BEAL STYX FAST Guia De Inicio Rapido página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
Händler diese Betriebsanleitung in der Sprache des Landes, in
dem das Produkt verwendet wird, zur Verfügung stellt.
werden mehrere verschiedene Komponenten eingesetzt,
können diese sich gegenseitig negativ beeinflussen.
Die falsche Positionierung zum Anschlagpunkt kann zu Ver-
letzungen oder Tod führen.
Bewegungsloses Hängen im Gurt kann bei Bewusstlosen
innerhalb kürzester Zeit zu Verletzungen oder Tod führen.
Arbeiten Sie deshalb nicht alleine und planen Sie Rettungs-
möglichkeiten ein.
Es wird empfohlen ein Kontrollblatt (wie jenes im Anhang),
für alle verwendeten Komponenten der Sicherungssystems,
zu führen.
KENNZEICHNUNGEN
CE : Konformität mit der europäischen Verordnung
(2016/425) über persönliche Schutzausrüstung.
0120 : Nummer der Zertifizierungsstelle, SGS 217-221 Lon-
don Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - Vereinigtes
Königreich
0598 : Nummer der notifizierten Stelle, SGS FIMKO Oy, P .O.
Box 30 (Sarkiniementie 3) 00211 HELSINKI, Finland
Chargennummer: Die letzten beiden Ziffern geben das Her-
stellungsjahr an.
Seriennummer: Die beiden letzten Ziffern sind das Herstel-
lungsjahr.
EN 361: 2002: Nr. und Jahr des technischen Referenzsystems
Prüfstelle: VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska
1337/7 CZ
GARANTIE BEAL
Dieses Produkt hat eine Garantie von 3 Jahren auf Material-
und Herstellungsfehler. Ausgeschlossen von der Garantie
sind: normale Abnutzung, Modifikationen oder Umbauten,
unsachgemäße Lagerung, unsachgemäße wartung, Schäden
durch Unfälle, Fahrlässigkeit oder Verwendung, für die dieses
Produkt nicht vorgesehen ist.
HAFTUNG
BEAL ist nicht verantwortlich für irgendwelche Folgen, direkt,
indirekt, zufällig, oder irgendwelche sonstigen Schäden, die
während der Verwendung seiner Produkte aufgetreten sind
oder die aus deren Verwendung resultieren.
Romana
PRODUCS
• Acest produs este un ham anticădere.
• Fiecărei definiţii a produsului îi corespunde o
utilizare specifică. Acest produs nu trebuie folosit
în scopuri pentru care nu a fost conceput şi nici nu
trebuie utilizat dincolo de performanţele sale.
• Folosiţi întotdeauna punctele de prindere desti-
nate unei activităţi specifice:
- anticădere: punctul de ataşare dorsal EN 361 (li-
tera A)
- anticădere: punctul de ataşare sternal EN 361 (li-
tera A/2 + A2)
• Material: poliamidă/poliester (chingile), oţel
(punctele de ataşare, cataramele).
Utilizare
• Sistemul de siguranţă trebuie să beneficieze de un
punct de ancorare fiabil (rezistenţa minimă 12 kN)
situat in dreptul sau deasupra utilizatorului. Acesta
trebuie să fie în conformitate cu cerinţele normei
EN 795
• Fiecare componentă a sistemului de siguranţă
(ham, coardă, punct de ancorare, dispozitiv de
asigurare) trebuie să fie conformă normelor EN
(marcaj CE)
• Verificaţi compatibilitatea acestui produs cu cele-
lalte componente ale echipamentului.
• Nodul de legare recomandat este nodul opt.
• Dacă un conector este utilizat pentru a lega punc-
tul de ancorare de o altă componentă a sistemului
(lonjă, absorbitor de energie), acesta trebuie să în-
deplinească cerinţele normei EN 362.
• Reglarea hamului (Fig. 1)
• Îmbrăcaţi hamul şi reglaţi buclele coapselor (1) şi
ale umerilor (2).
• Reglarea se face datorită cataramelor simple şi
autoblocante (Fig. 2).
• Punctul de ataşare sternal se conectează prin in-
termediul unui conector certificat EN 362 sau al
unei corzi certificate EN 892 (Fig. 3).
• În timpul utilizării verificaţi hamul şi poziţiona-
rea corectă a componentelor.
UTILIZAREA CA HAM ANTICĂDERE
• Acest ham este o componentă a unui sistem anti-
cădere în conformitate cu standardul EN 363 (sis-
tem de protecţie individual împotriva căderilor de
la înălţime). Numai punctele de ataşare marcate cu
litera A (Fig. 3) sau A/2 + A2 (Fig. 4) pot si folosite
în acest caz.
• Hamul anticădere este singurul dispozitiv de
susţinere a corpului acceptat într-un sistem anti-
cădere.
PRECAUŢII
• Înaintea utilizării propriu-zise, faceţi un test de
încercare prin suspendare, într-un loc sigur, pen-
tru a va asigura ca hamul este adaptat conformaţiei
dumneavoastră.
• Evitaţi frecarea pe suprafeţe abrazive sau muchii
ascuţite.
• Sub efectul umidităţii sau îngheţului hamul devi-
ne mult mai sensibil la frecare: dublaţi precauţiile.
• Temperatura de depozitare sau utilizare nu tre-
buie să depăşească 80°C. Temperatura de topire
a poliamidei este de 215°C, iar a poliesterului de
260°C.
• Înainte şi în timpul utilizării, trebuie luată in con-
siderare posibilitatea salvării în caz de dificultate.
• Utilizatorul trebuie să se asigure că starea sănă-
tăţii nu-i afectează siguranţa în timpul utilizării
produsului.
• Asiguraţi-vă că spaţiul liber din jurul punctului
de lucru şi în special sub utilizator este suficient
pentru siguranţa utilizatorului.
• Asiguraţi spaţiul necesar pentru funcţionarea
celorlalte componente (absorbitor de energie, dis-
pozitive anticădere...) în conformitate cu instru-
cţiunile tehnice ale acestora.
INTREŢINEREA
• Hamul nu trebuie să intre în contact cu agenţi
chimici, în special acizi care pot cauza deteriorări
invizibile ale fibrei.
• Se va evita expunerea inutilă la raze UV. Depo-
zitarea se va face la umbră, departe de umezeală
şi surse de căldură. Pentru transport, se vor urma
aceleaşi sfaturi.
• Dacă hamul este murdar, se va spăla în apă rece
(maximum 30°C) şi dacă este necesar se va folo-
si un detergent pentru materiale textile delicate,
folosind o perie cu peri sintetici. Se va dezinfecta
folosind doar soluţii ce nu au efect asupra mate-
rialelor sintetice.
• Dacă este umed, după utilizare sau spălare, se va
lăsa la uscat într-un loc răcoros şi umbros.
• Înainte şi după fiecare utilizare inspectaţi fiecare

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bhpstf

Tabla de contenido