Descargar Imprimir esta página

HP SD Pro 44-in Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

19
From the front of the scanner, press down the lid while
EN
pushing the two lever buttons on the rear of the lid
towards the center of the scanner until they unlock.
Depuis l'avant du scanner, appuyez sur le capot tout en
FR
poussant les deux boutons de la manette à l'arrière du
capot vers le centre du scanner jusqu'à ce qu'ils soient
déverrouillés.
Drücken Sie auf der Vorderseite des Scanners auf die
DE
Abdeckung und gleichzeitig die beiden Verriegelungstas-
ten auf der Rückseite der Abdeckung in Richtung der Mitte
des Scanners, bis diese entsperrt werden.
Dalla parte anteriore dello scanner, premere verso il
IT
basso il coperchio spingendo i due pulsanti a leva poste-
riori verso il centro dello scanner finché non si sbloccano.
Desde la parte delantera del escáner, presione hacia abajo
ES
la tapa empujando los dos botones de palanca de la parte
posterior de la tapa hacia el centro del escáner hasta que
desbloquee.
Na parte frontal do scanner, pressione para baixo a tampa
PT
enquanto (1) empurra os dois botões de alavanca na
parte traseira da tampa em direção ao centro do scanner
até que eles destravem.
20
Lift the lid towards you to open it completely.
Levez la poignée vers vous pour l'ouvrir complètement.
Heben Sie die Abdeckung in Ihre Richtung, um sie vollstän-
dig zu öffnen.
Sollevare il coperchio verso di sé per aprirlo completa-
mente.
Levante la tapa hacia usted para abrirla completamente.
Levante a tampa na sua direção para abri-la
completamente.
21
Clean the glass with a lint-free cloth and a mild, streak-
free, glass cleaner.
Nettoyez la vitre avec un chiffon qui ne peluche pas
humidifié d'un nettoyant à vitre non agressif qui ne
laisse pas de traînées.
Reinigen Sie das Scannerglas mit einem fusselfreien
Tuch und einem milden Glasreiniger.
Pulire la piastra di vetro con un panno privo di pelucchi,
inumidito con un detergente per vetri delicato e privo di
granuli.
Limpie el cristal con un paño que no desprenda pelusas
y un producto de limpieza de cristales suave y sin
abrasivos.
Limpe o vidro com um pano sem fiapos e uma solução de
limpeza de vidro não abrasiva.
9
22
Dry the glass fully using a separate
clean, dry lint-free cloth like the one provided with the
maintenance kit.
Séchez entièrement la vitre en utilisant un nouveau
chiffon sec qui ne peluche pas, identique à celui fourni
dans le kit de maintenance.
Wischen Sie das Glas mit einem anderen sauberen und
fusselfreien Tuch, wie dem im Wartungskit enthaltenen,
trocken.
Asciugare accuratamente la piastra di vetro utilizzando
un altro panno asciutto e privo di pelucchi, come quello
fornito in dotazione nel kit di manutenzione.
Seque el cristal completamente utilizando otro paño
limpio que no desprenda pelusas como el que se
proporciona con el kit de mantenimiento.
Seque totalmente o vidro usando outro pano limpo,
seco e sem fiapos, semelhante ao fornecido com o kit de
manutenção.

Publicidad

loading