Важные указания |
Ważne wskazówki
Informaţii importante
| Важни указания
•
Машина для запайки пленки упаковывает пищевые продукты герметично и гигиенично и после этого выполняет
профессиональную запайку пакета.
Urządzenie do foliowania opakowuje produkty spożywcze w sposób hermetyczny i higieniczny. Następnie opieczętowuje
woreczek w sposób całkowicie profesjonalny.
Folyo kaynak makinesi gıda maddelerini havayla temas etmeyecek ve hijyenik bir şekilde ambalajlar ve arından poşeti
profesyonel bir şekilde yapıştırmaktadır.
Aparatul de ambalare în vid împachetează alimentele ermetic și igienic și sigilează pachetul într-un mod profesional.
Уредът за термозаваряване на фолио опакова хранителни продукти херметично и хигиенично и след това запечатва
напълно професионално торбичката.
••
Вакуумированные пакеты пригодны для многократного использования и замораживания.
Woreczki próżniowe nadają się do wielokrotnego użycia i są odporne na zamrażanie.
Vakum poşetleri tekrar kullanılabilir ve derin dondurucuya dayanıklıdır.
Pungile de vidare sunt refolosibile și rezistente la congelare.
Торбичките за вакуумиране могат да се използват повторно и са подходящи за фризер.
•••
Для пищевых продуктов с острыми краями прокладывать кромки пакетов пергаментом.
W przypadku produktów spożywczych mających ostre końcówki rogi woreczka wypchać ręcznikiem papierowym.
Keskin uçlu gıda maddelerinde poşetin kenarlarına mutfak havlusu yerleştiriniz.
Înveliţi marginile pungii cu hârtie de bucătărie în cazul alimentelor cu muchii ascuţite.
При хранителни продукти с остри ръбове подложете кухненска хартия по краищата на торбичката.
Очистка |
Czyszczenie
| Temizleme |
Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть.
Przed czyszczeniem wyjąć zawsze wtyczkę sieciową i poczekać aż urządzenie się ostudzi.
Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească.
Преди почистване винаги изваждайте мрежовия щепсел и оставете уреда да се охлади.
Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.
Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie. Nie używać rozpuszczalników.
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kullanmayınız.
Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce.
Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне. Да не се използват разтворители.
68
| Önemli açıklamalar |
Curăţire
| Почистване
Утилизация |
Usuwanie
| Bertaraf |
Eliminarea aparatului
| Отстраняване
Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Выньте вилку из розетки и разрежьте сетевой провод.
Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора.
Nienadające się do dalszego użytkowania urządzenia doprowadzić do stanu nieużyteczności. Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową,
a przewód sieciowy przeciąć. Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów.
Çevreye siz de katkıda bulunun. Lütfen yerel düzenlemelere uymayı unutmayınız. Çalışmayan elektrikli cihazları, uygun elden çıkarma
merkezlerine götürün. Kullanın sırasında insan ve çevre sağlığına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu değildir.
Aparatele neutilizate trebuie dezactivate imediat. Scoateţi ştecherul din sursa de alimentare şi tăiaţi cablul de alimentare.
Aparatele electronice nefolosite trebuie predate Vânzătorului sau într-un loc destinat colectării aparatelor de acest fel.
Старите уреди трябва веднага да се извадят от употреба. Издърпва се щепсела и се отрязва кабела.
Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива.
Не выбрасывать с обычным бытовым мусором. Утилизация производится согласно местным предписаниям.
Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.
Evsel atık değildirl. Yerel düzenlemelere göre bertaraf edilmesi gerekir.
Acest aparat nu este deşeu menajer. Îndepărtarea aparatului trebuie efectuată conform reglementărilor locale stabilite în acest sens.
Не принадлежи към битовите отпадъци. Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби.
Соответствует европейским правилам безопасности и директивам электромагнитной совместимости.
Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC).
Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.
În conformitate cu reglementările de siguranţă incluse în Directivele Europene şi cu normele de compatibilitate electromagnetică.
В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост (EMV).
Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки.
Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek.
Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design-ul, dotarea şi datele tehnice ale aparatului.
De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori.
Запазваме си правото на промени в дизайна, оборудването, техническите характеристики, както и правото на грешки.
69