato cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1) Este aparato no
debe causar interferencias perjudiciales, y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se sometió a las pruebas debidas y se comprobó que cumple con los requisitos específicos para aparatos digitales de clase B en conformidad con el artículo
15 de las normas de la FCC. Estos requisitos están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Este juguete genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con la guía de instrucciones, puede causar interferencias en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, en función de la instalación, pueden ocurrir interferencias. Si este juguete ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción
radio o televisiva (lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el juguete mientras se escucha la interferencia), seguir una o varias de las siguientes
recomendaciones: • Volver a orientar o ubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el juguete y la radio o el televisor. • Consultar al distribuidor o a un técnico
especializado en radio y televisión. NOTA: Los cambios, ajustes o modificaciones realizados sobre este aparato, incluidos pero no limitados al cambio de cualquier
componente del transmisor (emisor de cristal, semiconductor, etc.) podrían constituir una violación del artículo 15 y/o 95 de las normas de la FCC y deberían ser
expresamente aprobados por Spin Master Ltd., de lo contrario quedaría inválida la autoridad del usuario para usar el equipo.
Declaración CANADIENSE Clase B: Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de la normativa canadiense sobre equipos que causan interferencias.
Este dispositivo de radiocomunicación de Categoría II cumple con Norma RSS-310 de la Industria de Canadá.
El Jet Set™ está equipado con una pila de
fuertes.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE
polímero de litio.
• No permita que las pilas se mojen.
LAS PILAS:
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LAS
• Cargue las pilas sólo con el cargador de
• Funciona con 6 pilas AA 1,5 V
PILAS DE POLÍMERO DE LITIO:
pilas especificado de Spin Master™.
(no incluidas).
• Nunca cargue la pila sin supervisarla.
• Use las pilas sólo en el dispositivo
• Las pilas son objetos pequeños.
• Cargue la pila en un área aislada. Mantenga
especificado de Spin Master™.
• Las pilas deben ser cambiadas por
alejada de materiales inflamables.
• Lea detenidamente la guía de instrucciones,
un adulto.
• No exponga la pila a la luz solar directa.
y use las pilas de manera correcta.
• Seguir el esquema de polaridad (+/-)
• Existe el riesgo de que las pilas exploten, se
• En el caso improbable de derrame o
en el compartimento de las pilas.
sobrecalienten, o prendan fuego. No
explosión, use arena o un extintor químico
• Retirar del juguete cuanto antes las
desarme, modifique, caliente o haga corto
de fuego para la pila.
pilas usadas.
circuito en las pilas. No las coloque en el
• Las pilas se deben reciclar o desechar de
• Desechar las pilas usadas de
fuego o las deje en lugares calientes.
manera adecuada.
manera adecuada.
• No las deje caer o someta a impactos
• Retirar las pilas en caso de desuso
INSTRUCCIONES PARA SACAR LAS PILAS DEL PRODUCTO: La pila interna ha sido instalada en la fábrica. El desmontaje del producto y la remoción de las pilas deben ser
efectuados por un adulto. No use herramienta alguna para el desmontaje. Tirar, rasgar y deformar el producto durante el desmontaje, aunque es necesario, debe ser lo más
limitado posible. No comprima el producto en ningún momento. Asegúrese de que el producto esté apagado. Encuentre un punto en el que las dos mitades del cuerpo se unan;
la nariz de la nave o donde las alas se unen al cuerpo. Comience a separar las mitades, separándolas donde están pegadas entre sí; saque cualquier cinta adhesiva si es
necesario. Separe las mitades del cuerpo del producto para exponer los elementos electrónicos internos. Para separar la pila del producto use tijeras para cortar un solo cable de
pila. Inmediatamente envuelva el cable cortado con cinta adhesiva para aislarlo, repita hasta que todos los cables de la pila estén cortados y aislados y la pila esté libre del resto
del producto. Deseche la pila de acuerdo con sus leyes locales de reciclaje o desecho de pilas. NOTA: Abrir el producto y/o sacar la pila hará que el producto quede inoperante y
anula las garantías del fabricante. Deseche el resto de los componentes del producto de acuerdo con las leyes locales.
!
Contiene 1 pila(s) LiPo de 3,7 V. Las pilas o las
baterías deben ser recicladas o desechadas de
APARATO SI SE DAÑAN O ROMPEN LOS
manera apropiada. Cuando este producto alcance
PROPULSORES.USAR EL APARATO CON
el final de su vida útil, no lo deseches como
residuo doméstico. La normativa exige que se
UNO O VARIOS PROPULSORES ROTOS
recoja de forma separada para que pueda tratarse
PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES.
con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta
forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua
causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud
!
humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos
!
y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabora desechando este
lejos de los dedos, el pelo, los ojos y cualquier otra parte del cuerpo.
producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa
No lanzar el avión cerca de la gente o de los animales.
que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos.
