Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung • User's Manual • Manual de instrucciones
Manuel utilisateur •
CNC ECO 1200 2.0
Руководство пользователя
Version Oktober 2021
• Manual do Usuário
HÜRNER SCHWEISSTECHNIK GmbH
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke (Atzenhain)
+49 (0)6401 91 27 0
+49 (0)6401 91 27 39
info@huerner.de
http://www.huerner.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HURNER CNCECO 12002.0

  • Página 1 Bedienungsanleitung • User’s Manual • Manual de instrucciones Руководство пользователя Manuel utilisateur • • Manual do Usuário CNC ECO 1200 2.0 HÜRNER SCHWEISSTECHNIK GmbH Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke (Atzenhain)  +49 (0)6401 91 27 0  +49 (0)6401 91 27 39 ...
  • Página 2 Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext, welchen inliegende Übersetzungen wiedergeben. The German version of the manual enclosed herein is the original copy, reflected in the translations herein. La versión alemana adjunta está el texto original de las instrucciones, que también representan las traducciones de esta. La version allemande ci-après représente le texte original du manuel, rendu par les traductions ci-joint.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Inhalt Einleitung ......................5 Sicherheitshinweise ....................5 Symbolerklärung ....................6 Pflichten des Betreibers und des Schweißers .............
  • Página 4 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Wartung und Reparatur ..................33 Anschrift für Wartung und Reparatur .............. 33 Zubehör/Ersatzteile für das Produkt ..............
  • Página 5: Einleitung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Einleitung Sehr geehrter Kunde, Wir danken für das in unser Produkt gesetzte Vertrauen und wünschen Ihnen viel Erfolg.
  • Página 6: Symbolerklärung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Symbolerklärung In der Betriebsanleitung werden folgende Benennungen und Zeichen für Gefährdungshinweise verwendet: Dieses Zeichen bedeutet, dass Nichtbeachten einer An- weisung zu einer möglicherweise gefährlichen Situati- on führt, die eventuell Verletzungen oder Sachbeschä-...
  • Página 7: Pflichten Des Betreibers Und Des Schweißers

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland maschine eingeschaltet werden und ausschließlich am Griff getragen werden, nicht an den Stirnflächen. Es ist verboten, die Hobelspäne während des Hobelns aus der Maschine zu entfernen.
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland gemäßen Verwendung in Betrieb genommen werden. Der Schweißer hat sich vor dem Schweißen vom einwandfreien Zustand des Systems zu überzeugen.
  • Página 9: Kennzeichnung Des Produkts

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland mer im Einstellkasten zu transportieren und ausschließlich mit der Hydraulik zu verbinden oder von ihr zu trennen, wenn sie ausgeschaltet ist.
  • Página 10: Anschlüsse

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland den Schlitten der Grundmaschine von Hand zu bewe- gen. Anzeigedisplay Alphanumerische Tastatur Not-Aus-Schalter...
  • Página 11: Technische Daten

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Technische Daten HÜRNER CNC ECO 1200 2.0 Elektrische Daten Spannung 400 V, 3 Ph.
  • Página 12: Übersicht Über Den Schweißvorgang

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland ter wird der Schweißprozess für den Schweißer bequemer, wenn die Hydraulik- und Steuereinheit nicht neben der Grundmaschi- ne steht.
  • Página 13: Betrieb

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Eingabe oder Übernahme vom letzten Schweißvorgang der schweißtechnischen Kenndaten zum Schweißprozess selbst •...
  • Página 14: Konfiguration Der Maschine, Eingabe Von Daten Zur Schweißung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Es ist darauf zu achten, dass die Spannung der Stromver- sorgung derjenigen entspricht, die die Maschine benö- tigt.
  • Página 15: Konfiguration Der Grundeinstellungen Der Maschine

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Mit den Pfeiltasten ñ und ò kann im sich öffnenden Menü (An- Einstellungen >Protokollierung -M- zeige 4) eine Option ausgewählt werden;...
  • Página 16 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland das nicht geschieht (bei Temperatur < 0°C sollte nur ge- schweißt werden, wenn entsprechende Vorkehrungen ge- troffen wurden, z.
  • Página 17: Wahl Der Anzeige-Sprache

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland „Anzahl Etiketten – M – “ bedeutet, dass durch Betätigen der MENÜ‑Taste das Untermenü...
  • Página 18: Eingabe Von Normierten Und Frei Definierbaren Rückverfolgbarkeitsdaten

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland dungsform-/-bauteils eingegeben werden muss, „aus“, dass das nicht möglich ist. „Rohrcodes ein“...
  • Página 19: Eingabe Des Schweißercodes

