Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Lavadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente de ASKO: Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia, fabricado en Suecia. Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los...
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Consejos y tips de lavado primera vez Clasificación de la ropa para lavar Protección para transporte Recomendaciones sobre la ropa Material de empaque Etiquetas de cuidado Puerta de la lavadora Símbolos de las etiquetas de Comprobación de la dureza del...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenidos Cuidado y limpieza Guía rápida Comprobación del filtro y de la Lavado bomba de drenaje Cargue la ropa Limpieza del cajón de detergente Cajón de detergente Limpieza del exterior de la Seleccione el programa máquina Fin del programa...
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar su máquina por primera vez Protección para transporte Comprobación de la dureza del agua ¿Se han quitado los elementos de anclaje para transporte? Si no es así, consulte el La cantidad de detergente necesaria depen- apartado "Protección para transporte".
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura EXPLOSIVO. Si no ha usado el sistema refencia de agua caliente por ese periodo de tiem- po, antes de utilizar la lavadora o la lavado- ra-secadora abra todos los grifos de agua Para reducir los riesgos de incendio, descar- caliente y deje fluir el agua por unos minu-...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad B) Instrucciones de conexión a tierra para Transporte/almacenamiento en máquinas permanentemente conectadas: invierno Esta máquina debe conectarse a un sistema Si la máquina se va a transportar o almacenar de cableado permanente de metal puesto a en un lugar sin calefacción en donde la tem- tierra o a un terminal o conductor de puesta peratura pueda caer bajo el punto de conge-...
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad infantil ¡Mantenga vigilados a los niños! Apertura automática de la puerta Watch out for children! La máquina tiene una función de apertura de Los detergentes para lavadora son corro- puerta automática, lo que significa que la sivos;...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora 1. Cajón de detergente 2. Botón de energía 3. Panel de control 4. Placa de características 5. Cubierta - bomba de drenaje 6. Bomba de drenaje (detrás de la cubierta) 7.
Si utiliza detergente líquido, inserte la pieza divisoria en el compartimiento de detergente. El cajón del detergente en las lavadoras ASKO surte automáticamente en el momento apropiado el detergente y el suavizante de telas. Simplemente vierta las cantidades medidas de detergente y suavizante en los compartimentos apropiados (como se ilustra) y cierre el cajón.
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Botón de energía Pantalla 2-4. Botones de opciones Start/Stop Perilla de programas Apertura de la puerta Botón de opciones Botón de selección de Temperatura Botón de selección de Velocidad de centrifuga- Fría Botón de selección de Superenjuague 1200...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado A continuación se incluyen algunos tips para lavar la ropa. Clasificación de la ropa para lavar Clasifique las prendas según: su grado de suciedad su color su tejido Recomendaciones sobre la ropa Suba los cierres para que no dañen los Etiquetas de cuidado...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Tumble dry cycle Wash cycle Tumble dry heat setting Wash water temperature Special drying instructions Bleach instructions Ironing instructions Dry clean symbol Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Algodón de color Fibras artificiales y fibras sintéticas Las prendas de algodón con instrucciones Estos tejidos requieren mucho espacio para de lavado a 140 °F (60°C) (140°F) deben la- no arrugarse.
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Detergentes liquidos Detergentes No recomendamos detergentes líquidos ya Los detergentes con etiqueta ecológica son que tienden a producir más espuma que los menos perjudiciales para el medio ambiente. detergentes en polvo cuando se usan en Usar más detergente del necesario no rinde agua a temperaturas de 150 F°...
Tide HE mos que no utilice blanqueador en su lavado- Amway SA8 ra ASKO. La acción de volteo del tambor, las opciones de temperatura, los ciclos de lavado Wisk HE prolongados y una cantidad adecuada de...
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y tips de lavado Cantidades de detergente basadas Dosis de detergente adecuada en la dureza La dosis de detergente varía según la marca, La cantidad necesaria de detergente puede pero en la mayoría de los casos basta con variar debido a las diferencias de la dureza una o dos cucharadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Clasifique la ropa. Prelavado Suavizante Vea el apartado "Consejos y tips de la- Lavado vado". Advertencia Coloque los brasiéres con armazón en una Detergente líquido red de lavado. La bolsa con el manual de instrucciones que se incluye contiene una pieza divisoria para Advertencia detergente líquido.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Suavizante Vierta el suavizante en el compartimiento con el símbolo . Siga las recomendaciones de la botella de suavizante. Advertencia No supere el nivel máximo de llenado del compartimiento. En caso contrario, el suavi- zante se incorporará...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Seleccione el programa Color Las prendas que se usan sobre la piel deben El programa se selecciona girando la lavarse a 140 °F (60°C). La ropa ligeramente perilla de programas. Un campo rojo se sucia puede lavarse a 104 °F (40°C).
