Página 1
GPC X1-LDF Manual de Instalación para Ford Transit apartir del año de producción 2014 LIFT CORP. 11921 Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA 90670-2221 P 800.227.4116 / 562.464.0099 Date 12.2019 F 888.771.7713 Art. No. 20 912 208...
Información de contacto Información de contacto MAXON LIFT CORP. Oficina Corporativa 11921 Slauson Avenue Santa Fe Springs, CA 90670-2221 P 800.227.4116 / 562.464.0099 F 888.771.7713 Servicio a clientes / Repuestos USA/Canada P 800.227.4116 F 888.771.7713 México P 01.664.231.6039...
Contenido Contenido Información de contacto ..................II Contenido ........................ III Seguridad ......................1 1.1 Uso previsto ....................1 1.2 Requisitos para el personal ................1 1.3 Requisitos para la instalación y puesta en servicio........2 1.4 Peligros básicos .................... 2 1.5 Procedimiento de emergencia.
Página 4
Contenido Instalación......................22 4.1 Colocación del mecanismo de elevación ............. 22 4.2 Apretar a mano los accesorios del mecanismo de elevación ...... 23 4.3 Asegurar el mecanismo de elevación al vehículo ........25 4.4 Asegurar el bastidor ..................26 4.5 Conexión de los cables al mecanismo de elevación ........27 4.5.1 Instalación y conexión del interruptor de servicio ......
Página 5
Contenido Prueba del elevador ................... 56 6.1 Prueba de funcionameinto ................56 6.2 Prueba de la velocidad de operación ............56 6.2.1 Velocidad vertical ................56 6.2.2 Velocidad de apertura y cierre (90° to 10°) ........56 6.2.3 Velocidad de inclinación (10° to -10°) ..........56 6.3 Prueba de carga ..................
Seguridad 1 Seguridad 1.1 Uso previsto Este elevador fue desarrollado especialmente para camionetas de carga. Solo se puede usar en los vehículos para los que fue diseñado Para determinar si el elevador se puede instalar en un vehículo específico, comuníquese con el fabricante o con el servicio al cliente.
Seguridad 1.3 Requisitos para la instalación y puesta en servicio Siga las pautas de instalación actuales del fabricante del vehículo para el vehículo correspondiente. Preste especial atención a las instrucciones y advertencias de seguridad. Los cambios en los conjuntos del eje del elevador y en los adaptadores de instalación necesarios están prohibidos e invalidan la aprobación de la Autoridad Federal de Transporte Motorizado de Alemania.
Seguridad 1.6 Presentación de avisos de advertencia En este manual se utilizan los siguientes tipos de avisos para identificar peligros y complicaciones: ADVERTENCIA No prestar atención a este aviso puede provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN El incumplimiento de este aviso puede resultar en lesiones leves o moderadas. ...
Introducción 2 Introducción 2.1 Contenido del elevador IMPORTANTE: Todas las ilustraciones del mecanismo de elevación se muestran sin cables ni mangueras hidráulicas instalados de fábrica. 2.1.1 Mecanismo de elevación 2.1.2 Plataforma Fig. 1 2.1.3 Placas de puente (20 909 431) Fig.
Introducción Lista de partes – juego de accesorios Art. Part No. Description Standard Qty. Tuerca Hexagonal 80 000 046 DIN 934 - M5 - A2 Tornillo de brida 20 908 251 DIN 6921 - M10x15 - 10.9 - ZN hexagonal Rodillo de tierra 20 907 616 Cojinete...
Introducción 2.1.5 Juego adaptador de instalación (22 911 235) para Ford Transit con tracción delantera Fig. 5...
Página 13
Introducción Lista de partes – Juego adaptador de instalación (22 911 235) para Ford Transit con tracción delantera Item Part No. Description Standard Qty. Cheese-head screw DIN 912 - M10x90 - 8.8 - 20909327 with hexagon socket ZN - PRE80 Cheese-head screw DIN 912 - M8x25 - 8.8 - 20907042...
Introducción Lista de partes– Juego adaptador de instalación (22 911 217) para Ford Transit con tracción trasera Item Part No. Description Standard Qty. Cheese-head screw DIN 912 - M10x90 - 8.8 - 20909327 with hexagon socket ZN - PRE80 Cheese-head screw DIN 912 - M8x25 - 8.8 - 20907042 with hexagon socket...