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Touchscreen. Alle auf einer Taste abgebildeten Zeichen können durch mehrmaliges Drücken der Taste in kur- zer Folge „durchgeblättert“...
  • Página 20: Eingabe Oder Änderung Weiterer Daten Zur Bauteilrückverfolgung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland wird von der Maschine die Nahtnummer abgefragt, falls dies im Einstellmenü...
  • Página 21: Durchführung Der Stumpfschweißung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Alle Daten können mit den Pfeiltasten eingegeben und mit der Witterung START/SET-Taste bestätigt werden oder, sofern vorhanden, von >sonnig...
  • Página 22: Hobeln

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland ßung angezeigt und können en bloc bestätigt werden (vgl. An- ROHRDIMENSION EING.
  • Página 23: Versatzkontrolle

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland ein umlaufender Span zwei bis drei Mal um die Rohrenden legt und die Rohrenden plan sind.
  • Página 24: Einlegen Des Heizelements Und Angleichphase

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland und führt den Bediener direkt zu dem Menüschritt zum Ändern der Parameter.
  • Página 25: Anwärmphase

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Solange der Soll-Druck der Anwärmphase noch nicht erreicht ist, blinkt LED 2 und LED 1 hat Dauerlicht.
  • Página 26: Ende Der Schweißung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Bei einigen Richtlinien, z. B. DVS, ist der Fügedruck wäh- rend der gesamten Abkühlzeit gleich (t ).
  • Página 27: Abbruch Der Schweißung

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Zwischen dem Einschalten des GPS-Moduls und der tat- sächlichen Erfassung der Geo-Daten muss mindestens 1 Minute vergehen, sonst meldet das GPS-Modul, dass es Wichtig noch nicht bereit ist.
  • Página 28 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Fehlertyp Beschreibung b. System und Zustand Systemfehler Das Schweißsystem muss sofort von Netz und Grund- maschine getrennt werden.
  • Página 29: Verwaltung Aufgezeichneter Schweißprotokolle, Druck Von Etiketten Und Geodatenzuordnung Mit Viewweld

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Fehlertyp Beschreibung Unterspannung Die Eingangsspannung an der Hydraulik- und Steuer- einheit ist >...
  • Página 30: Ausgabe Der Protokolle

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Das View Weld-Kurzprotokoll wird vom Anfangsbildschirm (vgl. Anzeige 3) durch Drücken der ñ‑Taste aufgerufen. Um ein Eti- kett auszudrucken, drücken Sie im View Weld-Bildschirm auf die START/SET-Taste.
  • Página 31: Wahl Des Dateiformats

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland USB A-Schnittstelle für den Anschluss von USB‑Speichermedien (z.B. USB‑Stick) entsprechend der USB Version 2.0‑Spezifikation (d.h.
  • Página 32: Ausgabe Von Kommissionsnummer, Datums- Oder Protokollbereich

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Ausgabe von Kommissionsnummer, Datums- oder Protokollbereich Nach der Wahl des Dateiformats können im nächsten Bildschirm die Optionen „Nach Kommissionsnummer“, „Nach Datumsbe- reich“...
  • Página 33: Anschrift Für Wartung Und Reparatur

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Deutschland Beachten Sie unbedingt die Hinweise eingangs von Ab- schn. 5.1 zur Datenintegrität, um das versehentliche Lö- schen der Protokolle im Speicher zu vermeiden.
  • Página 35 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Contents Introduction ......................5 Safety Messages ....................5 Understanding the User’s Manual ............... 5 Explaining Icons ....................
  • Página 36 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Service and Repair ....................33 Service and Repair Contact ................33 Accessories/Parts for the Product ..............
  • Página 37: Introduction

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Introduction Dear Customer: Thank you very much for purchasing our product. We hope that it will contribute to your professional success, and we are confident that it will meet your expectations.
  • Página 38: Explaining Icons

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Explaining Icons The following expressions and icons are used in this User’s Manual to refer to safety-related issues: This icon indicates that non-compliance may result in a hazardous situation that possibly causes bodily...
  • Página 39: Owner And Operator Obligations

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany ress. Make sure nobody is present in the danger zone.
  • Página 40: Intended Use

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany • The welder has to make sure that only one person is present in the work zone where the system is operating.
  • Página 41: Identifying The Product

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany er connect them to, or disconnect them from, the hy- draulic unit unless the hydraulic unit is switched off.
  • Página 42: Connectors

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany wise. It is also possible to move the carriage of the basic machine chassis manually.
  • Página 43: Technical Specifications

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Technical Specifications HÜRNER CNC ECO 1200 2.0 Electrical Specifications Voltage 400 V, 3 Ph.
  • Página 44: Overview Of The Welding Process

