Descargar Imprimir esta página

Varta 57076 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

4
• Para optimizar la carga, se recomienda utilizar el cargador Varta con sus correspon-
dientes acumuladores recargables Varta "Professional Rechargeable Accu".
• Su tamaño es idóneo para almacenar las baterías recargables.
• El cargador se puede usar en cualquier país siempre en combinación con su
adaptador correspondiente (100-240V, 50/60Hz).
Seguridad
• El cargador está diseñado exclusivamente para cargar baterías recargables.
Si se intenta cargar otro tipo de baterías no recargables o pilas (alcalinas, RAM,
zinc-carbón...), pueden estallar y causar heridas.
• No cargar baterías dañadas, oxidadas o con pérdidas de electrolitos.
• Si el producto es defectuoso o no funciona, contacte con su proveedor Varta
habitual.
• El cargador dispone de una garantía de 3 años.
Información adicional
• El tiempo de carga para distintas capacidades de baterías viene detallado en la
última página del manual de instrucciones.
• Si desea obtener más información sobre nuestra gama de productos
recargables, visite nuestra página web www.varta-consumer.com.
Protege el medioambiente
Información adicional sobre baterías, disponible en www.varta-consumer.com
Comment recharger vos piles rechargeables
➊ Ouvrez le couvercle de protection en appuyant sur le bouton « Push ».
➋ Placez 1 à 4 piles AA, 1 à 4 piles AAA en respectant la polarité.
➌ Toutes les piles rechargeables sont chargées individuellement.
➍ Refermez le couvercle de protection.
rechargeable est complètement rechargée, la diode
correspondante reste allumée et le chargeur bascule
en charge de maintenance.
➒ Le module chargeur peut également être utilisé en voiture grâce
à l'adaptateur 12V inclus.
Conseils pour charger correctement les piles rechargeables
• En laissant les piles rechargeables dans le chargeur branché au secteur, vous
bénéficiez en permanence de piles rechargeables totalement chargées, grâce à la
charge de maintenance.
• Nous vous recommandons de toujours refermer le couvercle de protection. Cela vous
garantit une charge en toute sécurité et évite que des poussières se déposent dans
le chargeur.
• Vous obtiendrez des performances optimales en utilisant les « Professional
Rechargeable Accu » Varta avec votre chargeur Varta.
• Grâce à son format compact, le chargeur peut également être utilisé comme boîte
de stockage.
• Ce chargeur est conçu pour une utilisation mondiale (100-240V, 50/60Hz).
Il convient toutefois de s'équiper d'adaptateurs spécifiques au pays.
Informations de sécurité
• Ce chargeur est prévu uniquement pour recharger des piles rechargeables. Recharger
toute autre technologie de piles rechargeables ou de piles non rechargeables
(Alcaline, Alcaline rechargeable, Saline...) pourrait causer des dommages et
accidents corporels et / ou endommager le chargeur lui-même.
• Ne pas essayer de recharger des piles rechargeables défectueuses, corrodées ou
ayant coulées.
• En cas de chargeur défectueux ou de mauvais fonctionnement de celui-ci, veuillez
contacter votre revendeur Varta.
• Vous disposez d'un droit de garantie de 3 ans sur ce chargeur.
Informations supplémentaires
• Vous trouverez les temps de charge exacts en fonction des capacités sur la dernière
page de la notice d'utilisation.
• Visitez également notre site Internet www.varta-consumer.com pour
obtenir des informations complémentaires.
Contribuez à la protection de notre environnement
Vous trouverez des informations complémentaires sur
le recyclage du produit sur www.varta-consumer.com
Näin lataat akkuparistot
➊ Avaa kansi painamalla "Push"-painiketta.
➋ Aseta aukkoon 1–4 AA-paristoa tai 1–4 AAA-paristoa. Huomioi napaisuudet.
➌ Akut latautuvat yksitellen.
➍ Sulje kansi.
➎ Liitä latauslaite virtapistorasiaan.
➏ LED-merkkivalot vahvistavat latauksen alkamisen.
➐ Latausaika on korkeintaan 2–4 tuntia riippuen latauslaitteeseen asetettujen
paristojen määrästä sekä niiden varaustilasta latauksen alkaessa.
➑ Automaattinen latauksen valvonta estää paristojen ylilatautumisen. Kun paristo on
täysin latautunut, sen ympärillä näkyvään alueeseen tulee valo. Tämän jälkeen laite
siirtyy ylläpitolataukseen.
➒ Kannettavaa latauslaitetta voidaan käyttää myös autossa 12V -autosovittimen avulla.