Preparativos para la instalación 3 Preparativos para la instalación 3.1 Requisitos para la instalación El escape del vehículo no debe ubicarse en la parte trasera del vehículo. Cubra el piso del vehículo con paneles de madera. Para otros tipos de pisos, ...
Preparativos para la instalación 3.3.1 Retirar la llanta de repuesto Si el vehículo tiene una llanta de repuesto entre el eje trasero y el parachoques trasero, retire la llanta (ver figura 6). Fig. 6 3.3.2 Mover el tubo de escape ...
Preparativos para la instalación 3.3.6 Retire el enganche del remolque o el escalón Si hay un enganche de remolque o un escalón montado en el vehículo, retírelo. (ver Fig. 10). Fig. 10 3.4 Desembalaje del elevador, adaptadores de instalación y juego de accesorios PRECAUCIÓN Piezas pesadas no aseguradas Cuando se quitan los seguros de transporte, las piezas pueden caerse o volcarse y...
Preparativos para la instalación 3.5 Preinstalación de los adaptadores de instalación Material requerido del juego de instalación (No. de parte 22 911 235) para Ford Transit con tracción delantera No. de Art. Cant. Descripción Estandard parte Tornillo con DIN 912 - M10x90 - 8.8 - 20 909 327 hexagono interior ZN - PRE80...
Página 20
Preparativos para la instalación Material requerido del juego de instalación (No. de parte 22 911 217) para Ford Transit con tracción trasera Art. No. de parte Descripción Estandard Cant. Tornillo con DIN 912 - M10x90 - 8.8 - 20 909 327 hexagono interior ZN - PRE80 50 141 904...
Preparativos para la instalación Representación de vehículo con tracción delantera y tracción trasera IMPORTANTE: La figura muestra los adaptadores de instalación para un vehículo con tracción delantera. Los adaptadores de instalación para un vehículo con tracción trasera son visualmente diferentes. La instalación es la misma para ambos tipos de vehículos y la Fig.
Preparativos para la instalación 3.7 Instalación de los cables / preparación IMPORTANTE: El cable sobrante no debe enrollarse en una bobina, sino colocarse en eslingas. (Fig. 14) Fig. 14 3.7.1 Cable hacia la plataforma Dirija el cable de la unidad de control para la conexión de la plataforma (cubierta deplástico blanco) al conjunto del brazo...
Preparativos para la instalación 3.7.3 Enrutamiento de los cables hacia el frente del vehículo. Para obtener más información, busque en línea en http://www.taillift.org/en/electrical-vehicle-interface IMPORTANTE: Siga las pautas de instalación del fabricante del vehículo. AVISO Cuando instale los cables, asegúrese de que estén a salvo de rozaduras. ...
Preparativos para la instalación Cable del interruptor de cabina Enrute el cable del interruptor de cabina del juego de accesorios (artículo no. 11) a la cabina del conductor (vea Fig. 19). Conecte el cable del interruptor de cabina al conector de 7 pines (DIN 72585) de la unidad de control.
Preparativos para la instalación 3.7.5 Control de mano (opcional) Prepare el cable en la unidad de control Corte el cable de la unidad de control (1, cintillo rojo) para conectar el control de mano (ver Fig. 21) Deje el extremo sin cintillo sin conectar.
Preparativos para la instalación 3.8 Alineación del mecanismo de elevación Alinee el mecanismo de elevación debajo del vehículo en una herramienta de montaje o un pallet (vea Fig. 24). Fig. 24 Alinee los adaptadores de instalación en el mecanismo de elevación con los orificios en el chasis...
Instalación Instalación 4.1 Colocación del mecanismo de elevación Coloque el mecanismo de elevación preparado (en un pallet) debajo delvehículo utilizando un medio de transporte adecuado, p. Ej. transpaleta,montacargas, etc. (ver Fig. 26). Fig. 26...
Instalación 4.2 Apretar a mano los accesorios del mecanismo de elevación ADVERTENCIA Instalación en puntos de trituración y cizallamiento Los dedos corren el riesgo de ser aplastados o cortados cuando el mecanismo de elevación está instaladose en el vehículo. Tenga cuidado con los puntos de conexión entre el mecanismo de elevación y el vehículo. ...
Página 29
Instalación Inserte los tornillos delanteros (juego de instalación - no. de parte 22 911 217 o 22 911 235) y apriételos a mano (vea Fig. 28). AVISO No dañe los cables. Fig. 28 Extracto de la lista de piezas: Juego para instalación (No. de parte 22 911 217 o 22 911 235) No.