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany ing easier for the operator when the hydraulic and control unit is not next to the basic machine chassis.
  • Página 45: Operation

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany eration, provided the manual input of these data is en- abled in the configuration menu.
  • Página 46: Configuring The Machine, Entering Welding Parameters

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany After connecting the power supply cord to the mains power supply or a generator, turn the machine on at the On/Off switch.
  • Página 47: Configuring The Fundamental Operating Settings Of The Machine

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany ning of Sect. 4.2) or hold the transponder card in front of the RFID reader.
  • Página 48 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany “Check Ambient Temperature on” means that the outside temperature is measured before welding, “off,” that it is not;...
  • Página 49: Selecting The Display Language

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany “Inventory Number – M – ” means that by pressing the MENU key, the user can access a sub-menu for entering the number under which the unit is inventorized inter- nally with the operating company.
  • Página 50: Entering Preformatted And User-Defined Traceability Data

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany “Additional Data on” means that the additional data will have to be entered or confirmed before every new weld- ing, “off”...
  • Página 51: Entering The Welder Id Code

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany For the input of data, an alphanumeric keypad is provided.
  • Página 52: Entering Or Changing The Joint Number

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany 4.2.3 Entering or Changing the Joint Number From Display 3 or after the commission number was entered, the system requests the input of the welding number, or joint number, if it was enabled in the configuration menu.
  • Página 53: Performing The Butt Welding Operation

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany All data can be entered by using the cursor keys and con- firming by pressing the START/SET key or can be scanned from a bar code with the optional handheld scanner or an Weather...
  • Página 54: Facing The Pipe Butts

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany ed, all welding parameters of the previous welding are pro- ENTER PIPE DIMENSION posed and can be confirmed in one go (see Display 16).
  • Página 55: Checking Pipe Alignment

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Pipe facing should continue until shaving forms a continu- Face Pipe Ends ous blade that rolls twice or three times around the pipe ends, so the butts are level.
  • Página 56: Insertion Of The Heating Element And Bead Build-Up Stage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany nizes the change of pipe parameters and brings the operator directly to the menu for changing them.
  • Página 57: Heating Stage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany the operator has to press START/SET (or the movement push- button on the chassis, if provided) to terminate the build- up stage, unless the Automode (see above) is used.
  • Página 58: End Of Welding

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany When the full joining pressure is reached, the machine moves on to the cooling stage (see Display 29).
  • Página 59: Recording The Geo-Data Of The Planned Joint

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Recording the Geo-data of the Planned Joint Provided that geo-data recording is enabled in the configu- ration menu (see Sect.
  • Página 60 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Type of Error Description a. Data Input Input Error Error while entering data with the keypad.
  • Página 61: Using Viewweld To Manage Logged Welding Reports, Print Tags, And Assign Geo-Data

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Type of Error Description Temperature high The heating element temperature will be reduced automatically.
  • Página 62: Downloading The Reports

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany To call the View Weld abstract of a welding report, press the ñ...
  • Página 63: Selecting The File Format

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany USB A Interface Port for connecting USB mass storage media (such as a mem- ory stick) complying with the USB version 2.0 specification (i.e., maximum data rate of 480 megabits per second)
  • Página 64: Downloading By Commission Number, Date Or Report Range

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany welding reports currently in system memory in the previ- ously selected file format.
  • Página 65: Service And Repair Contact

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Germany Make a habit of handling the internal storage as descri- bed at the beginning of Sect.
  • Página 67 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Índice Introducción ......................5 Instrucciones de seguridad .................. 5 Uso del manual de instrucciones .................
  • Página 68 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Detalle del proceso de descarga de registros de soldadura ......32 Borrado de los registros de la memoria ............
  • Página 69: Introducción

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Introducción Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de nuestro producto y le agradece- mos la confianza depositada en él.
  • Página 70: Explicación De Los Símbolos

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Explicación de los símbolos En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbo- los para identificar los temas relacionados con la seguridad.
  • Página 71: Obligaciones Del Operario Y Del Explotador

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania dar y debe transportarse exclusivamente por el asa, nun- ca por las superficies frontales.
  • Página 72: Uso Debido

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania • El soldador deberá cerciorarse de que sólo una persona esté en el área del sistema durante el trabajo con aquel. Durante el transporte del sistema el refrentador y el ele- mento de calefacción siempre deberán ir colocados en el cajón previsto para tal fin.
  • Página 73: Identificación Del Producto

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania el elemento de calefacción siempre deben transportarse en el cajón previsto para tal fin y se deben conectar y desconectar de la unidad hidráulica únicamente cuando está...
  • Página 74: Conexiones

