Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para RF-200-07-01:

Publicidad

Enlaces rápidos

Lamination Kit
RF-200-07-01
For more resources,
visit clickmedical.co/rfkb
Kit de laminación
RF-200-07-01
Para más recursos,
visite clickmedical.co/rfkb
WARRANTY
U.S. Customers:
Contact www.clickmedical.co/terms/#warranty
Help@ClickMedical.co
Tel: +1 970670 7012
International Customers:
Please contact your local distributor.
U.S. PATENTS:
#8443501 • #9956094 • #10918502
GARANTÍA
Clientes de Estados Unidos:
Póngase en contacto con www.clickmedical.co/terms/#warranty
Help@ClickMedical.co
Teléfono: +1 970670 7012
Clientes internacionales:
Póngase en contacto con su distribuidor local.
PATENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS:
#8443501 - #9956094 - #10918502
MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany
Click Medical, LLC
1205 Hilltop Parkway, W101 Steamboat Springs, CO, 80487, USA +1-970-670-7012
MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Alemania
Click Medical, LLC
1205 Hilltop Parkway, W101 Steamboat Springs, CO, 80487, USA +1-970-670-7012
Advisories
Must be installed by a licensed professional.
Do not use on patients with nerve issues.
Overtightening could compromise circulation.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Click Medical RF-200-07-01

  • Página 1 PATENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS: #8443501 - #9956094 - #10918502 MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany Click Medical, LLC 1205 Hilltop Parkway, W101 Steamboat Springs, CO, 80487, USA +1-970-670-7012 MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Alemania Click Medical, LLC...
  • Página 2 Advertencias Debe ser instalado por un profesional autorizado. No utilizar en pacientes con problemas nerviosos. Un apriete excesivo podría comprometer la circulación. Lace will wear: Routinely check for wear or damage. Look for broken black fibers around areas of high wear. Replace lace if a significant amount of black fibers are broken.
  • Página 3 Lock Pin Contenido del kit de laminación RevoFit®: Carrete Tecleo® Tubo de laminación de 1,5 m Alimentador de encaje Collar de laminación Cordón indicador de 2,0 m Herramienta de bobina Pasador de bloqueo Fabrication Overview: 1. Determine adjustable design type: Panel, Gap, Hinge. 2.
  • Página 4 Aplique el material de las almohadillas (si hace paneles). Encaje el dispositivo. Instale el carrete Click® y compruebe su funcionamiento. Entregar al paciente y optimizar el ajuste. Para obtener sugerencias y directrices sobre los materiales, consulte las hojas de datos de los materiales que se encuentran en (insertar enlace).
  • Página 5 2. Complete la primera laminación. 3. Lijar la superficie, luego determinar las áreas de ajuste, las líneas de corte y la ubicación de Click6 bobina. 4. Dibuje la trayectoria del tubo en el dispositivo. PANEL DESIGN RULE: • ¼ rule - length of panel - 4. Tube must be ¼ distance from top/bottom edges. •...
  • Página 6 • El tubo debe extenderse 1 cm en el marco antes de girar. • La bisagra debe estar a un nivel diferente (en el plano transversal) que los puntos de cierre. Base de la bisagra 5. Align tube ports with lace path and bond lamination collar to device. Note: Backfill any gaps between collar and device frame.
  • Página 7 9. Re-draw trim lines and areas of adjustment. Use photo from Step 7 for reference. Vuelva a dibujar las líneas de corte y las zonas de ajuste. Utilice la foto del paso 7 como referencia. 10. Remove flexible insert and cut trim lines. Use small end of a segmented cast saw blade for tight turns.
  • Página 8: Importante

    b. Continue grinding until flat with top of the collar - do not grind into the plastic. c. Trim tube ends and clear debris. 13. Preparar el cuello: a. Rectificar hasta la silicona y retirar. b. Continúe esmerilando hasta que quede plano con la parte superior del cuello - no esmerile en el plástico.
  • Página 9 Foot Lock pin Lace path Step 2 Insert lace through lace exit and out of u-shaped hole in the bottom-center of the reel. Step 3 Tig an overhand knot at desired length and trim tail. Step 4 Pull lace to seat knot on the far side of the channel midpoint. Push knot into hole with a flathead screwdriver.
  • Página 10 Paso 5 Repita el proceso para el otro extremo del cordón. Deje unos 5 cm de cordón suelto en el sistema. Retire los pasadores de bloqueo que queden. Punto medio del canal 17. Install the Click® Reel. a. Insert the foot of the reel into the void in the bottom of the collar opposite of the metal insert.
  • Página 11 Safely manage lace tension with the Click® Reel Clutch: Prescribe the exact level of tension for any device. Gestione con seguridad la tensión de los cordones con el embrague de carrete Click®: Prescriba el nivel exacto de tensión para cualquier dispositivo. Why would you use the clutch safety feature? 1.
  • Página 12 Sacar Empuje hacia adentro WARNING: DO NOT PRY THE TOOL UPWARDS - DAMAGE TO COLLAR CAN OCCUR! See (link) for detailed instructions for replacing/re-lacing a reel. Teach your patients to care for and maintain their RevoFit® system: ADVERTENCIA: NO HAGA PALANCA HACIA ARRIBA - ¡PUEDE DAÑAR EL COLLAR! Consulte (enlace) para obtener instrucciones detalladas sobre cómo sustituir/recuadrar un carrete.