Instalación 4.3 Asegurar el mecanismo de elevación al vehículo Fije el mecanismo de elevación (con adaptadores) al vehículo y apriéte los tornillos a 115 Nm en la parte trasera y 23 Nm en la parte delantera (vea Fig. 29). A ambos lados del elevador Fig.
Installation 4.4 Asegurar el bastidor Fije los adaptadores de instalación al mecanismo de elevación y apriéte los tornillos a 53 Nm (see Fig. 30). Fig. 30...
Instalación 4.5 Conexión de los cables al mecanismo de elevación 4.5.1 Instalación y conexión del interruptor de servicio Desconecte la caja del interruptor de servicio del cable aflojando los terminales de tornillo en la carcasa (vea la Fig.31). Leyenda: Terminal 30 Cable negro Terminal Y1 Cable azul...
Instalación 4.5.2 Instalación y conexión del panel de control ADVERTENCIA Penetración de humedad A largo plazo, la instalación incorrecta de los cables puede provocar que el agua penetre en el panel de control y provoque un mal funcionamiento. Riesgo de lesiones graves en operaciones posteriores. ...
Página 34
Instalación Desarme el conector del panel de control y, en su caso, el conector de la unidad de control para que el cable del panel de control pueda ser conducido al cable de la unidad de control a través de las aberturas existentes en el vehículo IMPORTANTE: Se requiere una herramienta apropiada para desmontar el conector.
Página 35
Instalación Para la carcasa de pines, primero use la herramienta de liberación para hacer palanca y sacar la tapa de seguridad (vea la Fig. 39). Fig. 39 Para la carcasa de pines, suelte los pestillos de las clavijas de contacto y extraiga los cables de la parte posterior de la carcasa(Fig.
Instalación Fije el panel de control a la puerta derecha del vehículo con los sujetadores (1, 6, 9) del juego de accesorios, manteniendo una distancia de 400 mm +/- 100 mm (15 ¾ ”+/- 1 15/16 ”) según especificaciones (ver Fig. 37 y Fig. 48). Material necesario del juego de accesorios Art.
Instalación Conexión Función Arnés de la unidad Arnés del control de control mano Cable negro Cable rojo Cable azul Cable azul Subir Cable gris Cable gris Bajar Inclinar arriba/abajo Cable café Cable café 31 (tierra) Cable verde/amarillo 4.5.4 Montaje del soporte para el control de mano (opcional) ...
Instalación 4.5.5 Conexión de los cables (parte delantera del vehículo) ADVERTENCIA Cortocircuito de la batería del vehículo La conexión incorrecta del elevador a la batería del vehículo puede provocar un cortocircuito y una explosión de la batería. Riesgo de daños a la propiedad, incendio y lesiones. ...
Instalación 4.6 Desembalaje de la plataforma Compruebe que el suministro esté completo (consulte las páginas 4 a 10). IMPORTANTE: Deseche todos los materiales de embalaje de acuerdo con las normativas medioambientales. 4.7 Levantando la plataforma Levante la plataforma con medios adecuados, p. Ej. grúa, mesa de montaje o transpaleta y paleta (ver Fig.
Instalación 4.8 Instalando la plataforma ADVERTENCIA Instalación en puntos de trituración y cizallamiento. Los dedos corren el riesgo de ser aplastados o cortados cuando la plataforma está instaladose en el mecanismo de elevación. Tenga cuidado con los puntos de conexión entre la plataforma y el dispositivo de elevación. ...
Página 41
Instalación Afloje el tope de la plataforma (1) y empújelo hacia el vehículo (ver Fig. 52). Fig. 52 Engrase minuciosamente los cojinetes de los bujes con la grasa de montaje especial (lista de piezas del juego de accesorios - Art. No. 13) (vea la Fig. 53). Fig.
Página 42
Instalación Alinee los puntos de apoyo superiores de la plataforma (puntos de fijación de la plataforma) con los puntos de apoyo del brazo oscilante (puntos de fijación superiores del mecanismo de elevación) (ver Fig. 54). Fig. 54 Inserte los dos pasadores (a, b) a través de los puntos de sujeción superiores de la plataforma y los puntos de sujeción del conjunto del brazo oscilante.
Página 43
Instalación Levante la punta de la plataforma hasta que el punto de apoyo de la varilla de cierre (punto de unión para la varilla de cierre) esté alineado con el punto de apoyo del brazo oscilante (punto de unión inferior en la plataforma) (ver Fig.56). IMPORTANTE: Si es necesario, retraiga o extienda ligeramente el vástago de cierre.