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania de las agujas del reloj. También es posible mover el carro del armazón manualmente.
  • Página 75: Datos Técnicos

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Datos técnicos HÜRNER CNC ECO 1200 2.0 Características eléctricas Voltaje 400 V, 3 Ph.
  • Página 76: Desarrollo Del Proceso De Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania ceso de soldadura es más confortable para el soldador cuando la unidad de control no se encuentra directamente al lado del armazón de la máquina.
  • Página 77: Operación

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania • Colocar el elemento de calefacción después de haberlo lim- piado y haber verificado la temperatura. • Tras colocar el elemento de calefacción los tubos se juntan automáticamente con la presión de igualación predefinida.
  • Página 78: Configuración De La Máquina, Introducción De Los Parámetros De Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania la red o al generador la máquina se conecta accionando el inte- rruptor Encendido/Apagado.
  • Página 79: Configuración De Los Parámetros Operativos Fundamentales

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Mediante las teclas de cursor ñ y ò se puede seleccionar la op- Ajustes >Registros ción deseada y luego acceder al submenú...
  • Página 80 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania soldadura solo se realizerá tomando las medidas necesarias (como por ejemplo calentamiento, tapar la máquina etc.). “Entrada manual On”...
  • Página 81: Selección Del Idioma De La Pantalla

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania “Número inventario M ” significa que presionando la tecla ME- NÚ...
  • Página 82: Introducción De Los Datos De Trazabilidad Predeterminados Y Definidos Por El Usuario

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania soldadura; “Off” que el usuario no es requerido a introducir estos datos.
  • Página 83: Introducción Del Código De Soldador

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Los datos pueden ser introducidos con la ayuda de un teclado alfanumérico, que está...
  • Página 84: Introducción O Edición Del Número De Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania 4.2.3 Introducción o edición del número de soldadura Desde la Pantalla 3 o después de introducir el número de obra el sistema requiere la introducción del número de soldadura, tam- bién llamado de cordón o de unión, si habilitado en el menú...
  • Página 85: Realización De La Soldadura A Tope

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Las informaciones se introducen tanto con ayuda del escáner op- Cond.
  • Página 86: Refrentado De Los Tubos

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania todos estos parámetros se visualizan y pueden ser confirmados en un paso (Pantalla 16).
  • Página 87: Control De La Alineación

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania finaliza pulsando la tecla START/SET (o el pulsador de desplaza- miento, si existe).
  • Página 88: Inserción Del Elemento Calefactor Y Fase De Igualación

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania 4.3.4 Inserción del elemento calefactor y fase de igualación La máquina regula y supervisa continuamente la temperatura TEMP.
  • Página 89: Fase De Calentamiento

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania se de calentamiento el diodo luminoso 2 parpadea y el 1 perma- nece encendido.
  • Página 90: Final De La Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania nuamente. En esta fase el diodo luminoso 6 parpadea. Todos los diodos previos permanecen encendidos.
  • Página 91: Soldadura Abortada

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Espere por lo menos 1 minuto después de encender el Determ.
  • Página 92 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Tipo de error Descripción b. Sistema y condiciones Error del sistema Hay que apagar y desconectar la máquina inmediata- mente de la red y del armazón con abrazaderas.
  • Página 93: Utilización De Viewweld Para Ver Los Informes, Imprimir Etiquetas Y Adscribir Geo-Datos

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Tipo de error Descripción Voltaje demasiado bajo El voltaje de entrada de la unidad hidráulica y de mando está...
  • Página 94: Descarga De Los Protocolos De Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania te la pantalla de inicio (Pantalla 3). Para imprimir la etiqueta, pulse START/SET estando dentro de la visualización View Weld.
  • Página 95: Selección Del Formato Del Archivo

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania La información indicada abajo en esta sección es aplica- ble solo para transferencia de datos a través del puerto USB.
  • Página 96: Detalle Del Proceso De Descarga De Registros De Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania las teclas de cursor ñ y ò para elegir el número de obra de los disponibles en la memoria o utilice las teclas alfanuméricas (véa- se la Info al inicio del capítulo 4.2) para introducir la fecha de inicio y la fecha de fin o el primero y el último registro del rango...
  • Página 97: Mantenimiento Y Reparación

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemania Mantenimiento y reparación Al tratarse de un producto empleado en un ámbito relevante para la seguridad, el mantenimiento y la reparación del mismo únicamente deberán ser llevados a cabo por nosotros o por nues- tros socios colaboradores que han sido especialmente formados...
  • Página 99 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Sommaire Introduction ......................5 Consignes de sécurité ................... 5 Présentation du manuel utilisateur ..............
  • Página 100 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Entretien et remise en état ................33 Contact pour le service et l’entretien ............... 33 Accessoires/pièces du produit ................
  • Página 101: Introduction

