MYNUTE X
MYNUTE X R boiler complies with basic requirements of the following Directives:
EN
- Regulation (UE) 2016/426
- Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive 92/42/EEC
- Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU
- Low-voltage directive 2014/35/EU
- Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using appliances
- Regulation (EU) 2017/1369 Energy labeling
- Delegated Regulation (EU) No. 811/2013
- Delegated Regulation (EU) No. 813/2013.
Installer's-user's manual
Boiler operating elements
Hydraulic circuit
Circulator residual head
Electric diagrams
RANGE RATED
This boiler can be adapted to the heat requirements of the system, and in fact it is
possible to set the range rated parameter as shown in the specific paragraph. After
setting the desired output report the value in the table on the back cover of this manual,
for future references.
MYNUTE X R es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas:
ES
- Reglamento (UE) 2016/426
- Directiva rendimiento: Artículo 7(2) y Anexo III de la Directiva 92/42/CEE
- Directiva compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
- Directiva baja tensión 2014/35/UE
- Directiva 2009/125/UE Diseño ecológico para aparatos que consumen energía
- Directiva (UE) 2017/1369 Indicación mediante etiquetado del consumo
energético de productos relacionados con la energía
- Reglamento Delegado (UE) nr. 811/2013
- Reglamento Delegado (UE) nr. 813/2013.
Manual para el instalador - Manual para el usuario
Elementos funcionales del aparato
Circuito hidráulico
Altura de carga residual del circulador
Esquemas eléctricos
RANGE RATED
Esta caldera puede adaptarse a los requisitos de calefacción del sistema, es posible
cambiar la potencia máxima en la calefacción central. Para la calibración, consultar el
capítulo "Regulaciones".
Después de ajustar la potencia deseada (parámetro 23 calefacción máxima) apunte el
valor en la tabla de la contraportada de este manual para futuras referencias.
2
In some parts of the booklet, some symbols are used:
b
WARNING = for actions requiring special care and adequate preparation.
a
PROHIBITED = for actions THAT MUST NOT be performed.
b
WARNING = DHW functions refer only if a water tank is connected (accessory
available on request)
Section destined for user also.
4-26
Warning
120
This instructions manual contains data and information for both the user and the installer.
121
Specifically, note that the user, for the use of the appliance, must refer to chapters:
122
• Warnings and safety
123
• Maintenance
a
The user must not perform operations on the safety devices, replacing parts of the
product, tamper with or attempt to repair the appliance. These operations must be
entrusted exclusively professionally qualified personnel.
b
The manufacturer is not liable for any damage caused by the non-observance of
the above and/or the failure to comply with the regulations.
En algunas partes del manual se utilizan estos símbolos:
b
ATENCIÓN = para acciones que requieren especial cuidado y preparación
apropiada.
a
PROHIBIDO = para acciones que absolutamente NO DEBEN ser realizadas.
b
ATENCIÓN = los valores del circuito sanitario se pueden seleccionar sólo con la
conexión a un boiler exterior (kit accesorio a pedido).
Sección destinada para el usuario también.
Advertencia
Este manual contiene datos e información tanto para el usuario y el instalador. El usuario
33-55
debe referirse específicamente a las seccionessiguientes para obtener información sobre
120
cómo utilizar el aparato:
121
• Advertencias y seguridad
122
• Mantenimiento
123
a
El usuario no debe interferir con los dispositivos de seguridad, reemplazar partes
de productos, manipular el aparato o intentar repararlo. Estas tareas deben
realizarse exclusivamente por técnicos cualificados profesionalmente.
b
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento
de lo anterior y/o la normativa vigente.
0051