Instalación Mueva los 6 O-rings premontados (lista de piezas del kit de accesorios - artículo no. 10) a sus posiciones correctas (vea la Fig.58). IMPORTANTE: Todos los cojinetes están sellados con O-rings.. Fig. 58 Extracto de la lista de partes: juego de accesorios Art.
Instalación Monte el tornillo (1) para la traba de la plataforma, incluida la arandela de resorte (2), las arandelas (3) y el manguito (4), en el cojinete de la plataforma (vea la Fig. 60). Leyenda: Art. 1 Tornillo Art. 2 Arandela de seguridad Art.
Instalación 4.11 Instalación de soportes (depende del vehículo) Con algunos tipos de vehículos y versiones de instalación, la carga máxima de la plataforma puede hacer que la parte delantera del vehículo se levante. ADVERTENCIA Cambio en el centro de gravedad y levantamiento de la parte delantera del vehículo Los movimientos inesperados del vehículo pueden provocar lesiones graves o la muerte de transeúntes.
Instalación 4.12.2 Conexión de la luz de la matrícula Busque el punto de conexión del cable para la luz de la matrícula (1) en la columna (a) en el Ford Transit (vea Fig. 63). Fig. 63 Pase el cable de la luz de matrícula (2) (cable saliente de la caja de torsión de aluminio de la plataforma) a lo largo del brazo de cierre (vea...
Instalación 4.13 Montaje del soporte de la matrícula Monte el soporte de la matrícula debajo de la luz de la matrícula. IMPORTANTE: Al colocar el soporte, asegúrese de que la matrícula esté suficientemente iluminada. 4.14 Montaje de las placas del puente (20 909 431) ...
Página 49
Instalación Cierre el elevador (colóquela en posición de conducción). Alinear el soporte de la bandera de advertencia (14c). IMPORTANTE: Cumpla con las especificaciones de montaje. Transfiera los orificios existentes en el soporte de la bandera de advertencia a la plataforma y taladre los orificios para los 2 remaches ciegos.
Página 50
Instalación Mueva la plataforma del elevador a la posición horizontal. Despliegue (abra) el elevador. Lleve la puerta trasera abierta tanto como sea necesario a la posición vertical para montar cómodamente la bandera de advertencia derecha. PRECAUCIÓN No es una posición de operación normal Riesgo de lesionarse o dañar el vehículo o la puerta trasera.
Instalación 4.16 Colocación de la etiqueta de aviso de peligro Pegue la etiqueta de aviso de peligro "Manejo seguro del elevador". IMPORTANTE: Esta pegatina se suministra con todas los elevadores nuevos. La empresa instaladora debe colocarlo en un lugar fácilmente visible en el interior del área de carga del vehículo.
Ajuste del elevador Ajuste del elevador 5.1 Ajuste de la altura de elevación al nivel del piso del vehículo usando el tope ajustable en el conjunto del eje Utilice el tornillo de ajuste (1) premontado en el conjunto del eje del elevador y una herramienta adecuada (por ejemplo, una llave de anillo) para ajustar el mecanismo de elevación a la altura deseada en relación con el piso del vehículo.
Página 53
Ajuste del elevador Afloje el tornillo hexagonal (3). Gire el tornillo de ajuste (1) hacia la izquierda o hacia la derecha. Al girar el tornillo de ajuste (1) hacia la derecha, se acerca el lado derecho de la ...
Ajuste del elevador 5.3 Alineación de la plataforma (sección plegable) paralela al piso del vehículo Si es necesario, ajuste la altura de la sección plegable en el lado derecho de la plataforma usando la horquilla de ajuste derecha (2) (tornillo de ajuste accesible desde abajo) (vea Fig.73) Fig.
Ajuste del elevador 5.4 Verificación del tope en la sección plegable de la plataforma Verifique el tope en la sección plegable de la plataforma. IMPORTANTE: El rodillo (1) del brazo de soporte (2) debe permanecer contra el tope (3) durante todo el proceso de elevación. Si es necesario, afloje el tope (3) y muévalo ligeramente aflojando 2 tornillos de cabeza cilíndrica (4).
Ajuste del elevador 5.5 Ajuste del tope final para la plataforma cerrada El tope final de la plataforma en posición cerrada está montado en el brazo de cierre. La plataforma no requiere topes adicionales en el vehículo. IMPORTANTE: Ajuste la plataforma de modo que quede vertical detrás del vehículo cuando esté...
