Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrench
Silicone sealant
Clé réglable
Enduit d'etancheite au silicone
Llave ajustable
Sellador de silicona
Retain for Future Reference
Conserver pour référence ultérieure
Consérvese para consultas futuras
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (ENGLISH, EASTERN TIME) for additional assistance or service.
Call Monday - Friday, 8 am - 8 pm, Saturday 9 am - 6 pm./Besoin d'aide? Veuillez appeler à notre ligne de service sans frais
au 1-866-789-2273 (ANGLAIS, L'HEURE DE L'EST) pour l'aide ou le service supplémentaire. Appelez du le lundi au vendredi, 8 h à
20 h, le samedi 9 h à 18 h./¿Necesitas Ayuda? Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito 1-866-789-2273
(INGLÉS, HORA DEL ESTE) para asistencia adicional o servicio. Llame de lunes - viernes de 8 am - 8 pm, sábados de 9 am - 6 pm.
REV Date 08-05-2015
Lavatory Faucet
Robinet de lavabo
Grifo para lavabo
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• Place a silicon, acrylic, or latex based sealant around the drain opening.
Warning: Avoid contact of plastic parts with plumber's putty , pipe dope, or any other oil based
compound.
Conseils de Sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Mettre de l'enduit d'etancheite a base de silicone, d'acrylique ou de latex autour de l'ouverture
du renvoi.
Mise en garde : Eviter que les pieces en plastique entrent en contact avec le mastic de plomberie, la
pate a joint ou toute autre pate a base d'huile.
Consejos de Seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Ponga un sellante de silicona, acrilico o latex alrededor de la abertura del desague.
Advertencia: Evite que las piezas de plastico toquen la masilla, la pasta lubrificante o cualquier otro
componente a base de aceite.
1
FS6D0000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WR FS6D0000

  • Página 1 FS6D0000 Lavatory Faucet Robinet de lavabo Grifo para lavabo Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Safety Tips • When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L...
  • Página 2: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Important information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Página 3 Includes/Comprend/Incluye Faucet body Corps du robinet Cuerpo del grifo Base trim ring Anneau décoratif de la base Anillo para el reborde de la base Deck plate Plaque décorative Placa de cubierta Threaded rod Varilla de rosca Putty plate Tige filetée Plaque à...
  • Página 4 Different installation for reference/Installations différentes à titre de référence/ Instalación diferente para referencia Fits 1 hole sink (Without using deck plate (B) and putty plate Fits 3 hole sink (Using deck plate (B) and putty plate (C)). (C)). Pour évier 3 trous (Avec applique (B) et plaque à mastic (C)). Pour évier 1 trou (Sans applique (B) et plaque à...
  • Página 5 Faucet installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Continued/Suite/Continuación Without deck plate installation: Install faucet body (A) through top With deck plate installation: Place a bead of clear silicone sealant (not of sink. included) around the base of the putty plate (C). Place putty plate (C) and deck plate (B) on sink.
  • Página 6 Faucet installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Continued/Suite/Continuación Entrée Entrada Find the quick connector of hydrodynamic valve (M) and outlet hose Find the quick connector of hydrodynamic valve (M) and inlet hose (D) (E) with the label “In“. Attach the quick connector to outlet hose (E). Pull with the label “Out“.
  • Página 7 Faucet installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Continued/Suite/Continuación Red line Ligne rouge Blue line Línea roja Ligne bleue Línea azul Chaude Caliente Cold Froide Fría Identify the hot and cold water supply valves below the sink and note Lift the handle to allow the water to run for approximately one minute the water supply line (G) has the red braiding is for hot and blue line is and check for any leaks.
  • Página 8 Drain installation/Installation du tuyau de queue/Instalación del desagüe Install main plunger (AA) and drain assembly (DD) above sink. Connect 1-1/4” I.D. tail piece on pop-up drain to waste outlet From below sink, install rubber washer (BB) and lock nut (CC). (not included).
  • Página 9: Troubleshooting/Dépannage/Solución De Problemas

    Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les étapes correctives suivantes.
  • Página 10 Parts diagram/Schéma des pièces/Repuestos Metal Handle / Manette en métal / Manija metálicas Index Button / Repère de temperature / Indicador de temperatura Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca Ceramic Cartridge / Cartouche en céramique / Cartucho de cerámico Hydrodynamic Valve / Valve hydrodynamique /...