EUROCONVERSOR-CALCULADORA ELECTRÓNICA. PANTALLA DOBLE Modelo 1503109 Pantalla doble Apagado automático 10 dígitos Teclas de goma CARACTERÍSTICAS – Muestra en pantalla doble un mismo importe en Euros y otra moneda – Permite convertir entre Euro y una de las otras 15 monedas –...
FUNCIONES: : Encendido / Cambio entre euroconversor y calculadora : Elección de moneda local : Permite pasar de la introducción en Euro (pantalla superior) a la introducción en moneda local (pantalla inferior) o viceversa. : Almacenamiento del tipo de cambio : Funciones básicas de calculadora Pulse para pasar de modo calculadora a modo Euroconversor...
Página 5
2) Establecer tipo de cambio (como máximo seis dígitos tras el punto decimal). Ejemplo: establecer cambio entre Tolar Esloveno y Euro empleando EC como moneda local (cambio 1EU=239.64EC) TECLA PANTALLA NOTA El cero de la pantalla inferior (EC) parpadea Todos los dígitos de la Para mostrar cambio pantalla inferior parpadean actual o establecer...
Página 6
3) Cambio de modo de introducción importe a convertir: Euro / Moneda local TECLA PANTALLA NOTA El cero de la pantalla inferior (EC) parpadea. Puede introducirse el importe en moneda local a convertir El cero de la pantalla superior (EC) parpadea. Puede introducirse el importe en moneda local a convertir...
Página 7
TECLA PANTALLA NOTA El cero de la pantalla superior (EU) parpadea. Puede introducirse el importe en moneda local a convertir El cero de la pantalla inferior (EC) parpadea. Puede introducirse el importe en moneda local a convertir Al iniciar la introducción del importe cesa el parpadeo...
Página 8
En caso de funcionamiento incorrecto, por favor pulse el botón “RESET” al dorso. Alimentación: 2 pilas tipo LR1130. CAMBIO DE LAS PILAS: 1) Desatornille los seis tornillos de la tapa posterior y quítela. 2) Extraiga las pilas agotadas de su alojamiento. 3) Coloque las nuevas pilas respetando la polaridad (el polo positivo debe quedar visible).
Página 9
EURO CONVERTER-ELECTRONIC CALCULATOR DOUBLE SCREEN Model 1503109 Double screen Automatic switch-off 10 digits Rubber keys CHARACTERISTICS - Displays the same amount in Euros and another currency on a double screen - Allows conversion between Euros and one of the other 15...
FUNCTIONS: On switch / Switch between Euro converter and calculator C-CE Choose local currency Allows user to switch from introduction in Euros (upper screen) to introduction in the local currency (lower screen) or vice-versa Stores the type of exchange Basic calculator functions Press to switch from calculator mode to Euro converter mode, C-CE...
Página 11
2) Establish the type of exchange (with a maximum of six digits after the decimal point) Example: calculate an exchange between Slovenian Tolars and Euros using EC as the local currency (exchange rate 1EU=239.64EC) SCREEN NOTE C-CE The zero in the lower screen (EC) flickers To show the current...
Página 12
3) Changes the means of introducing the amount to be converted in Euros / the local currency SCREEN NOTE The zero on the lower screen (EC) flickers. C-CE Please introduce the amount in local currency to be converted. The zero in the upper INPUT super screen (EU) CONV...
Página 13
SCREEN NOTE The zero in the upper super screen (EU) flickers. C-CE Please introduce the amount in Euros to be converted. The zero on the lower INPUT CONV screen (EC) flickers. Please introduce the amount in local currency to be converted. The flickering stops once the introduction of the amount begins.
Página 14
In the event of malfunction, please press the “RESET” button on the back of the calculator. Power: 2 type LR1130 batteries HOW TO CHANGE THE BATTERIES: 1) Unscrew the six screws from the back cover and remove cover. 2) Remove the used batteries from their compartments. 3) Insert the new batteries, with the poles in the correct position (the positive pole must be visible).
Página 15
CONVERTISSEUR EURO -CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE À DOUBLE AFFICHAGE Modèle 1503109 Double affichage Veille automatique 10 chiffres Touches gomme CARACTÉRISTIQUES – Affichage double simultané d’une même somme en euros et dans une autre devise – Permet une conversion entre Euro et une des 15 autres devises –...
