All manuals and user guides at all-guides.com
F
ENTRETIEN, TRANSPORT ET STOCKAGE
Avertissement ! S'assurer que l'unité est déconnectée de l'alimentation en air comprimé et en électricité avant d'eff ectuer l'en-
tretien, le transport ou le stockage.
Avant de commencer l'entretien, dévisser la fi xation du fl exible au fond de la cabine de sablage et verser l'abrasif en entier. Net-
toyer la cabine de sablage avec une brosse douce, une brosse ou un jet d'air comprimé à une pression maximale de 0,3 MPa. Si
l'abrasif reste dans le fl exible d'aspiration, placer un petit récipient métallique dans la cabine de sablage. Fermer et verrouiller le
couvercle de la cabine, diriger la buse du pistolet vers l'intérieur du récipient et vider le fl exible à la pression de service minimale
comme lors du fonctionnement.
Enlever les fi ltres plats et coniques et les nettoyer à l'aide d'un jet d'air comprimé ne dépassant pas 0,3 MPa. Si les fi ltres sont
trop sales, les remplacer par des fi ltres neufs.
Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiff on légèrement humide et l'essuyer.
Transporter et ranger l'appareil en position de travail. Le lieu de stockage doit être tel que tout accès non autorisé, en particulier
par des enfants, soit empêché. La zone de stockage doit être ombragée et bien ventilée pour éviter la condensation. Le lieu de
stockage doit off rir une protection contre les précipitations. Ne rien poser sur l'appareil.
Transporter l'appareil en position de travail, vidé de son abrasif. En cas de distances de transport plus longues, l'appareil doit être
protégé contre les dommages au moyen d'un emballage supplémentaire (boîte en carton, boîte).
Contenu des instructions des gants selon la norme EN 420:2004+A1:2009
Fabricant: Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry & Commerce Co., Ltd., No. 9 Xishan West Road, Economic Develop-
ment Zone, Yongkang, Zhejiang, Chine. Importateur : TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Pologne. Description
du produit : Les gants de protection contre les risques mécaniques sont des équipements de protection individuelle pour la pro-
tection des mains. Les gants sont conçus et fabriqués de telle sorte que, dans les conditions d'utilisation prévues pour lesquelles
ils sont conçus, l'utilisateur soit libre d'eff ectuer les activités associées aux risques mécaniques impliqués, avec une protection du
niveau spécifi é ci-dessous. Les gants sont en PVC. Les personnes allergiques à ces matières peuvent développer une réaction
allergique. Recommandations pour l'utilisation des gants : Ne pas utiliser de gants trop petits, trop amples ou trop serrés. Ne
pas utiliser de gants endommagés, sales ou humides, car ils perdront leur fonction protectrice. Avant chaque utilisation, vérifi er
que les gants ne présentent aucun signe d'usure ou de dommage. Après le travail, nettoyer les gants avec une brosse ou un
chiff on. Ne pas laver ou nettoyer à sec. Entreposer le produit dans un endroit frais, sec, sombre, bien ventilé et fermé, avant et
après utilisation. Conditions de stockage : température de +5 à +25 degré Celsius, humidité < 60 %. Une humidité, une tempé-
rature excessive ou une lumière intense peuvent nuire à leur qualité. Le fournisseur ne peut être tenu responsable de la qualité
d'un produit non stocké conformément aux instructions. Les gants doivent être transportés dans un emballage en carton ou en
plastique. L'emballage doit assurer la ventilation. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les gants durent jusqu'à deux ans à compter
de la date d'achat. Ne pas porter de gants s'il y a risque d'être happé par des pièces mobiles de la machine. La résistance aux
piqûres dans la mesure indiquée ci-dessous ne signifi e pas une protection contre les piqûres par des objets pointus tels que des
aiguilles pour injections. Organisme notifi é : ITS Testing Services (UK) Ltd. (0362), Centre Court Meridian Business Park Leices-
ter, Leicester LE19 1WD, Royaume-Uni. Explication des désignations : SBC – désignation du fabricant ; YATO – désignation
de l'importateur ; Gloves-1 – numéro catalogue du fabricant ; YT-55846 – numéro catalogue de l'importateur ; CE – marque de
conformité aux exigences des directives Nouvelle approche ; EN 388 – norme européenne pour les gants de protection contre les
risques mécaniques ; « symbole marteau » – catégorie de danger indiquant le danger mécanique ; « symbole i » – signe indiquant
que des informations supplémentaires doivent être lues ; 470 mm – taille des gants selon ; 4121 – niveaux de performance selon
les tests selon EN 388 ; résistance à l'abrasion : niveau de performance : 4 – gants résistant à 8000 cycles d'essai ; résistance
à la coupure : niveau de performance : 1 – les gants ont un indice de 1,2 ; résistance à la déchirure : niveau de performance :
2 – les gants résistent à la déchirure avec 25 ; résistance à la perforation : niveau de performance : 1 – les gants peuvent résister
à un impact de mandrin en acier de 20 N. La résistance à la perforation telle que défi nie ci-dessous ne signifi e pas la protection
contre la perforation par des objets pointus tels que des aiguilles pour injections. Pour plus d'informations sur la signifi cation des
niveaux de performance, veuillez vous référer à la norme européenne EN 388. Déclaration de conformité : disponible en ligne
dans la fi che produit : www.yato.com.
I N S T R U C T I O N S
O R I G I N A L E S
60