Puedes devolver un producto antiguo en tu establecimiento habitual cuando
Frecuencia de operación: 27,145 MHz. Intensidad de campo:
adquieras un producto nuevo similar. Si deseas obtener más información,
67,4 dBuV/m a 3 m.
consulta con las autoridades locales.
Spin Master Ltd. declara que este Jet Set™
está conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
<http://www.airhogs.com>
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON
Air Hogs
®
, las marcas comerciales afines & © 2010 Spin Master Ltd.
M5V 1B6 CANADA
Todos los derechos reservados. Este producto cumple con las normas de
Assistenza Clienti: 1-800-622-8339 Fax: 416-364-8005
seguridad ASTM F-963, EN-71 y CHPA. • Conserve esta información para
Email: customercare@spinmaster.com
futuras referencias. • Retire todo el material de empaque antes de dar el
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100,
producto a los niños. • Un adulto debe verificar el juguete de vez en cuando
Williamsville, NY 14221, USA
para asegurar que no hay daños ni riesgos. Si se encuentran daños,
abandona su uso. • Los niños deben ser supervisados mientras juegan.
• Conserve las direcciones y los números de teléfono para futuras
referencias. • El artículo dentro de este empaque puede variar de las
Importado en la UE por:
fotografías y/o ilustraciones. HECHO EN CHINA.
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
20043697 GTL Spanish REV 1
www.spinmaster.com
T44398_0009_20043697_GTL_IS_R2
4
CÓMO INSTALAR LAS PILAS
INSTALACIÓN DE LAS PILAS – CONTROL/CARGADOR
1. Abre la puerta del compartimiento de pilas con un destornillador (foto 1). 2. Si hay pilas usadas, saca las pilas de la unidad tirando hacia
arriba un extremo de cada pila. No usar herramientas puntiagudas o metálicas para extraer o instalar las pilas. 3. Instala pilas nuevas como
se muestra en el diagrama de polaridad (+/-) dentro del compartimiento de pilas (foto 2). 4. Coloca la puerta del compartimiento de pilas de
manera segura (foto 3). 5. Revisa tus leyes y reglamentos locales para ver la manera correcta de reciclar y/o desechar las pilas.
foto 1
foto 1
CÓMO CARGAR EL JET SET™
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA CARGA
• Antes de hacer tu vuelo inicial, carga el avión por un ciclo completo de carga en el cargador. • Dependiendo de la duración del
juego futuro, no necesitarás una carga completa antes de cada vuelo. NOTA: Una carga más corta da como resultado un tiempo
de juego más corto (puede demorar hasta 1/2 hora cargarlo completamente). Para lograr el mejor rendimiento, usa solamente
pilas nuevas y deja que el motor se enfríe por 10 a 15 minutos entre cargas.
1. Coloca el interruptor del
2. Coloca el interruptor del
3. Inserta la varilla de carga
jet en APAGADO.
control/cargador en CARGA.
del control /cargador en el
enchufe de carga del
enchufe de carga del jet
alineando el jet con el
cargador, como se muestra.
REVISIÓN DE AMBIENTE ANTES DEL VUELO
1. Ubicación – Hazlo volar en un lugar con césped amplio y abierto, que no tenga edificios, árboles, cables aéreos y otros
obstáculos. No lo hagas volar cerca de la gente o los animales.
2. Tiempo atmosférico – Hazlo volar en días calmos y soleados. No lo hagas volar durante tormentas eléctricas, lluvia, agua
nieve, nieve u otras condiciones climáticas adversas. No lo hagas volar si la temperatura es inferior a 7°C/45°F. En temperaturas
muy frías, el avión se volverá frágil y el rendimiento del motor disminuirá.
3. Condiciones del viento – No lo hagas volar en vientos fuertes. Los vientos fuertes pueden dominar el jet y hacer que sea difícil
controlarlo. En condiciones de mucho viento, puede parecer como si no tuvieras control sobre el jet.
INSTRUCCIONES DE VUELO
1. Extiende la antena
3. El indicador de
5. Cuando lances el jet, usa
del control/cargador
electricidad se iluminará.
aceleración parcial. No uses la
completamente.
palanca de dirección en el
lanzamiento inicial. Lanza el jet al
viento y paralelo al suelo. Cuando
te prepares para el despegue,
revisa la dirección del viento.
Siempre lanza tu avión al viento
para lograr los mejores resultados
de despegue y vuelo.
2. Coloca el interruptor
4. Coloca el interruptor del
del control /cargador en
jet en ENCENDIDO.
ENCENDIDO.
2
Contenidos:
1 jet Air Hogs
1 control/cargador
2 hélices de recambio
(izquierda y derecha)
1 guía de instrucciones
prolongado del producto.
• Utilizar solo pilas del tipo
recomendado o similar.
• NO incinerar las pilas usadas.
• NO tirar las pilas al fuego, podrían
explotar o derramarse.
• NO mezclar pilas nuevas y usadas ni
distintos tipos de pilas
(ej.: alcalinas/estándar).