Página 16
FONCTIONS: : Allumer / Alterner le convertisseur Euro et la calculatrice : Choisir la devise locale : Permet de passer de la présentation en Euro (écran supérieur) à la présentation en devise locale (écran inférieur) ou vice versa. : Emmagasinage du taux de change : Fonctions basiques de la calculatrice Appuyer sur pour passer du mode calculatrice au mode de...
Página 17
2) Etablir le taux de change (avec six chiffres maximum après le point décimal) Exemple : établir le taux de change entre le Tolar slovène et l’Euro en utilisant EC comme devise locale (le taux de change est de 1 EU = 239,64 EC) TOUCHE ÉCRAN...
Página 18
3) Changement du mode d’introduction du montant à convertir : Euro / Devise locale TOUCHE ÉCRAN REMARQUE Le zéro de l’écran inférieur (EC) clignote. Vous pouvez introduire le montant de la devise locale à convertir Le zéro de l’écran supérieur (EU) clignote. Vous pouvez composer le montant en Euros à...
Página 19
TOUCHE ÉCRAN REMARQUE Le zéro de l’écran supérieur (EU) clignote. Vous pouvez composer le montant en Euros à convertir Le zéro de l’écran inférieur (EC) clignote. Vous pouvez introduire le montant de la devise locale à convertir Lors de l’introduction du montant, le clignotement cesse...
En cas de dysfonctionnement, veuillez appuyer sur le bouton « RESET » qui se trouve au dos de l’appareil. Alimentation : 2 piles de type LR1130 CHANGEMENT DES PILES: 1) Retirer les six vis du cache arrière après les avoir dévissées. 2) Retirer les piles usagées de leur logement.
CONVERSOR DE EUROS – CALCULADORA ELECTRÓNICA DE ECRÃ DUPLO Modelo 1503109 Ecrã duplo Desliga-se automaticamente 10 dígitos Teclas de borracha CARACTERÍSTICAS – Exibição em ecrã duplo do mesmo valor em Euros e noutra moeda – Permite fazer conversões entre Euros e uma das outras 15 moedas –...
Página 22
FUNÇÕES: : Ligado / Mudar entre Calculadora e Conversor de Euros : Escolha de moeda local : Permite passar da introdução em Euros (ecrã superior) para a introdução na moeda local (ecrã inferior) ou vice-versa : Armazenamento do tipo de conversão : Funções básicas da calculadora Carregue em para passar do modo Calculadora para o modo...
Página 23
2) Estabelecer o tipo de conversão (com um máximo de seis dígitos depois da vírgula decimal) Exemplo: estabelecer a conversão entre o Tolar Esloveno e o Euro utilizando o EC como moeda local (conversão 1EU=239.64EC) TECLA ECRÃ NOTA O zero do ecrã inferior (EC) pisca Para mostrar a...
Página 24
3) Alteração do modo de introdução do valor a converter: Euro / Moeda local: TECLA ECRÃ NOTA O zero do ecrã inferior (EC) pisca. Pode introduzir-se o valor em moeda local a converter O zero do ecrã superior (EU) pisca. Pode introduzir-se o valor em Euros a converter O zero do ecrã...
Página 25
TECLA ECRÃ NOTA O zero do ecrã superior (EU) pisca. Pode introduzir-se o valor em Euros a converter O zero do ecrã inferior (EC) pisca. Pode introduzir-se o valor em moeda local a converter Ao iniciar a introdução do valor, o ecrã deixa de piscar...
Em caso de funcionamento incorrecto, por favor carregue na tecla “RESET” na lateral. Alimentação: 2 pilhas tipo LR1130 MUDANÇA DE PILHAS: 1) Desaperte os seis parafusos da tampa posterior e tire-a. 2) Tire as pilhas gastas do seu compartimento. 3) Coloque as pilhas novas, respeitando a polaridade (o pólo positivo deve ficar visível).
Página 27
EUROCONVERSOR-CALCULADORA ELECTRÒNICA. PANTALLA DOBLE Model 1503109 Pantalla doble Apagament automàtic 10 dígits Tecles de goma CARACTERÍSTIQUES – Mostra en pantalla doble un mateix import en Euros i una altra moneda – Permet convertir entre Euro i una de les altres 15 monedes –...