Página 57
Ajuste del elevador Apriete los 2 tornillos (1) de la placa de sujeción (2) del tope de la plataforma con un par de 195 Nm (ver Fig. 78). Fig. 78 Cuando vuelva a cerrar la plataforma, se colocará verticalmente detrás del vehículo (vea la Fig.
Ajuste del elevador 5.6 Ajuste del tope para sujetar la plataforma El tope sujeta la sección plegable derecha de la plataforma cerrada y evita que la plataforma golpee el vehículo mientras se conduce. IMPORTANTE: Realice el ajuste con la plataforma plegada y cerrada (posición de conducción).
Ajuste del elevador 5.7 Ajuste del brazo de soporte para la posición de guardado mediante el cable Bowden Ajuste el brazo de soporte (1) para que se pueda acercar al vehículo tanto como desee cuando la plataforma esté cerrada. El ajuste se realiza en el exterior en el cable Bowden (2) y, en su caso, también en el tornillo de la palanca (3).
Ajuste del elevador 5.8 Programación del sensor de inclinación La inclinación de la plataforma se ajusta programando el sensor de inclinación. El sensor de inclinación se programa presionando una combinación de botones en el panel de control (a) (vea la Fig. 83). ...
Prueba del elevador 6 Prueba del elevador 6.1 Prueba de funcionamiento Prueba: apertura, elevación, descenso, inclinación hacia abajo, inclinación hacia arriba y cierre. PRECAUCIÓN Plataforma a nivel del suelo En la posición completamente abajo, la plataforma se pasa por alto fácilmente y puede hacer que las personas se tropiecen, provocando lesiones.
Prueba del elevador 6.3 Prueba de carga ADVERTENCIA Componentes sometidos a cargas altas La instalación incorrecta o los componentes defectuosos pueden hacer que los componentes fallen y se rompan. Riesgo de lesiones al operar el elevador. Realice todas las pruebas de carga especificadas aquí. 6.3.1 Prueba estática ...
Prueba del elevador 6.4 Explicación del LED de diagnóstico en la unidad de control Interruptor de LED función de monitoreo cabina o encendido destellando apagado interruptor de llave Plataforma cerrada (90°) Plataforma cerrada Plataforma abierta (90° to 60°) Plataforma abierta (60° to 0°) Plataforma inclinada abajo (0°...
Prueba del elevador 6.4.1 Prueba de los sensores de inclinación S1 y S2 en la plataforma Plataforma cerrada y elevador activado: LED encendido. La fuente de alimentación funciona correctamente. Posición de la plataforma: 0 ° to approx. 60 °: ...
Recomendaciones e instrucciones sobre el elevador Recomendaciones e instrucciones sobre el elevador IMPORTANTE: Para garantizar el funcionamiento seguro de la puerta trasera, lea las instrucciones y advertencias de seguridad en el manual del usuario adjunto. 7.1 Recomendaciones de aceite hidráulico Útilice el fluido hidráulico adecuado para las condiciones climáticas de su ubicación.
Useful information 8 Información útil 8.1 Acerca del interruptor de servicio El interruptor de servicio permite al personal de servicio capacitado controlar y probar el funcionamiento de la compuerta levadiza directamente (ver Fig. 87). Si el control de mano del elevador no funciona correctamente, una persona capacitada puede operar el elevador en cualquier posición usando el interruptor de servicio (función de emergencia).
Información útil 8.3 Diagrama de circuito hidráulico Cilindro de Cilindro de inclinación elevación Derecho Izquierdo Subir : KM + Y3 Bajar : Y3 + YA Cerrar : KM + Y1 Abrir : Y1 + YA + KM Inclinar arriba : KM + Y1 Inclinar abajo : Y1 + YA 220 bar...
Información útil 8.4 Tabla de torques Tabla de torques válida para todos los pernos y tornillos suministrados e instalados en nuestros elevadores Tamaños de rosca Torque en Nm Torque in Nm Tamaño del tornillo DIN 3852 2.7 ± 0.1 G1/4“ 40 ±...
Información útil 8.5 Activar el elevador Encienda la unidad de control del elevador usando el botón en la cabina del conductor. Cuando se enciende la luz roja indicadora, el elevador está listo para funcionar. 8.6 Operación usando el panel de control Desde el panel de control, todas las funciones se realizan presionando dos botones diferentes simultáneamente.