Descargar Imprimir esta página

HP SD Pro 44-in Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

11
M5×20 x 4
Fix with the four special screws.
EN
Plastic washers should be used when fixing the left-hand
side of the scanner to the stand.
Fixez le scanner à l'aide des 4 vis spéciales fournies.
FR
Des rondelles en plastique doivent être utilisées pendant
la fixation du côté gauche du scanner au support.
Befestigen Sie den Scanner mit den vier Spezialschrauben.
DE
Bei der Befestigung der linken Seite des Scanners am
Ständer sollten Kunststoffscheiben verwendet werden.
Fissare con le quattro viti speciali.
IT
Le rondelle di plastica devono essere utilizzate quando si
fissa il lato sinistro dello scanner al supporto.
Fíjelo con cuatro tornillos especiales.
ES
Se deben usar arandelas de plástico al fijar el lado
izquierdo del escáner al soporte.
Prenda com os quatro parafusos especiais.
PT
As arruelas de plástico devem ser usadas ao fixar o lado
esquerdo do scanner ao suporte.
12
M4×10 x 4
With the protective foam in place, put the panel PC face
down and attach the arm to the rear using four M4×4
screws.
Avec la mousse de protection en place, placez le PC du
panneau face vers le bas et attachez le bras à l'arrière en
utilisant quatre vis M4×4.
Legen Sie die PC-Konsole samt Schaumstoffschutz mit der
Vorderseite nach unten ab, und befestigen Sie die Halterung
an der Rückseite mithilfe von M4×4-Schrauben.
Senza rimuovere il materiale di protezione, posizionare il PC
a pannello a faccia in giù e fissare il braccio al retro utiliz-
zando quattro viti M4.
Con la pieza de espuma protectora en su lugar, coloque el
PC del panel hacia abajo y acople el brazo a la parte trasera
utilizando cuatro tornillos M4×4.
Com a espuma de proteção posicionada, coloque o PC do
painel virado para baixo e conecte o braço à parte traseira
usando quatro parafusos M4x4.
13
Insert the DC adaptor cable and Ethernet cables into the
bottom, through, and out of the top of the monitor arm.
Insérez l'adaptateur c.c. et les câbles USB par le bas, puis à
l'intérieur jusqu'en haut à l'extérieur du bras de l'écran.
Führen Sie das Gleichstromadapterkabel und die USB-
Kabel von unten nach oben durch den Monitorarm.
Inserire il cavo dell'adattatore CC e il cavo USB nella parte
inferiore, quindi farli passare e uscire dalla parte superiore
del braccio del monitor.
Inserte el cable del adaptador de CC y los cables USB en
la parte inferior y llévelos a través del brazo del monitor
hasta que salgan por arriba.
Insira o cabo do adaptador CC e os cabos USB na parte
inferior, atravessando e saindo por cima do suporte do
monitor.
7
14
M5×8 x 2
Insert the panel PC arm into the support bracket and
secure using two screws.
Insérez le bras du PC du panneau sur le support de bras
et fixez-le avec deux vis.
Schieben Sie die Halterung der PC-Konsoleneinheit in
die stützende Halterung und befestigen Sie sie mit zwei
Schrauben.
Inserire il braccio del PC a pannello nella staffa del
supporto e fissarlo con due viti.
Inserte el brazo de PC del panel en el soporte de la base
y fí jelo con dos tornillos.
Insira o braço do PC do painel no suporte de apoio e
fixe-o usando dois parafusos.

Publicidad

loading