Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX Petrarca Due Fili Plus Manual Del Instalador página 26

Publicidad

6209/P - 6209/D
Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs - Min. Leiterquerschnitt
Sección mínima conductores - Secção mínima condutores - Ελάχιστη διατομή αγωγών - ‫أقل قطاع للموصالت‬
Morsetti - Terminals - Bornes - Klemmen
Bornes - Terminais - Επαφές κλέμας - ‫أط ر اف التوصيل‬
Serratura elettrica - Electric lock - Gâche électrique - Elektrisches Türschloss -
Cerradura eléctrica - Trinco elétrico - Ηλεκτρική κλειδαριά - ‫القفل الكهربايئ‬
Altri - Others - Autres - Andere - Otros - Outros - Άλλες - ‫ أخرى‬A: -, +U, +I, -L (#)
# Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.
Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.
Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.
Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.
Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.
Os alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.
Τα συμπληρωματικά τροφοδοτικά (κωδ. 6923, 6582, 6982) πρέπει να εγκαθίστανται όσο το δυνατόν πιο κοντά στον μηχανισμό στον οποίο είναι συνδεδεμένα.
.‫يجب تركيب املغذيات اإلضافية (املنتج 3296، 2856، 2896) يف أقرب مكان ممكن من الجهاز الذي تم التوصيل به‬
VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN-ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ -
Schema di collegamento della suoneria supplementare elettronica art. 860A.
La suoneria elettronica Art. 860A ha due suoni diversi a due e a tre tonalità tra il morsetto 7
e il morsetto 8. La suoneria va alimentata a tensione di rete.
Wiring diagram of additional electronic ringtone type 860A.
The electronic ringtone type 860A features a two or three-note ringtone connected between
terminal 7 and terminal 8. The ringtone must be powered at mains voltage.
Schéma de raccordement de la sonnerie supplémentaire électronique art. 860A.
La sonnerie électronique art. 860A propose deux sons différents à deux et à trois tonalités
entre la borne 7 et la borne 8. La sonnerie doit fonctionner avec l'alimentation secteur.
Anschlussplan des zusätzlichen elektronischen Läutwerks Art. 860A.
Das elektronische Läutwerk Art. 860A besitzt einen Zwei- und einen Dreiklangton an der
Klemme 7 und der Klemme 8. Das Läutwerk wird mit Netzspannung versorgt.
Esquema de conexión del timbre suplementario electrónico art. 860A.
El timbre electrónico art. 860A dispone de dos tipos de sonidos diferentes con dos y tres
tonalidades que se pueden seleccionar entre el borne 7 y el borne 8. El timbre se alimenta
con tensión de red.
Esquema de ligação da campainha suplementar eletrónica art. 860A.
A campainha eletrónica Art. 860A tem dois toques diferentes com duas e três tonalidades
entre o terminal 7 e o terminal 8. A campainha é alimentada pela tensão da rede.
Διάγραμμα σύνδεσης συμπληρωματικού ηλεκτρονικού κουδουνιού κωδ. 860A.
Το ηλεκτρονικό κουδούνι κωδ. 860A έχει δύο διαφορετικούς ήχους δύο και τριών τόνων
μεταξύ της επαφής κλέμας 7 και της επαφής κλέμας 8. Το κουδούνι πρέπει να τροφοδοτείται
με τάση δικτύου.
.‫068 نغمتني مختلفتني بدرجتني أو ثالثة درجات بني كتلة التوصيل 7 وكتلة التوصيل 8. يتم تغذية الجرس بجهد الشبكة‬A ‫ميتلك الجرس اإللكرتوين املنتج‬
VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN-
2b (Rif. SC5403)
ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ -
‫التعديل‬
Schema di collegamento delle suonerie supplementari a timpano.
Si possono collegare suonerie supplementari funzionanti da 12 V alla tensione di rete,
utilizzando il relè Art. 0170/101 collegandole come illustrato nello schema.
Wiring diagram for additional mechanical doorbells.
Additional doorbells operating at 12V AC can be connected by using relay type
0170/101 connected as shown in the diagram.
Schéma de raccordement des sonneries supplémentaires à tympan
Il est possible de relier des sonneries supplémentaires fonctionnant de 12 V à la
tension secteur en utilisant le relais art. 0170/101 et en les connectant comme
représenté dans le schéma.
Anschlussplan von zusätzlichen Läutwerken
Bei Benutzung des Relais Art. 0170/101 können zusätzliche Läutwerke
angeschlossen werden, die mit 12 V oder Netzspannung funktionieren und wie im
Anschlussplan dargestellt angeschlossen werden.
Esquema de conexión de los timbres suplementarios de tímpano.
Es posible emplear timbres suplementarios que funcionen a 12 V a la tensión de
red, utilizando el relé art. 0170/101, que se ha de conectar según se ilustra en el
esquema.
Esquema de ligação das campainhas suplementares.
Podem-se ligar campainhas suplementares funcionando a 12 V à tensão da rede,
utilizando o relé Art. 0170/101 ligando-os conforme o ilustrado no esquema.
Διάγραμμα σύνδεσης συμπληρωματικών κουδουνιών με τύμπανο.
Μπορούν να συνδεθούν συμπληρωματικά κουδούνια που λειτουργούν με 12 V στην
τάση του δικτύου μέσω της χρήσης του ρελέ κωδ. 0170/101 και σύνδεσής τους όπως
παρουσιάζεται στο διάγραμμα.
‫من املمكن توصيل أج ر اس إضافية تعمل عىل 21فولت بجهد الشبكة، مع استخدام املرحل املنتج 0710/101 من خالل توصيلها عىل النحو الوارد‬
26
‫التعديل‬
1
1
T1
2
2
4
T2
5
6S
K
T3
6P
T4
A
B
C
.860A ‫مخطط توصيل الجرس اإلضايف اإللكرتوين املنتج‬
1
T1
2
4
T2
5
6S
T3
6P
T4
A
B
C
.‫مخطط توصيل األج ر اس اإلضافية بالطبلة‬
.‫يف املخطط‬
fino a 10m - up to 10m - jusqu'à 10m - bis 10m
hasta 10m - até 10m - έως 10m - ‫حتى 01 مرت‬
1,5 mm
2
1 mm
2
1
T1
2
4
T2
5
6S
K
T3
6P
T4
1b (Rif. SC5403)
A
B
C
1
T1
2
A1
4
T2
5
6S
T3
6P
T4
A
B
C
1
T1
2
A1
4
T2
5
6S
T3
6P
T4
A
B
C
1
2
Alimentazione suoneria
Doorbell power supply
Alimentation sonnerie
Spannungsversorgung Läutwerk
Alimentación timbre
Alimentação da campainha
+
Τροφοδοσία κουδουνιού
-
‫تغذية الجرس‬
C
1
2
15
RC 3 4
5
Suoneria supplementare
Timbre de timpano
1
2
Suoneria
Ringtone
Sonnerie
Läutwerk
Timbre
Κουδούνι
‫نغمة التنبيه‬
PRI
4
Art. 860A
Rete - Mains
Réseau - Netz
Red - Rede
‫نغمة التنبيه‬
Δίκτυο -
1
2
1
2
Relè
Relay
Relais
Ρελέ
‫مرحل‬
0170/101
+
-
C
1
2
15
RC 3 4
Mechanical doorbell
-
Sonnerie à ronfleur
Zusatzläutwerk
-
Campainha suplementar
-
Συμπληρωματικό κουδούνι -
‫نغمة رنني إضافية‬
1
T1
2
4
T2
5
5 7
8
6S
T3
6P
T4
A
B
C
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6209/p6209/d