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Introduction Cher Client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez par l’achat de notre produit.
  • Página 102: Explication Des Symboles

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Explication des symboles Les symboles et expressions suivants sont utilisés, dans le manuel, pour identifier des paragraphes qui renvoient à...
  • Página 103: Conditions De Travail Acceptables

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Il est défendu d’enlever les copeaux pendant que le ra- bot marche.
  • Página 104: Usage Prévu

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne chauffant doivent se trouver à tout moment dans le ca- sier porte-outils prévu à...
  • Página 105: Identification Du Produit

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne toujours être rangés dans le casier porte-outils prévu à cet effet et il est impératif, pour les brancher sur ou débrancher du groupe hydraulique, d’éteindre ce dernier.
  • Página 106: Prises

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne rupteur en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 107: Fiche Technique

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Fiche technique HÜRNER CNC ECO 1200 2.0 Caractéristiques électriques Tension 400 V, 3 Ph.
  • Página 108: Récapitulatif De La Procédure De Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne rend le soudage plus confortable pour le soudeur lorsque le boî- tier hydraulique et de commande ne se trouve pas à côté du châs- sis. Il permet au soudeur, sans qu’il s’éloigne du châssis, de pro- céder pendant le soudage à...
  • Página 109: Fonctionnement

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne tive, rentrer ou reprendre depuis la dernière soudure les pa- ramètres techniques de la procédure de soudage à...
  • Página 110: Configuration Du Système, Saisie Des Paramètres De Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne uniquement sur des sites avec des circuits d’alimenta- tion pourvus de disjoncteurs différentiels. Après avoir relié le câble d’alimentation de la machine au sec- teur ou à...
  • Página 111: Définition Des Réglages De Service Fondamentaux De La Machine

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne demande à l’écran suivant, saisir à l’aide du clavier alphanumé- rique (voir l’Info au début de la section 4.2) le code qui y donne accès ou tenir le badge à...
  • Página 112 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne le système est bloqué jusqu’à ce que les rapports soient im- primés ou transférés ;...
  • Página 113: Choix De La Langue D'aFfichage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne « Numéro d’inventaire M » : l’action sur la touche MENU ouvre un sous-menu qui permet de rentrer le numéro sous lequel le poste est repertorié...
  • Página 114: Saisie Des Données De Traçabilité Prédéfinies Et Personnalisables

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne « Code de raccord oui » : il est obligatoire de renseigner le se- cond code, dit code de traçabilité, du raccord de tuyauterie à...
  • Página 115: Saisie Du Code De Soudeur

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne de « parcourir » tous les caractères imprimés sur elle. Lorsque celui qu’il faut s’affiche en «...
  • Página 116: Saisie Ou Modification D'aUtres Données De Traçabilité Des Composants

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne sion, le système demande que le numéro de soudure soit rensei- gné, à...
  • Página 117: Réalisation Du Soudage Bout-À-Bout

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Toutes les données sont rentrées à l’aide des touches de défi- METEO lement et validées par une action sur la touche START/SET ou >SOLEIL...
  • Página 118: Rabotage Des Extrémités Des Tubes

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne antérieure sont trouvés en mémoire et qu’aucune erreur de code SAISIE DIMENS.
  • Página 119: Vérification Du Parallélisme Des Tubes

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne peau continu se forme et fasse deux ou trois tours du tube et que les extrémités soient bien dressées.
  • Página 120: Insertion De L'éLément Chauffant Et Phase D'éGalisation

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne ment le changement des paramètres de tube et amène l’utilisateur directement au menu de saisie pertinent.
  • Página 121: Phase De Chauffe

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne retrait, à moins que l’automode (voir ci-dessus) soit utilisé. La machine passe alors en phase de chauffe.
  • Página 122: Fin Du Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne pression de fusion est constamment contrôlée pendant la phase de refroidissement.
  • Página 123: Enregistrement Des Géo-Infos De La Soudure

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Enregistrement des géo-infos de la soudure Pourvu que les géo-infos ont été activées au menu des réglages (cf.
  • Página 124 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Type d'erreur Description a. Saisie des données Erreur de saisie Erreur à...
  • Página 125: Gestion Des Rapports De Soudage Enregistrés, Impression D'éTiquettes Et Enregistrement Des Géo-Infos Avec Viewweld