Página 28
FUNCIONS: : Encesa / Canvi entre euroconversor i calculadora : Elecció de moneda local : Permet passar de la introducció en Euro (pantalla superior) a la introducció en moneda local (pantalla inferior) o viceversa. : Emmagatzematge del tipus de canvi : Funcions bàsiques de calculadora Premi per passar de mode calculadora a mode Euroconversor...
Página 29
2) Establir tipus de canvi (com a màxim sis dígits després del punt decimal). Exemple: establir canvi entre Tolar Eslové i Euro emprant EC com moneda local (cambio 1EU=239.64EC) TECLA PANTALLA NOTA El zero de la pantalla inferior (EC) parpelleja Tots els dígits de la Per mostrar canvi pantalla inferior...
Página 30
3) Canvi de mode d’introducció de l’import a convertir: Euro / Moneda local TECLA PANTALLA NOTA El zero de la pantalla inferior (EC) parpelleja. Es pot introduir l’import en moneda local a convertir El zero de la pantalla inferior (EU) parpelleja. Es pot introduir l’import en moneda local a convertir...
Página 31
TECLA PANTALLA NOTA El zero de la pantalla inferior (EU) parpelleja. Es pot introduir l’import en moneda local a convertir El zero de la pantalla inferior (EC) parpelleja. Es pot introduir l’import en moneda local a convertir En iniciar la introducció...
Página 32
En cas de funcionament incorrecte, si us plau premi el botó “RESET” al dors. Alimentació: 2 piles tipus LR1130 CANVI DE LES PILES: 1) Descargoli els sis cargols de la tapa posterior i retiri-la. 2) Extregui les piles esgotades del seu allotjament. 3) Col·loqui les noves piles respectant la polaritat (el pol positiu ha de quedar visible).
EUROCONVERTITORE-CALCOLATRICE ELETTRONICA DOPPIO DISPLAY Modello 1503109 Doppio display Spegnimento automatico 10 cifre Tasti in gomma CARATTERISTICHE – Visualizza su un doppio display lo stesso importo in Euro e in un’altra valuta – Consente di effettuare conversioni tra Euro ed altre 15 valute –...
Página 34
FUNZIONI: : Accensione/cambio da euroconvertitore a calcolatrice : Scelta valuta locale : Consente di passare dall’input in Euro (display superiore) a quello in valuta locale (display inferiore) o viceversa. : Memorizzazione del tipo di cambio : Funzioni base della calcolatrice Premere per passare dalla modalità...
Página 35
2) Stabilire il tipo di cambio (massimo sei cifre dopo il punto decimale). Esempio: stabilire il cambio tra Tolar Sloveno ed Euro utilizzando EC come valuta locale (cambio 1EU=239.64EC) TASTO PANTALLA NOTA Lo zero del display inferiore (EC) lampeggia Per visua- Tutte le cifre del lizzare il display inferiore...
Página 36
3) Cambio di modalità di introduzione dell’importo da convertire: Euro / Valuta locale TASTO PANTALLA NOTA Lo zero sul display inferiore (EC) lampeggia. Si può inserire l’importo in valuta locale da convertire Lo zero sul display inferiore (EU) lampeggia. Si può inserire l’importo in valuta locale da convertire Lo zero sul display...
Página 37
TASTO PANTALLA NOTA Lo zero sul display inferiore (EU) lampeggia. Si può inserire l’importo in valuta locale da convertire Lo zero sul display inferiore (EC) lampeggia. Si può inserire l’importo in valuta locale da convertire Introducendo l’importo, lo zero cessa di lampeggiare...
In caso di errato funzionamento, premere il tasto “RESET” sul retro. Alimentazione: 2 batterie di tipo LR1130 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE: 1) Svitare e rimuovere le sei viti del coperchio posteriore 2) Estrarre le batterie esaurite dal proprio alloggiamento 3) Collocare le nuove batterie rispettando la polarità (il polo positivo deve rimanere visibile) 4) Collocare il coperchio posteriore ed avvitare nuovamente le sei viti.