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Tabla de programas Enjua- Consumo de gues Consumo de energía Duración del Prelava- Temp. (núme- Carga agua (aprox. (aprox., programa Programa Lavado °F máx. máx. gallon) kWh) (aprox., min) Manchas-Blanco Sí Largo 1200 21.1 Largo...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Seleccione las opciones y los Velocidad de centrifugado/Sin centrifuga- ajustes. Seleccione la velocidad de centrifugado Con las opciones y ajustes puede oprimiendo el botón con el símbolo de centri- adaptar el programa de lavado a sus necesi- fugado hasta que el campo rojo se ilumine dades.
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado Cierre la puerta y oprima el Una vez que haya terminado el botón Start/Stop programa Cuando termina el programa, la pantalla muestra el texto "END". La puerta se abre automáticamente. Si desea desactivar la función de "apertura automática de la puerta", vea el apartado de Seguridad infantil.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Comprobación del filtro y de la Limpieza del cajón de detergente bomba de drenaje Tire del cajón de detergente al máximo que pueda sacarse. La lavadora tiene un filtro en el que pueden atraparse objetos como monedas, pasadores para el cabello y otros.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Enjuague de los orificios debajo de Si tiene agua dura la paleta Si vive en una zona con agua dura (cal), el tambor de la lavadora puede adquirir un recu- Si cree que puede haber caído en el tambor brimiento blanco grisáceo.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas La puerta de la lavadora no se abre 1. Compruebe que esté encendido el botón de energía. 2. ¿Se ha interrumpido el suministro de co- rriente eléctrica? Compruebe los fusibles (breakers de circuitos) de su hogar.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Mensajes de error Error de entrada de agua Si en la pantalla parpadea el código F4. La pantalla indica si ha ocurrido un error du- rante el programa. Después de poner en Hay una falla en el suministro de agua.
All manuals and user guides at all-guides.com Protección para transporte Antes de usar la máquina, hay que quitar los tres elementos de anclaje para transporte, como se muestra abajo. Cada elemento de anclaje consta de un torni- llo, una arandela y un espaciador de hule. Una vez que se ha quitado el elemento de anclaje, el espaciador de hule sirve para tapar los orificios de anclaje y también como...
La Conexión al suministro de agua Dado que las instalación debe ser realizada por una perso- lavadoras ASKO tienen su propio elemento na calificada que conozca la normativa y las calefactor, la instalación sólo requiere de una ordenanzas locales sobre electricidad y plo- llave de agua fría.
36" (610 mm a 914 mm) por encima de la lavadora solamente es adecuada para su base de la máquina. (Preferiblemente la altura conexión a una secadora ASKO. Si va a utili- más baja.) Asegúrese de que la manguera zar la lavadora sola o con una secadora de no tenga dobleces.
Instalación independiente Instalación empotrada La lavadora se puede colocar junto a la seca- Las lavadoras ASKO se pueden instalar de- dora. Es esencial nivelar la máquina y apretar bajo de un gabinete o mostrador de 34-1/2" bien las tuercas de seguridad para prevenir (876 mm).
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Tarjeta con los programas en varios idiomas Algunas máquinas incluyen tarjetas reversi- bles con los programas impresos en distintos idiomas (compruebe el cajón de detergente y la bolsa con el manual de instrucciones que se suministra con la máquina).
Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguien- Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el A partir de la fecha de compra. proceso de fabricación. El servicio debe ser llevado a cabo por un centro de servicio autori- zado de ASKO.
6. Limpieza o reparación del dispositivo de mero que aparece más abajo. aire de la línea de drenaje. Antes de llamar o de contactar con ASKO Appliances Inc. en relación con un servicio Reparación y/o reemplazo de piezas en en garantía, anote la designación de modelo, caso de fallas del producto si la máquina...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guía rápida Lavado Cajón de detergente Vacíe los bolsillos y suba los cierres. Vierta detergente en el compartimien- Lea la etiqueta de cuidado de la to de lavado y, si es necesario, en el prenda.