Resumen de contenidos para Click Medical RL-301-07-01
Página 1
Please contact your local distributor. U.S. PATENT: #10918502 EU PATENT: PENDING MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany Click Medical, LLC 1205 Hilltop Parkway, W101 Steamboat Springs, CO, 80487, USA +1-970-670-7012 GARANTÍA Clientes de Estados Unidos: Póngase en contacto con www.clickmedical.co/terms/#warranty Help@ClickMedical.co...
Página 2
Advisories Must be installed by a licensed professional. Lace will wear: • Routinely check for wear or damage. • Look for broken black fibers around areas of high wear. • Replace lace if a significant amount of black fibers are broken. •...
Página 3
Snap R Align Housing + Fabrication Post Lace Feeder Reel Tool Lock Pin Contenido del kit RevoLock® Align: Carrete Click®. Collar de laminación Tubo de laminación de 0,5 m 2,0 m de cordón indicador Inserto roscado LE - M10 Encaje R Carcasa de alineación + poste de fabricación Alimentador de encaje Herramienta del carrete...
Página 4
14. Attach snap insert to liner. 15. Install Click® Reel into collar. 16. Attach threaded insert to snap and test for function. To learn more about fabricating RevoLock enroll in Click Academy. For material suggestions and guidelines, please refer to the Material Data Sheets located (insert link). Visión general de la fabricación: Fije el poste de laminación al modelo.
Página 5
4. Slide distal housing over tube and onto post: Note: Housing will secure the tube to the post and create an air-tight seal. 5. Apply inner material layup: Tie inner fabric layers around tube and reflect over the mold. Do not pull tube out of the post. 6.
Página 6
8. Apply outer layers of material. 9. Perform 1st lamination. 10. Transfer socket alignment: Optional: If also adding RevoFit® adjustability, install those components now. 11. Perform 2nd lamination. 12. Remove socket from mold. Remove lamination post from distal housing. 13. Prepare collar: a.
Página 7
Step 1 Orient the reel so that the foot of the reel aligns with the void in the lamination collar opposite of the metal insert. Then determine which lace hole(s) align with your lace path. Foot Metal insert Use the lace port “B” Foot Lace path Lock pin...
Página 8
Inserte el cordón a través de la salida del cordón y fuera del orificio en forma de U en la parte inferior central del carrete. Paso 3 Haga un nudo por encima de la longitud deseada y recorte la cola. Paso 4 Tire del cordón para asentar el nudo en el extremo del punto medio del canal.
Página 9
Conecte el cordón al broche: Determine la longitud del encaje para que el usuario pueda conectar fácilmente las partes del broche, y marque el encaje. Nota: Longitud máxima del encaje desde el alojamiento distal - 45 cm. 45 cm máx. Conecte el encaje al broche de presión: Enhebre el encaje hacia arriba a través del orificio central desde la parte inferior de la base del broche.
Página 10
Tire hacia afuera Compruebe que el sistema funciona correctamente: Haga un ciclo del sistema 3 veces antes de entregarlo para verificar el correcto funcionamiento del carrete. Cómo utilizar el carrete Click Gire el carrete para tomar rápidamente el encaje. El carrete cambiará automáticamente al modo de alta potencia a medida que se tensa. Microajuste girando hacia delante o hacia atrás.
Página 11
Teach your patients to care for and maintain their RevoLock® system: Regularly inspect your RevoLock® system. Inspect lace: ✓ Check for wear or damage routinely ✓ Replace at any sign of wear ✓ Replace lace every 6 months This product is waterproof and submersible. Rinse with fresh water after use in saltwater, sand, or mud. Have your patient register their RevoLock®...