BEAL STYX FAST Guia De Inicio Rapido página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
zdroje tepla. Tyto podmínky dodržujte i při přepravě.
Pokud je úvazek znečištěné, umyjte ho v čisté studené
vodě (max. 30 ° C). Je-li to nutné, použijte šetrný čisticí
prostředek na textil nebo kartáče se syntetickými štěti-
nami. Dezinfikujte pouze látkami, které nemají vliv na
syntetické materiály.
Pokud je úvazek vlhký, po použití nebo praní, nechte
ho vyschnout na suchém, stínném místě.
Před a po každém použití zkontrolujte všechny švy,
popruhy a spony.
Čitelnost štítků tohoto výrobku a jeho označení musí
být pravidelně a pečlivě kontrolováno kvalifikovanou
osobou a to nejméně jednou ročně.
Jakékoliv druhy modifikací nebo oprav úvazku jsou
zakázány.
Úvazek je osobní vybavení. Používáním mimo váš do-
hled může dojít k vážným poškozením, které nemusí
být vidět.
Pravidelně kontrolujte nastavovací spony a pevnostní
oka.
ŽIVOTNOST
Životnost = doba skladování před prvním použitím +
doba používání.
Životnost závisí na intenzitě a způsobu použití.
Mechanické zatížení a tření zhoršuje vlastnosti úvaz-
ku, UV a vlhkost mohou vést ke zrychlenému stárnutí.
Při správném skladování může být výrobek skladován
5 let před prvním použitím, bez vlivu na životnost
během následného používání.
Potenciální životnost tohoto výrobku je 10 let.
Pozor: Je to jen potenciální životnost. Produkt by
mohl být během prvního použití zničen. Je důleži-
té provádět průběžně kontroly, které určují, zda se
výrobek smí používat nebo musí být rychle vyřazen
z provozu. Správné skladování během používání je
nezbytné. Životnost použitého úvazku nesmí nikdy
přesáhnout 10 let. Celková maximální životnost (doba
skladování před použitím + doba používání) je tedy
omezena na 15 let.
Tento produkt musí být okamžitě vyřazen z provozu,
pokud:
došlo k těžkému pádu, blížícímu se faktoru 2 a to i
když nejsou zjevné žádné závady;
byl úvazek poškozen oděrem, řezáním, chemickými
látkami nebo jinými prostředky;
spony nepracují dobře;
byl v kontaktu s jakýmikoli nebezpecnými chemiká-
liemi;
existují jiné pochybnosti o jeho bezpečnosti.
VAROVÁNÍ
Varianty nesprávného použití, uvedené v tomto ozná-
mení, nejsou plně vyčerpány. Není totiž možné vyčíslit
veškeré varianty špatného použití.
Práce ve výšce je nebezpečná činnost, která může vést
k vážnému zranění nebo smrti.
Používání tohoto výrobku vyžaduje speciální znalosti
a školení.
Tento výrobek smí používat pouze školené a kvalifi-
kované osoby, nebo osoba pod odborným kvalifiko-
vaným dohledem.
Nedodržení těchto upozornění zvyšuje riziko zranění
nebo smrti.
Používání úvazku „z  druhé ruky" se zásadně nedo-
poručuje.
Jste sami zodpovědní za své vlastní kroky a rozhod-
nutí.
Pro bezpečnost uživatele je nezbytné, aby prodávající
poskytl návod k používání v jazyce příslušné země.
Při použití více zařízení dohromady může dojít k ne-
bezpečné situaci, kdy je bezpečnostní funkce jednoho
zařízení ohrožena provozem jiného zařízení.
Nerespektování polohy uživatele vůči místu ukotvení
může vést k vážnému zranění nebo smrti.
U osoby v bezvědomí může vést nečinné zavěšení
v úvazku k vážnému zranění nebo smrti a to během
několika minut. Nikdy proto nepracujte sami a vždy
mějte v záloze jednoduchou záchrannou cestu.
Doporučuje se uchovávat identifikační štítek, jako je
ten, který je připojen k tomuto upozornění, a to pro
| každou komponentu (v systému nebo podsystému)
používanou při práci ve výškách.
VÝZNAM OZNAČENÍ
CE: Shoda s evropským nařízením (2016/425) PPE
0120: Číslo kontrolní organizace kontroly výroby, SGS
217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15
3EY - United Kindom
0598 : Číslo kontrolní organizace kontroly výroby, SGS
FIMKO Oy, P.O. Box 30 (Sarkiniementie 3) 00211
HELSINKI, Finland
Sériové číslo: Poslední dvě číslice označují rok výroby
EN 361: 2002: evropská norma
Oznámený subjekt pro typovou zkoušku UE:
VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartská 1337/7
BEAL ZÁRUKA Na tento výrobek se vztahuje záruka
po dobu 3 let a to proti jakýmkoli materiálovým nebo
výrobním vadám. Do záruky nespadá: běžné opotře-
bení, modifikace či jakékoliv úpravy, nesprávné skla-
dování, špatná údržba, škody způsobené nehodou,
nedbalostí nebo nesprávným či nevhodným použitím.
ODPOVěDNOST Společnost BEAL nezodpovídá
za následky, přímé, nepřímé nebo náhodné, nebo
jakýkoli jiný druh škody, která vzniká nebo vyplývá z
používání jejích výrobků.
Slovensko
PRODUKT
Jedná sa o celotelový úväzok pre zachytenie pádu.
Tento úväzok nesmie používať na iné účely, než na ktoré
bol určený, ani nesmie byť zaťažovaný väčšou silou, než
pre ktorú bol navrhnutý.
Pre zaistenie vždy používajte len upevňovacie body špe-
ciálne určené pre istenie:
zadný upevňovací bod EN361 (písmeno A),
hrudný upevňovací bod EN 361 (Letter A / 2 + A2).
Hlavný materiál: polyamid / polyester (popruh), oceľ
(pevnostné oká a spony)
POUŽITIE
Bezpečnostný systém musí mať kotviaci bod o minimál-
nej pevnosti 12 kN, ktorý by mal byť umiestnený nad
alebo v úrovni používateľa. Tento kotviaci bod musí zod-
povedať požiadavkám štandardu EN795.
Každá súčasť bezpečnostného systému (úväzok, laná,
karabíny, kotevné body, istiace pomôcky, ...) musí zodpo-
vedať európskej smernici (značka CE).
Overte kompatibilitu tohto výrobku s ostatnými prvkami
bezpečnostného systému.
Odporúčané naviazanie je cez osmičkový uzol.
Ak má byť úväzok pripojený pomocou karabíny k inej
súčasti systému (lanku, systému pre pohlcovanie energie,
...), musí táto karabína zodpovedať požiadavkám štandar-
du EN362.
Nastavte úväzok (obr. 1).
Oblečte celotelový úväzok a nastavte dĺžku popruhov na
nohách (1) a ramenách (2).
Sedadlo je možné prispôsobiť vďaka jednoduchým auto-
maticky uzamykateľným sponám (obr. 2).
Hrudný upevňovacie body musia byť pripojené pomocou
karabíny spĺňajúce normu EN 362 alebo lana spĺňajúceho

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bhpstf

Tabla de contenido