I
Installazione
Montaggio e collegamento, vedere a pagina 2, fig. [1].
Rispettare le quote di installazione riportate a pagina 1.
Durante il montaggio per es. su pareti in cartongesso (parete non fissa) assicurarsi che vi sia adeguata stabilità grazie ad un
rinforzo corrispondente nella parete.
Manutenzione
Guarnizione (A) e filtro (B), vedi a pagina 2, fig. [1].
Limitatore (C) e O-Ring (D), vedi fig. [2].
Controllare e pulire tutti i pezzi, eventualmente sostituire quelli difettosi, ingrassare con grasso speciale (n. di codice 18 012).
Garanzia di 5 anni sul funzionamento invariato degli ugelli SpeedClean.
Grazie agli ugelli SpeedClean i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dito,
vedi fig. [3].
Pezzi di ricambio, vedi a pagina 1 ( * = accessori speciali).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi.
NL
Installeren
Inbouwen en aansluiten, zie bladzijde 2, afb. [1].
Neem de maatschets op bladzijde 1 in acht.
Bij montage bijv. aan gipswanden (geen vaste wand) moet ervoor worden gezorgd, dat er voldoende stevigheid door een
overeenkomstige versterking in de wand is.
Onderhoud
Pakking (A) en zeef (B), zie pagina 2, afb. [1].
Smoorklep (C) en O-ring (D), zie afb. [2].
Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet
(bestelnr. 18 012) in.
Wij verlenen 5 jaar garantie op het constant functioneren van de SpeedClean-sproeiers.
Door de SpeedClean-sproeiers kunnen kalkafzettingen op de straalvormer eenvoudig worden verwijderd door deze af te
vegen, zie afb. [3].
Reserveonderdelen, zie pagina 1 (* = speciaal toebehoren).
Reiniging
De aanwijzingen voor de reiniging van deze douche vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift.
5