Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Register your product at
www.timex.com
W-209
170-095004 NA
THANK YOU FOR PURCHASING YOUR TIMEX
Extended Warranty
Available in U.S. only.
Extend your warranty for an additional 4 years from date of purchase for $5.
You can pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 1 800-448-4639 during normal business
hours. Payment must be made within 30 days of purchase. Name, address, telephone number,
purchase date, and 5-digit model number required. You can also mail a check for $5 to:
Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex
FEATURES AND BASIC OPERATION
• Time with 12- or 24-hour format
• Date with MM-DD or DD.MM format
• 3 time zones
• Optional hourly chime
• 100-hour chronograph with memory for 30 laps/splits
• 24-hour countdown timer (count down and stop or repeat)
• Occasion reminders
• 3 daily/weekday/weekend alarms with 5-minute backup
• Customizable mode set (Select "HIDE" for unwanted modes – they are removed from mode sequence)
• INDIGLO
®
night-light with NIGHT-MODE
®
feature
MODE
Press
repeatedly to step through modes: Chrono, Timer, Occasion, Alarm 1, Alarm 2, and Alarm 3.
Press
MODE
to exit current mode and return to Time mode.
Button functions shown with secondary functions in parentheses. While setting, button functions are
shown on display.
TIME
To set time, date, and options:
1) With time and date showing, press and hold
SET·RECALL
+
2) Current time zone (1, 2, or 3) flashes. Press
or
to select time zone to set, if desired.
3) Press
NEXT
. Hour flashes. Press
+
or
to change hour (including AM/PM); hold button to scan values
NEXT
+
4) Press
. Minutes flash. Press
or
to change minutes
5) Press
NEXT
. Seconds flash. Press
+
or
to set seconds to zero.
6) Press
NEXT
. Month flashes. Press
+
or
to change month.
7) Press
NEXT
. Day flashes. Press
+
or
to change day.
8) Press
NEXT
. Year flashes. Press
+
or
to change year.
NEXT
+
9) Press
to set options. Press
or
to change value and then press
Press
DONE
at any step to exit and save settings. Available options are 12- or 24-hour time format,
MM-DD or DD.MM date format, hourly chime beep for button presses, mode customization set (Select
"HIDE" for unwanted modes – they are removed from mode sequence).
If you hide a mode, you can turn it back on later using procedure above.
Press
START·SPLIT
once and hold to see 2nd time zone. Press
time zone. Continue to hold button for 4 seconds to switch to displayed time zone.
Press and hold
STOP·RESET
to see
next
upcoming occasion (see description of Occasion mode). Release
and immediately press and hold again to see subsequent occasions.
CHRONOGRAPH
This mode provides a chronograph (stopwatch) function. Press
To start, press
START·SPLIT
. Chrono counts up by hundredths of a second up to one hour, then by
seconds up to 100 hours. Stopwatch icon w flashes to indicate chrono is running.
STOP·RESET
To stop, press
. Stopwatch icon w freezes to indicate chrono is stopped.
To resume, press
START·SPLIT
, or to reset (clear) chrono, press and hold
When chrono is already running, chrono continues to run if you exit mode. Stopwatch icon w appears in
TIME mode.
START·SPLIT
While chrono is running, press
to take a split. Lap and split times will be displayed with lap
number.
Lap and split times are stored in memory until a new workout is started (chrono started from zero).
LAP 1 = 7.11
LAP 2 = 7.50
SPLIT 1 = 7.11
SPLIT 2 = 15.01
SPLIT 3 = 22.09
To recall split times during or after workout, press
SET·RECALL
DONE
Press
to exit.
To set display format, press
SET·RECALL
while chrono is reset. Then, press
DONE
format. Press
to exit.
NOTES:
• When a split is taken, times are frozen on the display for 10 seconds. Press
and show running chrono immediately.
NEXT
• Press
to switch between recall and format setting.
TIMER
Timer mode provides a countdown timer with alert. Press
To set countdown time:
SET·RECALL
+
1) Press
. Hours flash. Press
or
to change hours; hold button to scan values.
2) Press
NEXT
. Minutes flash. Press
+
or
to change minutes.
NEXT
+
3) Press
. Seconds flash. Press
or
to change seconds.
4) Press
NEXT
. Action at end of countdown flashes. Press + or – to select STOP or REPEAT, indicated by
hourglass icon with arrow i .
5) Press
DONE
at any step when done setting.
To start timer, press
START·SPLIT
. Timer counts down every second from countdown time. Hourglass
icon H flashes to indicate timer is running.
To pause countdown, press
STOP·RESET
. Hourglass icon H freezes to indicate timer is stopped.
START·SPLIT
To resume countdown, press
, or to reset countdown, press
Watch beeps and night-light flashes when countdown ends (timer reaches zero). Press any button to
silence. If REPEAT AT END was selected, timer repeats countdown indefinitely.
Timer continues to run if you exit mode. Hourglass icon H appears in Time mode.