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Type d'erreur Description c. Procédure de soudage Température La température de l’élément chauffant augmente insuffisante automatiquement.
  • Página 126: Téléchargement Des Rapports De Soudage

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne option. Le résumé View Weld affiche le numéro de rapport, la date et l’heure du soudage ainsi que les paramètres du soudage et une évaluation du soudage/de la soudure (cf. l’Écran 34).
  • Página 127: Choix Du Type De Fichier

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Port d’interface USB A pour relier des mémoire externes USB (par exemple une clé USB) conforme à la spécification USB version 2.0 (taux de trans- mission maximal de 480 mégabits/sec) Le restant de la présente section, ci-dessous, vaut seule- ment pour le transfert par le port USB. Le transfert via Bluetooth se gère dans l’appli HÜRNER Weld Trace.
  • Página 128: Sortie D'uN Numéro De Commission, Plage De Dates Ou De Rapports

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Sortie d’un numéro de commission, plage de dates ou de rapports Après le choix du type de fichier souhaités, l’écran suivant propose les options «...
  • Página 129: Entretien Et Remise En État

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Allemagne Respecter impérativement les consignes données sur l’intégrité des données au début de la section 5.1, afin d’éviter toute suppression des rapports de soudage en Important mémoire par inadvertance.
  • Página 131 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Содержание Введение ............................ 5 Указания по безопасности ....................5 Употребление...
  • Página 132 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Удаление содержимого памяти ..................32 Сохранение содержимого памяти ................32 Техническое обслуживание и ремонт ................33 Адрес...
  • Página 133: Введение

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Введение Уважаемый клиент, Мы благодарим за оказанное доверие нашей продукции и же- лаем...
  • Página 134: Пояснения К Символам

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Пояснения к символам В руководстве используются следующие названия и обозна- чения...
  • Página 135: Обязанности Эксплуатирующего Предприятия И Сварщика

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия ным в центратор машины и держать только за ручку, но...
  • Página 136: Применение По Назначению

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия ствующих её назначению. Сварщик перед началом свар- ки должен убедиться в безупречном состоянии системы. •...
  • Página 137: Маркировка Продукции

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия лические рукава нельзя откручивать или защемлять. Тор- цеватель и нагреватель всегда должны транспортироваться в подставке...
  • Página 138: Соединеия

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия необходимо разблокировать, повернув кнопку по ча- совой стрелке. При этом можно перемещать каретку основного...
  • Página 139: Технические Характеристики

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Технические характеристики HÜRNER CNC ECO 1200 2.0 Электрические характеристики Напряжение...
  • Página 140: Описание Сварочного Процесса

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия работать удобнее в случае, если блок гилравлики и управле- ния...
  • Página 141: Эксплуатация

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия • Технические данные самого процесса сварки вводятся или могут использоваться повторно от предшествующей сварочной...
  • Página 142: Конфигурация Машины, Задание Параметров Сварки

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия распределитель тока с предохранительным выклю- чателем аварийного тока. Машина включается после подсоединения кабеля питания к сети...
  • Página 143: Конфигурация Основных Настроек Машины

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия С помощью кнопок со стрелками  и  в открытом меню Настройки...
  • Página 144 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия ряется (при температуре <  0°C сварка возможна только при принятии соответствующих мер, таких как, например, установка...
  • Página 145: Выбор Языка Уведомлений

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия ивающих этикеток, которые после сварочного процесса автоматически будут печататься опциональным принте- ром...
  • Página 146: Ввод Нормируемых И Свободно Определяемых Данных Отслеживаемости

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия «Коды трубы вкл.» – перед каждым сварочным процессом не- обходимо...
  • Página 147: Ввод Кода Сварщика

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия с помощью повторного нажатия клавиш через корот- кие промежутки времени. После того, как «перебо- ром»...
  • Página 148: Ввод Или Изменение Других Данных О Отслеживаемости Детали

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия шивает номер шва, если он был активирован в меню настро- ек.
  • Página 149: Выполнение Стыковой Сварки

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия ми и подтверждаться кнопкой START/SET или считываться со штрих-кода с помощью опционального ручного сканера или ...
  • Página 150: Торцевания

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия последнего сварочного процесса, которые могут быть полно- стью подтверждены (см. Экран 16). * ВВОД...
  • Página 151: Проверка Выравнивания

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия раза, и пока концы трубы не станут ровными. Чтобы остано- вить...
  • Página 152: Установка Нагревательного Элемента И Фаза Подгонки

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия димо заново задать все остальные параметры. Маши- на автоматически распознаёт изменение параметров трубы...
  • Página 153: Фаза Нагрева