Página 39
КОНВЕРТОР НА ВАЛУТИ - ЕЛЕКТРОНЕНКАЛКУЛАТОР С ДВОЕН ДИСПЛЕЙ Модел 1503109 Двоен дисплей Автоматично изключване 10 знака Гумени бутони ХАРАКТЕРИСТИКИ – Показва на двата дисплея една и съща сума в евро и в друга валута – Позволява конвертиране на суми в eвро в някоя от останалите...
Página 40
ФУНКЦИИ: : Включено / Преминаване от конвертор на валути в калкулатор : Избор на валута : Позволява преминаване от въвеждане в евро (горен дисплей) към въвеждане в друга валута (долен дисплей) и обратно : Запаметяване на обменния курс : Основни функции на калкулатора Натиснете, за...
Página 41
2) Въвеждане на обменен курс (най-много шест знака след десетичната точка) Пример: въвеждане на обменен курс между словенски (1EU=239.64EC) БУТОН ДИСПЛЕЙ ЗАБЕЛЕЖКА Нулата на долния дисплей (EC) мига За показване на настоящия Всички знаци на обменен курс или долния дисплей за...
Página 42
3) Преминаване от въвеждане на сума за конвертиране: в евро / в местна валута БУТОН ДИСПЛЕЙ ЗАБЕЛЕЖКА Нулата на долния дисплей (EC) мига. Може да се въведе сума в местна валута за конвертиране Нулата на горния дисплей (EU) мига. Може да се въведе сума...
Página 43
БУТОН ДИСПЛЕЙ ЗАБЕЛЕЖКА Нулата на горния дисплей (EU) мига. Може да се въведе сума в евро за конвертиране Нулата на долния дисплей (EC) мига. Може да се въведе сума в местна валута за конвертиране Щом започне въвеждането на сумата, мигането спира...
Página 44
В случай на грешка, натиснете бутона “RESET” на гърба. Захранване: 2 батерии тип LR1130 Смяна на батериите: 1) Отвинтете шестте винтчета на задния капак и го отстранете. 2) Извадете изтощените батерии. 3) Поставете новите батерии, като спазвате разположението на полюсите (трябва да се вижда положителният полюс). 4) Поставете...
Página 45
ELEKTRONICKÝ EUROKONVERTOR – KALKULAČKA S DVOJITÝM DISPLEJEM Model 1503109 Dvojitý displej Automatické vypnutí Desetimístný displej Gumová tlačítka VLASTNOSTI – Na dvojitém displeji zobrazuje stejnou částku v eurech a v jiné měně – Umožňuje převádět mezi eurem a jednou z dalších 15 různých měn –...
Página 46
FUNKCE: : Zapnutí / Přepnutí mezi eurokonvertorem a kalkulačkou : Volba místní měny : Umožňuje přechod od zadání v eurech (horní displej) na zadání v místní měně (spodní displej) a naopak : Uložení kurzu : Základní funkce kalkulačky Stiskněte pro přechod z režimu kalkulačky do režimu eurokonvertoru a naopak Režim eurokonvertor Režim kalkulačka...
Página 47
2) Stanovení kurzu (za desetinnou čárkou lze zadat maximálně šest číslic) Příklad: stanovení kurzu slovinského tolaru a eura použitím EC jako lokální měny (kurz 1 EU = 239,64 EC) TLAČÍTKO DISPLEJ POZNÁMKA Nula na spodním displeji (EC) bliká Zobrazení aktuálního Všechny číslice kurzu nebo spodního displeje...
Página 48
3) Změna způsobu zadání částky určené k převodu: Euro / Místní měna TLAČÍTKO DISPLEJ POZNÁMKA Nula na spodním displeji (EC) bliká. L ze zadat částku k převodu v místní měně Nula na horním displeji (EU) bliká. Lze zadat částku k převodu v eurech Nula na spodním displeji (EC) bliká.
Página 49
TLAČÍTKO DISPLEJ POZNÁMKA Nula na horním displeji (EU) bliká. Lze zadat částku k převodu v eurech Nula na spodním displeji (EC) bliká. Lze zadat částku k převodu v místní měně Při zadávání částky blikání ustane...