Vihjeitä onnistuneeseen lataukseen
• Ylläpitolatauksen ansiosta laitteessa olevat paristot pysyvät jatkuvasti täyteen
ladattuina. Siksi paristoja kannattaa pitää päällekytketyssä latauslaitteessa
aina kun niitä ei tarvita.
➎ Branchez le chargeur au secteur au moyen
de l'adaptateur.
➏ Les diodes lumineuses clignotent pour
confirmer le début de la charge.
➐ Le temps de charge est de 2 à 4 heures
et dépend du nombre de piles
rechargeables placées dans le chargeur,
ainsi que de leur niveau de charge initial.
➑ Un contrôle automatique de la charge
protège les piles rechargeables d'une
éventuelle surcharge. Lorsqu'une pile
• Suosittelemme, että laitteen kansi pidetään aina suljettuna. Näin lataus
sujuu turvallisesti, eikä laitteen sisään pääse kertymään pölyä.
• Parhaan lataustuloksen saavutat käyttämällä Varta-latauslaitetta yhdessä
Vartan ladattavien Professional Accu –akkuparistojen kanssa.
• Kätevän kokonsa ansiosta latauslaite soveltuu myös käytettäväksi paristojen
säilytyslaatikkona.
• Tämä latauslaite soveltuu käytettäväksi kaikkialla maailmassa (100–240 V,
50/60Hz). Tarvitset kuitenkin mahdollisesti lisävarusteeksi kussakin maassa
käytettävän adapteripistokkeen.
Turvallisuus
• Latauslaite on tarkoitettu ainoastaan ladattaville akkuparistoille. Muiden
paristotyyppien (alkali, RAM, sinkki-hiili) lataaminen saattaa johtaa kennojen
rikkoutumiseen ja pahimmassa tapauksessa johtaa henkilövahinkoihin.
• Älä yritä ladata paristoja, joiden kuori on syöpynyt, joissa on vaurioita tai joista on
valunut ulos nestettä.
• Vaurioiden tai toimintahäiriöiden sattuessa ota yhteys Varta-jälleenmyyjääsi.
• Latauslaitetta koskee 3 vuoden takuu.
Lisätietoja
• Eri paristokapasiteettien tarkat latausajat löydät käyttöohjeen viimeiseltä sivulta.
• Lisätietoja saat osoitteesta www.varta-consumer.fi. Sivuille on koottu paljon
hyödyllistä tietoa Varta Rechargeable -tuotteista.
Suojele ympäristöäsi
Älä hävitä tätä laitetta kotitalousjätteen mukana. Tarkista
elektroniikkajätteiden hävittämistä koskevat paikalliset määräykset.
How to recharge your batteries
➊ Open the battery charging compartment by pressing the "Push" button.
➋ Insert 1 to 4 AA or 1 to 4 AAA batteries, ensuring that their +/- terminals are
inserted correctly.
➌ All batteries are recharged individually.
➍ Close the battery charging compartment.
➎ Connect the battery charger to the power outlet by means of the power adapter.
➏ The LEDs start sequenzing to confirm
that charging has started.
➐ The charging time is at most
between 2 and 4 hours,
depending on the number
of rechargeable
batteries inserted and
their initial charge
state.
➑ The automatic charging
control protects the
batteries from over-
charging. Once a battery
is completely charged, the
corresponding LED will stay
"ON" and the battery will be fed
with a trickle charge.
➒ The mobile element can also be
used in your car using the
enclosed 12V adapter.
Tips for correct charging
• The trickle charge ensures that your
batteries are always freshly and fully
charged, for which reason you should
leave the batteries in the switched-on
charger, if you do not need them
immediately.
• We recommend that you always keep
the battery charging compartment
closed. This guarantees safe charging
and prevents dust from collecting inside
the battery charger.
• To achieve the best charging results, always
use your Varta battery charger in combination
with Varta "Professional Rechargeable Accu"
rechargeable batteries.
• Thanks to its convenient size, the battery charger
can also be used to store your rechargeable batteries.
• This battery charger is designed for use anywhere in the
world (100-240V, 50/60Hz). If necessary, you may however
need an adapter for the respective country.
Safety notes
• This battery charger is designed only for charging rechargeable
batteries. Attempting to charge other types of battery (Alkaline,
RAM, zinc-carbon) may result in the battery cells bursting, which in
the worst case may lead to injuries.
• Do not attempt to recharge corroded, damaged or leaky rechargeable batteries.
• In case of damage or defects, please contact your Varta dealer.
• This battery charger is covered by a 3-year warranty.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Varta 57076

Este manual también es adecuado para:

57074