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия если присутствует), чтобы закончить стадию подгонки, если только не используется Авторежим (см. выше) Затем машина переходит...
  • Página 154: Завершение Сварочного Процесса

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия переходит на этап охлаждения (см. Экран 29). Охлаждение представлено как обратный отсчет оставшейся продолжи- тельности.
  • Página 155: Прерывание Сварочного Процесса

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия географические координаты могут быть записаны, если GPS- Опред. гео-данные? модуль...
  • Página 156 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Тип ошибки Описание a. Ввод данных Ошибка ввода Ошибка при вводе данных с помощью клавиатуры. Неверный...
  • Página 157: Вывод Отчетов, Печать Этикеток И Установка Гео-Данных С Помощью View Weld

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Тип ошибки Описание c. Сварочный процесс Низкая температура Температура нагревателя («теплого зеркала») будет зеркала...
  • Página 158: Выдача Протоколов

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Краткий протокол View Weld запрашивается со стартового экрана (см. Экран 3) нажатием кнопки . Чтобы распечатать этикетку, нажмите...
  • Página 159: Выбор Формата Файла

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Порт USB, тип A для подключения USB-устройства для хранения инфор- мации...
  • Página 160: Вывод По Номеру Объекта, Диапазону Дат Или Протоколов

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Вывод по номеру объекта, диапазону дат или протоколов После выбора формата файла в следующем экране возможен выбор...
  • Página 161: Техническое Обслуживание И Ремонт

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Германия Обязательно соблюдайте указания в начале разде- ла  5.1 о целостности данных во избежание ошибоч- ного...
  • Página 163 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Índice Introdução ......................5 Mensagens de segurança ..................5 O Manual do Usuário ...................
  • Página 164 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Entendendo o processo de transferência de relatórios ........32 Deletando os relatórios da memória ..............
  • Página 165: Introdução

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Introdução Caro consumidor, Muito obrigado por adquirir nosso produto. Nós estamos segu- ros de que ele atenderá...
  • Página 166: Explicando Os Ícones

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Explicando os ícones As expressões e ícones a seguir são utilizadas nesse manual do usuário para destacar assuntos relacionados à...
  • Página 167: Obrigações Do Consumidor E Do Usuário

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha É inaceitável remover o cavaco durante o processo de faceamento.
  • Página 168: Uso Previsto E Adequado

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha condições e por um usuário qualificado. Antes de soldar, o soldador deve ter a certeza de que o sistema encontra-se em plenas condições de uso.
  • Página 169: Identificando O Produto

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha transportar a placa faceadora e a placa de aquecimento, utilize sempre o rack de transporte e nunca conecte ou desconec- te os mesmos da unidade hidráulica sem antes desligar a mesma.
  • Página 170: Conectores

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha ponteiros do relógio. Também é possível, mover ma- nualmente o carro da máquina básica. Display de indicação Teclado alfanumérico Interruptor de paragem de emergência...
  • Página 171: Especificações Técnicas

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Especificações técnicas HÜRNER CNC ECO 1200 2.0 Especificações elétricas Tensão de alimentação 400 V, 3 Ph.
  • Página 172: Visão Geral Do Processo De Soldar

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha de soldagem torna-se mais cómodo para o soldador, se a unida- de hidráulica e de comando não se encontrar junto da máquina.
  • Página 173: Operação

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha os parâmetros característicos técnicos de soldadura relativos ao próprio processo de soldadura são inseridos ou são acei- tados aqueles do último processo de soldagem.
  • Página 174: Configuração Da Máquina, Introdução Dos Parâmetros Para Soldar

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Depois de conectar o cabo na alimentação elétrica ou a um gera- dor, a máquina é...
  • Página 175: Configurando Os Ajustes Básicos De Funcionamento Do Sistema

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha exibida e accede-se ao submenu da misma com uma nova pres- são da tecla MENU (Display 4).
  • Página 176 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha “Controlar temperatura ambiente On” significa que a tempera- tura ambiente é controlada ao ligar a máquina; e “Off”, que há...
  • Página 177: Selecionando O Idioma Do Display

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha dade de comprimento que deseja utilizar, entre Milímetros e Polegadas. “Número do inventario –...
  • Página 178: Introduzindo Os Dados De Rastreabilidade Normativos E Os Definidos Pelo Usuário

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha “Dados adicionais On” significa que as informações adicionais devem ser inseridas ou confirmadas antes de cada nova sol- da; e “Off”, que o usuário não terá...
  • Página 179: Inserindo O Código Do Soldador

