Descargar Imprimir esta página

Renz combi comfort Manual De Instrucciones página 5

Máquina perforadora y encuadernadora eléctrica

Publicidad

2
EINSTELLUNGEN ● ADJUSTMENTS ● AJUSTES ● RÉGLAGES ● NASTAVENÍ ● INSTELLEN ●
NASTAVENIE ● НАСТРОЙКА
2
(1)
Papieranschlag für Papierformate:
DIN A4 / DIN A5 / 11" / 8.5".
D
(1)
Paper stop for paper formats:
DIN A4 / DIN A5 / 11" / 8.5".
E
(
(1)
Pestaña para tamaños de papel:
A4 / A5 / 11" / 8.5"
ESP
(1)
Onglet pour les formats de papier:
A4 / A5 / 11" 8.5"
F
(1)
Zarážka pro formáty papíru:
DIN A4/DIN A5/ 11" 8.5".
CZ
(1)
Voor papierformaat :
Din A4 / Din A5 / 11" / 8,5".
NL
(1)
Zarážka pre formáty papiera:
DIN A4/DIN A5 / 11 „8.5".
SK
(1)
Oграничитель бумаги для
стандартных форматов бумаги:
RUS
A4 / A5 / 11" / 8.5".
1
Die zu ziehenden Stempel
sind an dem Perforationsetikett
(2) abzulesen.
The label (2) shows which pins
should be deselected.
Las etiquetas (2) muestra que los
pines deben estar cancelada.
Les étiquettes (2) montre que
broches doivent être
désélectionnés.
Raznice, které se mají vytáhnout
se dají načíst na perforované
etiketě (2).
De uit te schakelen pons /stans-
stempels zijn op de
perforatie -index af te lezen (2).
Raznice, ktoré sa majú vytiahnuť
sa dajú načítať na perforované
etikete (2).
Расположение пробивающий
отверстия ножей можно
рассчитать, используя шкалу
форматов (2-).
Auswahl des
Plastikbinderücken
Durchmessers:
Mit der an der Maschine
angebrachten
Blockdicken-Skala lässt
sich der richtige
Plastikbinderücken-Durchmesser
leicht ermitteln:
Determine the binding
diameter:
The measuring scale located at the
left front of the machine will help
to determine the correct diameter:
Selección del diámetro del
lomo encuadernador plástico:
Es fácil determinar el buen
diámetro del encuadernador
plástico gracias a la escala de
medida que se encuentra en la
faz de la máquina:
Sélection du diamètre du
dos de reliure à baguettes
plastiques:
L'échelle de mesure placée sur
la face de la machine permet
de determiner sans problème
le bon diamètre des baguettes
plastiques:
Volba průměru plastového
hřbetu :
Pomocí měřítka síly bloku, které
se nachází na stroji se dá snadno
zjistit správný průměr plastového
hřbetu.
Bepaling diameter plastic
bindrug:
Om de diameter te bepalen
maakt u gebruik van de blokdikte
indicator.
Voľba veľkosti plastového
chrbta:
Rozpoznať správnu veľkosť
plastového chrbta Vám pomôže
stupnica na stroji.
Для получения качественного
переплета выберите
правильный диаметр пружины.
Для этого используйте«Шкалу
диаметров пружины».
1. Den zu bindenden Block waagrecht in
den Anschlag der Maßtabelle legen.
2. Der benötigte Plastikbinderücken
Durchmesser lässt sich jetzt rechts an
der Skala ablesen.
3. Klemmschraube lösen (nur lösen,
nicht herausdrehen!) und
Durchmesser einstellen.
4. Klemmschraube schließen.
1. Put the back on the edge against the
measuring scale.
2. Read the diameter of the binding
element.
3. Release attachment screw (only release,
but do not remove!) and adjust diameter.
4. Tighten attachement screw.
1. Coloque el bloque a encuadernar
horizontalmente en el tope
de la escala de medida.
2. Entonces se puede leer el diámetro
preciso del encuadernador plástico
en la escala a la derecha.
3. Desenrroscar la rosca de ajuste (sólo
resolver pero no quite!)
4. Colocar en el diametro correspondiente
y apretar la rosca.
1. Placez le bloc à relier horizontalement
dans la butée de l'échelle de mesure.
2. Ainsi, vous pouvez relever le diamètre
requis de la baguette plastique sur
l'échelle à droite.
3. Desserer la vis de serrage (seulement
résoudre mais ne retirez pas!) et régler
le diamètre.
4. Serrer la vis de serrage.
1. Blok, u kterého se má provádět vazba
vložit vodorovně do zarážky měřící
stupnice.
2. Potřebný průměr plastového hřbetu
se dá nyní načíst vpravo na stupnici.
3. Povolit upínací šroub (pouze vyřešit,
ale ne odstranit!) a nastavit průměr.
4. Utáhnout upínací šroub.
1. De achterkant op de rand tegen de
indicator leggen
2. Lees de diameter van het
bindelement af.
3. Klemschroef losmaken (alleen op te
lossen, maar niet verwijderen!) en
diameter instellen.
4. Klemschroef vastmaken.
1. Blok, u ktorého sa má vykonávať väzba
vložiť vodo rovne do zarážky meracie
stupnice.
2. Potrebný priemer plastového chrbta
sa dá teraz načítať vpravo na stupnici.
3. Povoliť upínaciu skrutku (iba riešenie,
ale nie odstrániť) a nastaviť priemer.
4. Utiahnuť upínaciu skrutku.
1. Подставьте край пружины к "шкале
диаметров пружины".
2. Определите диаметр Вашей пружины.
3. Передвиньте фиксатор положения
пружины к обозначения диаметра
Вашей пружины.
4. Закрутите фиксатор положения
пружины.

Publicidad

loading