Descargar Imprimir esta página

Especificaciones - Dörr DANUBIA METEOR 31 Manual Del Usuario

Publicidad

F
OCULAIRES
Vous disposez de 2 oculaires (6).
F6
= grossissement 116x
H20
= grossissement 35x
Ces oculaires ont un diamètre de 1
/
" (env. 31,5 mm).
1
4
FACTEUR DE GROSSISSEMENT
Le facteur de grossissement se calcule aisément à partir de la règle suivante :
Longueur focale lunette
= grossissement
Par ex:
Longueur focale oculaire
Choisissez l'oculaire H 20 avec le plus petit grossissement. Placer cet oculaire (6) dans le porte oculaire
(7) et le serrer fortement à l'aide des 2 petites vis périmétriques. Votre lunette astronomique est dès à
présent prête pour vos observations.
ATTENTION – DANGER
Les observations solaires sont très dangereuses. N'effectuez pas d'observations directes du Soleil avec
la lunette astronomique. Les éléments optiques de votre lunette font effet de loupe et détruisent irré-
médiablement votre rétine. Des observations solaires sans danger sont idéalement réalisables à l'aide
d'un filtre solaire spécial, celui-ci est placé à l'avant du tube de la lunette, permettant ainsi l'absorption
jusqu' à 99,9 % de la lumière solaire.
PREMIER TEST
Pointer votre lunette, de jour, sur un objet éloigné (maison, église, arbre, montagne). Pour régler l'éléva-
tion, ouvrir les vis (13) ainsi que la vis (12) de la lunette. Le réglage azimutal s'effectue à l'aide des peti-
tes vis de réglage du mouvement azimutal (15) au niveau de la platine de la monture. Maintenir le tube
de la lunette dans cette position afin qu'il ne puisse basculer, viser l'objet souhaité avec la lunette, puis
resserrer les vis (13) et (12) citées ci-dessus. L'image de l'objet observé est renversé et sens dessus des-
sous. Ceci est dû aux propriétés optiques et est couramment accepté pour des d'observations astronomi-
ques – il n'y a ni haut et ni bas dans l'Univers.
MISE AU POINT
Tourner les molettes de mise au point manuelles (1) situées à l'arrière de la lunette. C'est en réduisant
ou en augmentant la longueur de focale à l'aide de ces mollettes que la mise au point de l'objet se fera.
Ce réglage est ajusté en fonction de la distance à l'objet et des composants utilisés.
- 20 -
700
= 35x
20
E
Tubo del telescopio
1
2
Tapa frontal de la lente
3
Buscador
Soporte del buscador
4
Tornillos de ajuste del buscador
5
6
Ocular
Lente Barlow
6a
Portaocular
7
Tuercas de regular para ajuste de altura
8
Ajuste preciso de altura
9
Rueda de enfoque
10
10
Montura altacimutal
11
11
12
12
Tuercas de bloqueo para ajuste preciso de altura
2 tuercas aladas para fijar el telescopio al soporte
13
13
Base de la montura con fijación al trípode
14
14
15
15
Tuerca de bloqueo para movimiento horizontal
3 tornillos de fijación con arandelas para montaje en el trípode
16
Tuerca alada para (16)
17
Refractor acromático Meteor 31

ESPECIFICACIONES

Longitud focal:
700 mm
Diámetro del objetivo: 76 mm
Razón focal:
1:9,2
Longitud del tubo:
aprox. 700 mm
Peso total:
aprox. 3,2 kg
Montura:
Montura altacimutal (11) con ajuste preciso de altura (9)
Trípode:
Trípode de aluminio (19) de altura ajustable con tornillos de fijación (16).
ACCESORIOS
2 oculares de 1
/
" de diametro (5)
1
4
H6
=
Magnificación de 116x / 232x con lente Barlow
H20
=
Magnificación de 35x / 70x con lente Barlow
Lente Barlow de 2x (6a)
Filtro lunar para ocular (sin ilustración)
Buscador 5x24 (3-4) con retículo y soporte
Bandeja (21-23) con tornillos de fijación
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
El METEOR 31 se presenta en una caja de cartón. Sus componentes están repartidos en varias
cajas de cartón interiores más pequeñas. Las patas del trípode están embaladas individualmente
y están colocadas debajo de las otras cajas.
Patas de trípode extensibles
18
19
Tornillos de fijación para las patas del trípode
20
Abrazaderas para fijar la bandeja portaaccesorios
Bandeja portaaccesorios
21
Tornillos con arandelas para (21) y (20)
22
23
Tuercas aladas (22)
- 13 -

Publicidad

loading