Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
www.timex.com
W-187
141 095006 NA
The Automatic Collection
24 Hour Hand
Minute Hand
Hour Hand
Power Indicator
Calendar
HOW TO SET THE TIME
Unscrew crown all the way out and turn to correct time. Push crown in
to restart.
Watches with date: Note correct time of day (A.M. or P.M.) for proper
date function. (Please see illustration above for 24-HR dial.)
HOW TO SET "FAST DATE"
3-Position Crown: Unscrew crown until you reach position "2" and turn
counterclockwise until correct date appears.
NOTE: Date may need to be manually
1 2 3
updated at the end of each month by fol-
14
lowing above procedure (otherwise it will
continue to 31 and then roll over to 01
each month).
HOW TO WIND YOUR WATCH
Turn crown in position 1 to begin winding clockwise.
POWER RESERVE
The watch is self-winding. If you wear your watch every day, there
should be no need to wind it every 24 hours, unless the power reserve
shows "LOW".
The maximum power reserve is at least 36 hours. The power reserve
indicator shows you how much power remains. You should wind your
watch when the indicator hand is near "LOW".
BRACELET ADJUSTMENT
Sliding Clasp Bracelet
Open locking plate. Move clasp to desired bracelet length. Exert pres-
sure while holding locking plate and slide clasp back and forth until it
engages in grooves on underside of bracelet. Press locking plate down
until it snaps closed. Clasp can be damaged if excessive force is used.
Foldover Clasp Bracelet
Find spring bar that connects bracelet to clasp. Using a pointed tool
(Fig. 1), push spring bar in and gently twist bracelet to disengage.
Determine wrist size, then insert spring bar in correct bottom hole
(Fig. 2). Push down on spring bar, align with top hole and release to
lock in place (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
BRACELET LINK REMOVAL
Removing Links: Place bracelet upright
and insert pointed tool in opening of link.
Push pin forcefully in direction of arrow until
link is detached (pins are designed to be dif-
ficult to remove). Repeat until desired number of links are removed.
Reassembly: Rejoin bracelet parts. Push pin back into link in opposite
direction of arrow. Press pin down securely into bracelet until it is flush.
SOLID LINK BRACELET
Removing Links: Using a very small
screwdriver, remove screws by turning
counterclockwise. Repeat until desired
number of links are removed. Do not
remove links adjacent to clasp.
Reassembly: Rejoin bracelet parts and insert screw in end of opening
where it was removed. Turn screw clockwise until tight and flush with
bracelet.
La collection automatique
24 Hour Hand
Aiguille 24 heures
Minute Hand
Aiguille des minutes
Hour Hand
Aiguille des heures
1
2
3
Power Indicator
Indicateur de marche
Calendar
COMMENT RÉGLER L'HEURE
Dévisser la couronne complètement et tourner jusqu'à afficher l'heure
exacte. Enfoncer la couronne pour redémarrer.
Montres affichant la date : Tenir compte de l'heure (AM ou PM) afin
de régler la date correctement. (Veuillez vous reporter à l'illustration
ci-dessus pour l'affichage 24 heures.)
COMMENT RÉGLER LA « DATE RAPIDE »
Couronne à 3 positions : Dévissez la couronne jusqu'à la position
« 2 » et tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la date correcte s'affiche.
1 2 3
14
COMMENT REMONTER VOTRE MONTRE
Tourner la couronne en position 1 avant de commencer à la remonter
en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
La montre se remonte automatiquement. Si la montre est portée tous
les jours, il ne devrait pas être nécessaire de la remonter toutes les 24
heures, à moins que la réserve de marche indique « LOW ».
La réserve de marche est d'au moins 36 heures. L'indicateur de réserve
de marche signale la capacité restante. La montre doit être remontée
lorsque l'aiguille de l'indicateur est proche de « LOW ».
AJUSTEMENT DU BRACELET
Bracelet à fermoir coulissant
Ouvrir la plaquette de blocage. Glisser le fermoir jusqu'à la longueur de
bracelet souhaitée. Appuyer tout en tenant la plaquette de blocage et
glisser le fermoir d'avant en arrière jusqu'à ce qu'il s'engage dans les
rainures sur la face inférieure du bracelet. Appuyer sur la plaquette de
blocage jusqu'au déclic. Une force excessive peut endommager le
fermoir.
Bracelet à fermoir dépliant
Trouver la barrette à ressort qui attache le bracelet au fermoir. À l'aide
d'un outil pointu (Fig. 1), enfoncer la barrette et pivoter délicatement le
Fig. 3
bracelet pour le dégager. Déterminer la taille du poignet puis introduire
la barrette à ressort dans l'orifice inférieur correspondant (Fig. 2).
Enfoncer la barrette, l'aligner sur l'orifice supérieur puis la relâcher pour
Fig. 1
DÉMONTAGE DE MAILLONS DU BRACELET
Démontage de maillons : Placer le
bracelet verticalement et introduire un outil pointu dans l'ouverture du
maillon. Pousser fortement la goupille dans le sens de la flèche jusqu'à
détacher le maillon (les goupilles sont conçues pour résister à l'extrac-
tion). Répéter jusqu'à ce que le nombre souhaité de maillons soit
démonté.
Remontage : Mettre les pièces du bracelet en place. Pousser la
goupille dans le maillon dans le sens opposé à la flèche. Enfoncer la
goupille jusqu'à ce qu'elle ne dépasse plus du bracelet.
BRACELET À MAILLONS MASSIFS
(continued on reverse)
Démontage de maillons : À l'aide d'un
très petit tournevis, extraire les vis en tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Répéter jusqu'à ce que le
nombre souhaité de maillons soit démonté. Ne pas démonter les mail-
lons attachés au fermoir.
Remontage : Mettre les pièces du bracelet en place et introduire la vis
du côté où elle a été extraite. La tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'elle ne dépasse plus du bracelet.
www.timex.com
W-187
141 095006 NA
1
2
3
1
2
Calendrier
REMARQUE : Il peut être nécessaire de
mettre la date à jour manuellement à la
fin de chaque mois en suivant les étapes
décrites ci-dessus (sinon elle continuera
chaque mois jusqu'au 31 avant de
retourner au 01).
RÉSERVE DE MARCHE
la met-
tre en
place
(Fig. 3).
Fig. 2
Fig. 3
(suite au verso)
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Timex W-187

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.timex.com www.timex.com W-187 W-187 141 095006 NA 141 095006 NA La collection automatique The Automatic Collection 24 Hour Hand 24 Hour Hand Aiguille 24 heures Minute Hand Minute Hand Aiguille des minutes Hour Hand...
  • Página 2 Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits, lesquels varieront selon le pays et la juridiction. 1) after the warranty period expires; Pour obtenir le service garanti, retourner la montre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex 2) if the watch was not originally purchased from an authorized Timex retailer;...