All manuals and user guides at all-guides.com
CZ
Odstraňte plochý a kónický fi ltr a vyčistěte je proudem stlačeného vzduchu při tlaku nepřesahujícím 0,3 MPa. Pokud fi ltry vykazují
příliš vysokou úroveň znečištění, měly by být vyměněny za nové.
Očistěte pouzdro zařízení lehce navlhčeným hadříkem a následně vytřete dosucha.
Zařízení by mělo být přepravováno a skladováno v pracovní poloze. Místo skladování by mělo zabránit přístupu neoprávněných
osob, zejména dětí. Úložný prostor by měl být zastíněn a dobře větrán, aby nedošlo ke kondenzaci vodní páry. Úložný prostor by
měl poskytovat ochranu před atmosférickými srážkami. Na zařízení nic nepokládejte.
Přepravujte zařízení v pracovní poloze, zbavená abraziva. Při přepravě na velké vzdálenosti chraňte zařízení před poškozením
dodatečným obalem (karton, bedna).
Obsah manuálu k rukavicím podle EN 420:2004 + A1:2009
Výrobce: Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry & Commerce Co., Ltd., No. 9 Xishan West Road, Zóna ekonomického
rozvoje, Yongkang, Zhejiang, Čína. Dovozce: TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Polsko. Popis produktu:
Ochranné rukavice, které chrání před mechanickým nebezpečím, jsou osobním ochranným prostředkem k ochraně rukou. Ruka-
vice byly navrženy a vyrobeny tak, aby za předvídatelných podmínek použití, pro jaké byly určeny, mohl uživatel volně provádět
operace související s mechanickými riziky a měl přitom zajištěnu ochranu na níže uvedené úrovni. Rukavice jsou vyrobeny z
PVC. U lidí alergických na výše uvedené materiály mohou vyvolat alergickou reakci. Doporučení k použití rukavic: Nepoužívejte
rukavice nesprávné velikosti, příliš volné nebo těsné. Poškozené, špinavé a mokré rukavice se nesmí používat, protože ztrácí
ochrannou funkci. Před každým použitím zkontrolujte rukavice, zda nevykazují známky opotřebení nebo poškození. Po ukončení
práce očistěte rukavice kartáčem nebo hadříkem. Neprat ani chemicky nečistit. Před použitím i po něm uchovávejte produkt v
chladné, suché, tmavé, dobře větrané a uzavřené místnosti. Skladovací podmínky: teplota +5 až +25 st. C, vlhkost <60%. Příliš
vysoká vlhkost, teplota nebo intenzivní světlo mohou nepříznivě ovlivnit jejich kvalitu. Dodavatel neodpovídá za kvalitu produktu
skladovaného v rozporu s pokyny. Rukavice by měly být přepravovány v lepenkovém nebo plastovém obalu. Obal by měl zajišťo-
vat ventilaci. Nepoužité rukavice vydrží až dva roky od data zakoupení. Rukavice neměly být nošeny, pokud existuje riziko zachy-
cení pohybujícími se částmi stroje. Odolnost proti propíchnutí defi nována níže, neznamená ochranu před propíchnutím špičatými
předměty, jako jsou injekční jehly. Oznámený subjekt: ITS Testing Services (UK) Ltd. (0362), Centre Court Meridian Business
Park Leicester, Leicester LE19 1WD, Velká Británie. Vysvětlení označení: SBC - označení výrobce; YATO - označení dovozce;
Goves-1 - katalogové č. výrobce; YT-55846 - katalogové číslo dovozce; CE - značka shody s požadavky směrnic nového přístu-
pu; EN 388 - číslo evropské normy pro rukavice chránící před mechanickými riziky; „symbol kladiva" - kategorie nebezpečnosti
označující mechanická nebezpečí; „symbol i" - značka označující, že by se měly číst doplňující informace; 470 mm - velikost
rukavic; 4121 - úrovně efektivity podle zkoušek v souladu s EN 388; odolnost proti oděru: úroveň efektivity: 4 - rukavice vydrží
8000 testovacích cyklů; odolnost proti proříznutí: úroveň efektivity: 1 - rukavice mají index 1,2; pevnost v tahu: úroveň efektivity:
2 - rukavice odolávají trhání silou 25 N; odolnost proti propíchnutí: úroveň efektivity: 1 - rukavice odolávají nárazu ocelového
kolíku silou 20 N. Odolnost proti propíchnutí uvedená níže neznamená ochranu před propíchnutím špičatými předměty, jako jsou
injekční jehly. Pro podrobnější informace ohledně významu úrovně efektivity se seznamte s obsahem evropské normy EN 388.
Prohlášení o shodě: k dispozici na kartě produktu na adrese www.yato.com.
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
40