1
1.1
1.2
!
1.4
1.5
2
2.1
2.4
3
123.hp.com/laserjet
1.3
1.6
2.3
2.2
2.5
2.6
123.hp.com/laserjet
123.hp.com/laserjet
123.hp.com/laserjet
Connect the power cord between the
Свържете захранващия ка�ел между
EN
BG
printer and a grounded AC outlet, and turn
принтера и заземен променливотоков
on the printer. Make sure that the power
контакт и след това включете принтера.
source is adequate for the printer voltage
Уверете се, че източникът на захранване
rating. The voltage rating is on the printer
е подходящ за номиналното напрежение
label. The printer uses either 100-127 Vac
на принтера. Номиналното напрежение
or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
е на етикета на принтера. Принтерът
CAUTION:
To prevent damage to the printer,
използва 100 – 127 V~ или 220 – 240 V~
use only the power cord that is provided
и 50/60 Hz.
with the printer.
ВНИМАНИЕ:
повреда на принтера, използвайте само
Connectez le cordon d'alimentation
FR
захранващия кабел, доставен с продукта.
entre l'imprimante et une prise secteur
reliée à la terre, et allumez l'imprimante.
Connecteu el cable d'alimentació
CA
Assurez-vous que la source d'alimentation
de la impressora a una presa de CA
est adaptée à la tension nominale de
connectada a terra; després, engegueu
l'imprimante. Cette tension nominale est
la impressora. Assegureu-vos que la font
indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
d'energia sigui adequada per a la tensió
L'imprimante utilise 100-127 V c.a. ou
nominal del producte, la qual trobareu
220-240 V c.a. et 50/60 Hz.
indicada a l'etiqueta. La impressora fa
ATTENTION :
Afi n d'éviter d'endommager
servir 100- 127 VCA o 220-240 VCA i
l'imprimante, utilisez uniquement le cordon
50/60 Hz.
d'alimentation fourni avec le produit.
PRECAUCIÓ:
impressora, utilitzeu només el cable
Schließen Sie das Netzkabel des
DE
d'alimentació que s'hi inclou.
Druckers an eine geerdete Steckdose
an, und schalten Sie den Drucker ein.
Priključite kabel za napajanje u pisač
HR
Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle
i uzemljenu utičnicu za izmjeničnu struju
für die Betriebsspannung des Druckers
te uključite pisač. Provjerite odgovara li
geeignet ist. Die Betriebsspannung ist
izvor napajanja propisanom naponu za
auf dem Etikett des Druckers angegeben.
pisač. Specifi kacija za napon nalazi se na
Der Drucker arbeitet mit 100-127 V
naljepnici pisača. Pisač se koristi strujom
Wechselspannung oder mit 220-240 V
napona 100 - 127 VAC ili 220 - 240 VAC
Wechselspannung und 50/60 Hz.
pri 50/60 Hz.
Achtung:
Um Schäden am Drucker zu
OPREZ:
vermeiden, sollten Sie ausschließlich
upotrebljavajte samo kabel za napajanje
das Netzkabel verwenden, das im
koji je isporučen uz pisač.
Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
Připojte tiskárnu pomocí napájecího
CS
Collegare il cavo di alimentazione tra
IT
kabelu k uzemněné zásuvce a zapněte ji.
la stampante e la presa CA con messa
Zkontrolujte, zda parametry zdroje napětí
a terra, quindi accendere la stampante.
odpovídají jmenovitému napětí tiskárny.
Accertarsi che la fonte di alimentazione
Jmenovité napětí naleznete na štítku
sia adeguata alla tensione della
tiskárny. Tato tiskárna využívá napětí
stampante. La tensione nominale richiesta
100–127 V stř. nebo 220–240 V stř. při
è specifi cata sulla relativa etichetta.
50/60 Hz.
La stampante utilizza 100-127 Vca
UPOZORNĚNÍ:
oppure 220-240 Vca e 50/60 Hz.
kabel dodaný s tiskárnou, jinak může
ATTENZIONE:
per evitare di danneggiare
dojít k poškození tiskárny.
la stampante, utilizzare solo il cavo di
alimentazione fornito in dotazione.