ALARM
The watch has three alarms. Press
MODE
repeatedly until ALM 1, ALM 2, or ALM 3 appears.
To set alarm:
1) Press
SET·RECALL
. Hour flashes. Press
+
or
to change hour; hold button to scan values.
NEXT
+
2) Press
. Minutes flash. Press
or
to change minutes.
3) Press
NEXT
. AM/PM flashes if in 12-hour time format. Press
4) Press
NEXT
. Alarm day setting flashes. Press
+
or
to select DAILY, WKDAYS, or WKENDS.
5) Press
DONE
at any step when done setting.
To turn alarm on/off, press
START·SPLIT
.
Alarm clock icon a appears when alarm is on in this mode and in Time mode.
When alarm sounds, night-light flashes. Press any button to silence. If no button is pressed, alarm will
sound for 20 seconds and repeat once five minutes later.
Each of the three alarms has a different alert melody.
®
WATCH.
Garantie Étendue
Proposée aux États-Unis seulement.
4 ans à compter de la date d'achat pour la somme de 5 $ US. Vous pouvez effectuer ce paiemen
Discover, Visa ou MasterCard en composant le 1 800-448-4639 durant les heures normales d'ou
paiement doit être effectué dans les 30 jours qui suivent l'achat. Indiquer les nom, adresse, num
téléphone, date d'achat et numéro de modèle à 5 chiffres. Il est également possible d'envoyer u
5 $ US par courrier à : Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
®
watch.
Lire les instructions attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de cette montre
• L'heure, avec format 12 ou 24 heures
• Date avec format MM-JJ ou JJ-MM
• 3 fuseaux horaires
• Carillon horaire facultatif
• 100 heures de chronométrage avec mémorisation de 30 temps au tour/ intermédiaires
• Minuterie 24 heures (compte à rebours avec arrêt ou répétition)
• Rappel d'évènements
• 3 alarmes quotidiennes/jours de semaine/weekend avec une alerte de rappel de 5 minute
• Réglage personnalisé du mode (Sélectionner « HIDE » pour cacher les modes non désirés –
supprimés de la série de modes)
• Veilleuse INDIGLO
Appuyer sur le bouton
Évènement, Alarme 1, Alarme 2, et Alarme 3. Appuyer sur le bouton
revenir au mode Heure.
Les fonctions des boutons sont indiquées avec les fonctions secondaires entre parenthèses.
réglage, les fonctions des boutons s'affichent.
Pour ajuster l'heure, la date et les options :
.
1) Tenir enfoncé
2) Le fuseau horaire (1, 2, ou 3) clignote. Appuyer
3) Appuyer sur
/PM (après-midi)) ; tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.
4) Appuyer sur
5) Appuyer sur
6) Appuyer sur
7) Appuyer sur
NEXT
next
to go to
option.
8) Appuyer sur
9) Appuyer sur
sur
enregistrer les réglages. Options disponibles : format 12 ou 24 heures, date avec format MM
carillon horaire, bip sonore à chaque fois que l'on appuie sur un bouton, mode personnalisé (
« HIDE » pour cacher les modes non désirés – ils seront supprimés de la série de modes).
START·SPLIT
twice and hold to see third
Si vous cachez un mode, il est possible de le réactiver plus tard en suivant les étapes décrite
Appuyer sur
START·SPLIT
pendant 4 secondes pour passer au fuseau horaire affiché.
Appuyer et tenir enfoncé
MODE
to go to Chrono mode.
mode « Occasion » (évènement)). Relâcher et immédiatement appuyer et tenir enfoncé pour
évènements suivants.
Ce mode correspond à une fonction chronomètre. Appuyer sur
STOP·RESET
.
Pour démarrer, appuyer sur
heure, ensuite par secondes jusqu'à 100 heures. L'icone du chronomètre w clignote pour in
chronomètre est en marche.
Pour arrêter, appuyer sur
chronomètre est arrêté.
Pour redémarrer, appuyer sur
enfoncé
LAP 3 = 7.08
LAP 4 = 7.30
Quand le chronomètre est déjà en marche, il continue à tourner lorsque vous quittez un mod
chronomètre w s'affiche dans le mode Heure.
Pendant que le chronomètre est en marche, appuyer sur
intermédiaire. Les temps au tour/intermédiaires seront affichés avec le numéro du tour.
Les temps au tour/intermédiaires sont mémorisés jusqu'à ce qu'on commence une nouvelle
d'exercices (le chronomètre démarre de zéro).
SPLIT 4 = 29.39
. Then, press
+
or
to step through splits.
+
or
to select desired
MODE
to release display
Pour rappeler les temps intermédiaires pendant ou après une séance d'exercices, appuyer s
SET·RECALL
MODE
repeatedly until TIMER appears.
DONE
Pour régler le format d'affichage, appuyer sur
Appuyer ensuite sur
REMARQUES :
• Quand on prend un temps intermédiaire, les temps affichés sont figés pendant 10 secondes. A
MODE
• Appuyer sur
Le mode minuterie possède un compte à rebours avec alerte. Appuyer sur
afficher TIMER.