• NO usar pilas recargables.
• NO recargar pilas no recargables.
• NO colocar las pilas en posición de
cortocircuito.
ADVERTENCIA: NO HACER VOLAR EL
ADVERTENCIA: No introducir la antena en las tomas de corriente.
ATENCIÓN: No hacer volar cerca de la cara. Matener la hélice
Advertencia:
¡Experimenta un vuelo controlado por radio con el Jet Set™ de Air Hogs
PELIGRO DE ASFIXIA –
divertido y fácil! Simplemente escoge la dirección en la que quieres hacer volar el jet y mueve la palanca de
Contiene piezas pequeñas.
aceleración del control. El Jet Set™ ultra liviano es impulsado por una pila de polímero de litio para lograr
vuelos largos, tiene control de
velocidad precisa y espuma
resistente al daño. El Jet Set™
también incluye una unidad de
control/cargador integrada para
transporte conveniente y manejo
fácil en terreno. Perfecto para
vuelos en exterior.
foto 2
foto 2
foto 3
foto 3
4. El DEL que se está
cargando titilará. Cuando la
carga esté completa, ambas
cargas e indicadores de
electricidad destellarán al
mismo tiempo. Saca el jet del
control/cargador.
Si el jet gira a la derecha
involuntariamente,
gira la perilla de
estabilización
hacia la izquierda hasta que
el jet vuele derecho.
PROBLEMA
El jet no arranca o tiene
poca electricidad.
REPARACIONES
Si se dañan las alas
del jet, es posible
repararlas
fácilmente con cinta
El jet no gira.
transparente, tal y
como se muestra en
la imagen.
Reparación
El jet vuela muy bajo.
El jet vuela muy alto.
®
GUÍA DE
INSTRUCCIONES
Estabilizadore
®
verticale
Puerto
de Carga
Hélice
Antena
Palanca
de aceleración
(Control
de velocidad)
Varilla
de carga
Control/Cargador
TAMBIÉN DISPONIBLE
1
CONTROL DEL VUELO DEL JET
1. Para hacer que el jet ascienda, mueva la palanca de
aceleración hacia adelante. Demasiada aceleración puede
hacer que el jet se detenga. Para ACELERAR hacia
arriba, mueve la palanca de aceleración más ARRIBA.
2. Para volar a la IZQUIERDA,
mueve la palanca de dirección hacia
la izquierda.
4. Para
ATERRIZAR,
selecciona un área
de césped suave y
tira la palanca de
aceleración
lentamente hacia
atrás.
CÓMO ESTABILIZAR TU JET
Si el jet gira a la izquierda
involuntariamente,
gira la perilla de
estabilización
hacia la derecha hasta que
el jet vuele derecho.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA
SOLUCIÓN
1. El jet no está cargado.
1. Carga el jet durante un ciclo de carga completo.
2. La electricidad de la pila está
2. Cambia las pilas del control/cargador después de
agotada.
aproximadamente 8 a 10 vuelos.
3. El jet no se colocó en
3. El jet no acepta una carga en la posición de APAGADO.
APAGADO durante la carga.
Siempre colócalo en la posición de ENCENDIDO antes
4. El control/cargador no se
de cargarlo.
colocó en CARGA mientras se
4. El control /cargador NO se carga en la posición de ENCENDIDO
intentaba cargarlo.
o APAGADO. Siempre coloca el control/cargador en la posición
de CARGA antes de tratar de cargarlo.
1. El control/cargador no está
1. Coloca el control/cargador en ENCENDIDO.
ENCENDIDO.
2. Extiende la antenna del control/cargador completamente antes
de hacer volar el jet.
2. La antena del control/cargador
no está extendida.
3. No lo hagas volar en vientos fuertes. Las condiciones de viento
3. Es un día ventoso.
fuerte limitan e impiden tu capacidad de controlar el jet.
1. Necesita más potencia.
1. Empuja el acelerador HACIA ARRIBA.
2. Las seis pilas AA del control/
2. Cargar el jet por un ciclo complete o, si las pilas están
cargador están agotadas.
agotadas, cambiarlas.
Necesitas disminuir la potencia.
Empuja el acelerador HACIA ABAJO.
3
8-10
AÑOS
TM
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
– Conti e ne pi e zas pequeñas.
No conveni e nte para ni ñ os menores de 3 años.
Ala principal
Canard
Hélice
Fuselaje
Jet Set™
Palanca de dirección
(IZQUIERDA/
DERECHA)
Perilla de estabilización
de dirección
Indicador
de electricidad
Indicador de carga
Interruptor
eléctrico de
(ENCENDIDO/
APAGADO/CARGA)
! ¡El Jet Set™ hace que volar sea
®
3. Para volar a la DERECHA,
mueve la palanca de dirección
hacia la derecha.
4
Fold 1
1
3
2
4
1
Fold 2
Folding
Instructions