DA
Conecte el cable de alimentación a la
ES
impresora y a una toma de electricidad
a tierra de CA y, a continuación, encienda
la impresora. Asegúrese de que la
fuente de alimentación sea adecuada
para el voltaje nominal de la impresora.
La información sobre el voltaje se
encuentra en la etiqueta de la impresora.
La impresora utiliza
100-127 V CA o 220-240 V CA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN:
Para evitar dañar la
impresora, utilice solo el cable de
alimentación que se proporciona con ella.
ADVERTENCIA:
Para evitar daños en el
producto, en áreas en las que se utilice 110 V
y 220 V, verifi que el voltaje del enchufe.
Sluit het netsnoer aan op de printer,
NL
steek de stekker in een geaard
stopcontact en zet de printer aan. Zorg
ervoor dat de voedingsbron geschikt is
voor het voltage van de printer. U vindt
het voltage op het printeretiket. De
printer werkt op 100-127 V of 220-240 V
wisselstroom en 50/60 Hz.
PAS OP:
За да предотвратите
geleverde netsnoer om schade aan de
printer te voorkomen.
Ühendage printeri toitekaabel
ET
maandatud vahelduvvoolu toiteallikaga
ja lülitage printer sisse. Veenduge, et
vooluallikas oleks printeri pingeklassile
sobiv. Pingeklass on kirjas printeri
märgisel. Printer töötab vahelduvvooluga
pingel 100−127 V või 220−240 V ja
sagedusel 50/60 Hz.
ETTEVAATUST!
vältimiseks kasutage ainult printeriga
kaasas olevat toitejuhet.
per evitar fer malbé la
Liitä virtajohto tulostimeen ja
FI
maadoitettuun pistorasiaan sekä
käynnistä tulostin. Tarkista, että
virtalähteen jännite vastaa laitteelle sopivaa
jännitettä. Sopiva jännite on merkitty
tulostimen tarraan tai tyyppikilpeen.
Tulostimen käyttämä jännite on joko
100–127 V tai 220–240 V ja 50/60 Hz.
VAROITUS:
tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa.
Muutoin tulostin voi vahingoittua.
Kako ne biste oštetili pisač,
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
EL
στον εκτυπωτή και σε μια γειωμένη
πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος
και ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι η πηγή τροφοδοσίας
είναι επαρκής για την ονομαστική τιμή
τάσης του εκτυπωτή. Η ονομαστική τιμή
τάσης αναγράφεται στην ετικέτα του
εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί
τάση 100-127 Vac ή 220-240 Vac και
50/60 Hz.
Používejte pouze napájecí
ΠΡΟΣΟΧΗ:
πρόκληση βλάβης στον εκτυπωτή,
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο
τροφοδοσίας που παρέχεται με τον
Sæt netledningen i printeren og i en
jordforbundet stikkontakt, og tænd for
εκτυπωτή.
printeren. Kontrollér, at strømforsyningen
Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtatóhoz
HU
svarer til printerens spændingsangivelse.
és egy földelt dugaszolóaljzathoz, majd
Spændingsangivelsen fi ndes på
kapcsolja be a nyomtatót. Ellenőrizze,
printeretiketten. Printeren bruger enten
hogy az áramforrás megfelel-e a
100-127 V eller 220-240 V og 50/60 Hz.
nyomtató feszültségbesorolásának.
ADVARSEL:
Hvis du vil forhindre
A feszültségbesorolás a nyomtató
beskadigelse af printeren, skal du kun
termékcímkéjén található. A nyomtató
bruge den netledning, der fulgte med
működéséhez 100–127 V váltakozó
printeren.
feszültség vagy 220–240 V váltakozó
feszültség és 50/60 Hz-es hálózati
frekvencia szükséges.
FIGYELEM:
elkerülése érdekében csak a nyomtatóhoz
mellékelt tápkábelt használja.
Gebruik alleen het bij de printer
Printeri kahjustuste
Älä käytä muuta kuin
Για να αποτρέψετε την
A nyomtató károsodásának