Pour régler le compte à rebours :
STOP·RESET
.
1) Appuyer sur
bouton enfoncé pour faire défiler les valeurs.
2) Appuyer sur
3) Appuyer sur
4) Appuyer sur NEXT. L'action à la fin du compte à rebours clignote. Appuyer sur + ou
STOP ou REPEAT, indiqué par l'icone d'un sablier avec flèche i .
5) Appuyer sur
Pour démarrer la minuterie, appuyer sur
du moment où le compte à rebours est activé. L'icone d'un sablier H clignote pour indiquer qu
est en marche.
Pour arrêter le compte à rebours, appuyer sur
+
or
to change.
que la minuterie est arrêtée.
Pour redémarrer le compte à rebours, appuyer sur
rebours, appuyer sur
La montre émet un bip et la veilleuse clignote quand le compte à rebours se termine (la minu
zéro). Appuyer sur n'importe quel bouton pour l'arrêter. Si REPEAT AT END (répéter à la fin) es
la minuterie reprend le compte à rebours indéfiniment.
La minuterie reste en marche lorsque vous quittez un mode. L'icone d'un sablier H s'affiche d
Heure.
Enregistrez votre produit à
www.timex.com
W-209
170-095004 NA
MERCI D'AVOIR ACHETÉ VOTRE MONTRE TIMEX
La garantie peut être prolongée pour une période add
FONCTIONS ET OPÉRATIONS DE BASE
®
à fonction NIGHT-MODE
®
MODE
plusieurs fois pour passer d'un mode à l'autre : Chrono, Minut
SET·RECALL
(DONE/VALIDÉ)
MODE
(NEXT/PROCHAIN)
HEURE
SET·RECALL
, lorsque l'heure et la date sont affichées.
+
ou
pour sélectionner le fuseau horaire
NEXT
+
. L'heure clignote. Appuyer sur
ou
pour changer l'heure (y compris
NEXT
. Les minutes clignotent. Appuyer sur
+
ou
NEXT
. Les secondes clignotent. Appuyer sur
+
ou
NEXT
. Le mois clignote. Appuyer sur
+
ou
pour changer le mois.
NEXT
+
. Le jour clignote. Appuyer sur
ou
pour changer le jour.
NEXT
. L'année clignote. Appuyer sur
+
ou
pour changer l'année.
NEXT
+
pour régler les options. Appuyer sur
ou
pour changer la valeur et en
NEXT
pour passer à
l'option
suivante. Appuyer sur
DONE
à n'importe quelle étape pou
START·SPLIT
une fois et tenir enfoncé pour afficher le 2e fuseau horaire. Appu
deux fois et tenir enfoncé pour afficher le 3e fuseau horaire. Maintenir enfonc
STOP·RESET
le prochain
pour voir
évènement imminent (voir des
CHRONOMÈTRE
MODE
START·SPLIT
. Le chronomètre compte par centièmes de second
STOP·RESET
. L'icone du chronomètre w se fige pour indiquer que
START·SPLIT
, ou pour remettre à zéro le chronomètre, appuy
STOP·RESET
.
START·SPLIT
LAP 1 = 7.11
LAP 2 = 7.50
LAP 3 = 7.08
SPLIT 1 = 7.11
SPLIT 2 = 15.01
SPLIT 3 = 22.09
. Appuyer ensuite sur
+
or
pour passer d'un temps intermédiaire à l'autre. Ap
pour quitter.
SET·RECALL
alors que le chronomètre est rem
+
or
pour sélectionner le format désiré. Appuyer sur
pour faire disparaître l'affichage et faire apparaître immédiatement le chronomètre en
NEXT
pour passer du réglage rappel au réglage du format.
MINUTERIE
SET·RECALL
. Les heures clignotent. Appuyer sur
NEXT
+
. Les minutes clignotent. Appuyer sur
ou
NEXT
. Les secondes clignotent. Appuyer sur
+
ou
DONE
à n'importe quelle étape, quand le réglage est terminé.
START·SPLIT
. La minuterie décompte toutes les sec
STOP RESET
. L'icone d'un sablier H se fige po
START·SPLIT
, ou pour remettre à zéro le
STOP·RESET
.
®
.
MODE
pour quitter le m
BOUTON INDIGLO
®
STOP·RESET
(–)
START·SPLIT
(+)
pour changer les minutes
pour remettre les secon
pour passer au mode
pour afficher un tem
LAP 4 = 7.30
SPLIT 4 = 29.39
DONE
pour quitt
MODE
plusieurs
+
ou
pour changer les he
pour changer les minutes
pour changer les second
pou

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Timex W-209

  • Página 1 Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203. 5 $ US par courrier à : Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203. Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex ®...
  • Página 2 également vous prévaloir d’au To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the watch was varient d’un état ou d’une province à l’autre.