Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas
Isætning af batterier Substituição das pilhas
Power Switch
Power Switch
Bouton d'alimentation
Bouton d'alimentation
Ein-/Ausschalter
Ein-/Ausschalter
Aan/uit-knop
Aan/uit-knop
Leva di attivazione
Leva di attivazione
Interruptor
Interruptor
For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with two, new
alkaline "AA" (LR6) batteries.
•
Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
•
Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
•
Insert two, new "AA" (LR6)
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
•
If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power switch off and
then back on.
•
When sounds or lights from this toy become faint or
stop, it's time for an adult to change the batteries!
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer
les piles fournies avec le jouet par deux piles alcalines
neuves AA (LR6).
•
Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
•
Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
•
Insérer deux piles
alcalines "AA" (LR6) neuves.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
•
Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
Paristojen vaiht
Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών
1,5V x 2
"AA" (LR6)
Afbryderknap
Afbryderknap
Interruptor de ligaЌ‹o
Interruptor de ligaЌ‹o
Virtakytkin
Virtakytkin
PЊ/av-bryter
PЊ/av-bryter
Strљmbrytare
Strљmbrytare
∆ιακόπτης Λειτουργίας
alkaline batteries.
Skifte batterier
•
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
•
Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent
ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer
les piles.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die
diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch
zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
•
Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen
und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
•
Zwei neue
Alkali-Batterien AA (LR6) einsetzen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit
sie nicht überdreht.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter aus-
und wieder einschalten.
•
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden!
Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde
batterijen te vervangen door drie nieuwe "AA"
(LR6) alkalinebatterijen.
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in
het batterijklepje los en leg het even apart.
•
Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
•
Plaats twee nieuwe "AA" (LR6)
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;deze
gaan langer mee.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Niet
te strak vastdraaien.
•
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het even
resetten. Zet de aan/uit-knop even uit en weer aan.
•
Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker
worden of helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
4
alkalinebatterijen.