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha O teclado alfanumérico disposto no painel da máqui- na de solda é projetado e funciona como o teclado de um celular sem tela de toque (touchscreen).
  • Página 180: Inserindo Ou Modificando O Número De Solda

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha 4.2.3 Inserindo ou modificando o número de solda No Display 3 ou após a introdução do número de comissão, o sis- tema solicita que ser inserido o número de solda, chamado tam- bém número de costura, se este dado de rastreabilidade estiver ativado no menu de ajuste.
  • Página 181: Executando A Solda Por Termofusão

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha peças não são idênticos, surgirá um erro no display, da- do que estes valores não devem estar diferentes.
  • Página 182: Faceando As Extremidades Dos Tubos E Conexões

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha vados durante uma previa soldadura e não for detetado um erro de código, serão exibidos estes dados da última soldadura e po- derão ser assumidos ao mesmo tempo (v.
  • Página 183: Verificando O Alinhamento Dos Tubos E Conexões

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha (ou o botão para deslocação no chassi, se existir). De seguida, a máquina separa os tubos.
  • Página 184: Inserção Do Elemento De Aquecimento E Etapa De Adaptação E Formação Do Cordão

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha 4.3.4 Inserção do elemento de aquecimento e etapa de adaptação e formação do cordão A máquina regula e monitoriza continuamente a temperatura Temp.
  • Página 185: Etapa De Aquecimento

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha dor deve acionar a tecla START/SET (ou o botão de deslocação, se existir), para concluir a fase de formação da virola, desde que o Automode (v.
  • Página 186: Fim Da Solda

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Após alcançar a pressão de união, a máquina passa automatica- Fase arrefecimento mente para a fase de arrefecimento/resfriamento (v.
  • Página 187: Processo Abortado Erro Pr. Form.vIrola 1.5Bar

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha dem ser registradas nos relatórios de solda, se o módulo GPS es- Informar geo-dados? >Sim tiver ativado, conforme o Display 31 mostra na tela.
  • Página 188 H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Tipo de erro Descrição b. Sistema e condições Erro no sistema Erro funcional no sistema de comando da máquina; a máquina deve ser imediatamente separada da alimen- tação de rede e do chassi com abraçadeiras e enviada para...
  • Página 189: Utilizando Viewweld Para Ler Relatórios De Solda, Imprimir Etiquetas E Registrar Dados Geográficos

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Tipo de erro Descrição Sobrecarga A tensão de entrada na unidade hidráulica e de comando é > 485 V; o processo de soldadura poderá estar com defeito e deverá...
  • Página 190: Emissão De Relatórios De Soldadura

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha (Display 3). Para imprimir uma etiqueta desde este relatório, pre- ma a tecla START/SET no ecrã...
  • Página 191: Selecionando O Formato Do Arquivo

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha As informações abaixo nessa seção são relevantes ape- nas para transferência de informações via porta USB. As transferências de informações para um smartphone Info via Bluetooth são feitas inteiramente no app HÜRNER...
  • Página 192: Transferindo Os Relatórios Por Número De Comissão Ou Faixa De Datas Ou De Relatórios

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Transferindo os relatórios por número de comissão ou faixa de datas ou de relatórios Depois do formato do arquivo ser selecionado, a próxima tela oferece algumas opções, entre elas “Por número de comissão”, “Datas”...
  • Página 193: Manutenção E Reparos

    H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder-Ohmener Str. 26 35325 Mücke, Alemanha Tenha como hábito utilizar o dispositivo de armazena- mento portátil conforme descrito no início da seção 5.1, para manter sua integridade e evitar que se perca rela- Importante tórios de solda por uso indevido do equipamento e do...
  • Página 194: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Déclaration de conformité Declaração de conformidade HÜRNER Schweisstechnik GmbH Wir / Nous Nieder-Ohmener Str. 26 D-35325 Mücke-Atzenhain erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt déclarons sous notre seule responsabilité que le produit declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto HÜRNER CNC ECO 1200 2.0 Stumpfschweißsystem mit Heizelement für die Verbindung von Kunststoffrohren und -formteilen Système de soudage bout-à-bout avec élément chauffant pour les tubes et raccords en plastique,...
  • Página 195: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITy Declaración de conformidad Декларация о соответствии HÜRNER Schweisstechnik GmbH We / Nosotros / Мы Nieder-Ohmener Str. 26 D-35325 Mücke-Atzenhain declare under our sole responsibility that the product declaramos bajo la propria responsabilidad que el producto заявляем с полной ответственностью, что изделие HÜRNER CNC ECO 1200 2.0 Welding Device for Processing Electrofusion Fittings Máquina de soldar para los accesorios de electrofusión...

Tabla de contenido