Página 50
V případě nesprávného fungování stiskněte tlačítko “RESET” na zadní straně. Napájení: 2 baterie, typ LR1130 Výměna baterií: 1) Vyšroubujte šest šroubků ze zadního krytu a odstraňte ho. 2) Vyjměte vybité baterie. 3) Umístěte nové baterie s ohledem na správnou polaritu (kladný pól musí...
Página 51
CONVERTOR EURO - CALCULATOR ELECTRONIC. ECRAN DUBLU Modelul 1503109 Ecran dublu Stingere automată 10 cifre Taste din cauciuc CARACTERISTICI – Afişează pe un ecran dublu aceeaşi sumă în euro şi într-o altă monedă – Permite efectuarea de conversii între euro şi una dintre celelalte 15 monede –...
Página 52
FUNCŢII: : Pornire / Comutare între convertorul euro şi calculator : Alegerea monedei locale : Permite trecerea de la introducerea sumei în Euro (ecranul superior) la introducerea sumei în moneda locală (ecranul inferior) ori viceversa. : Înregistrarea tipului de schimb : Funcţiile de bază...
Página 53
2) Stabilirea tipului de schimb (maximum şase cifre după punctul zecimal) Exemplu: stabilirea unui schimb între tolarul sloven şi euro folosind EC drept monedă locală (schimb 1EU=239.64EC) TASTĂ ECRAN OBSERVAŢIE Cifra zero de pe ecranul inferior (EC) pâlpâie Pentru a afişa Toate cifrele de pe schimbul actual sau...
Página 54
3) Schimbarea modului de introducere a sumei care urmează a fi convertită: Euro / Moneda locală TASTĂ ECRAN OBSERVAŢIE Cifra zero de pe ecranul inferior (EC) clipeşte. Se poate introduce suma în moneda locală care trebuie convertită Cifra zero de pe ecranul super superior (EU) clipeşte.
Página 55
TASTĂ ECRAN OBSERVAŢIE Cifra zero de pe ecranul superior (EU) clipeşte. Se poate introduce suma în euro care trebuie convertită Cifra zero de pe ecranul inferior (EC) clipeşte. Se poate introduce suma în moneda locală care trebuie convertită În momentul începerii introducerii sumei, cifra încetează...
Página 56
În caz de funcţionare incorectă, vă rugăm să apăsaţi pe butonul “RESET” de pe spate. Alimentare: 2 baterii de tipul LR1130 Schimbarea bateriilor: 1) Deşurubaţi cele şase şuruburi ale capacului de pe spate şi înlăturaţi-l. 2) Extrageţi bateriile consumate de la locul lor. 3) Fixaţi noile baterii respectând polaritatea (polul pozitiv trebuie să...
Página 57
KONWERTER EURO-ELEKTRONICZNY KALKULATOR Z PODWÓJNYM WYŚWIETLACZEM. Model 1503109 Podwójny wyświetlacz Automatyczne wyłączanie 10 cyfr Gumowe przyciski CHARAKTERYSTYKA – Na podwójnym wyświetlaczu pokazuje wartość tej samej kwoty w Euro i w innej walucie – Pozwala zmienić sumę w Euro na jedną z 15 walut –...
Página 58
FUNKCJE: : Włączony / Przełączanie między konwerterem Euro a kalkulatorem : Wybór waluty krajowej : Pozwala na przejście z wprowadzonej wartości w Euro (górny wyświetlacz) do wprowadzania wartości w walucie krajowej (dolny wyświetlacz) lub odwrotnie. : Zachowanie w pamięci kursu wymiany waluty : Podstawowe funkcje kalkulatora Naciśnij żeby przejść...
Página 59
2) Wprowadzić kurs wymiany (maksymalnie do sześciu cyfr po przecinku) Przykład: obliczyć kurs wymiany tolara słoweńskiego i Euro z użyciem EC jako waluty krajowej (kurs wymiany 1EU=239.64EC) PRZYCISK WYŚWIETLACZ UWAGA Zero na dolnym wyświetlaczu (EC) miga Pokazuje aktuany Wszystkie cyfry na kurs wymiany lub dolnym wyświetlaczu służy do wprowad-...
Página 60
3) Zamiana trybu wprowadzania kwoty do wymiany: Euro / Waluta krajowa PRZYCISK WYŚWIETLACZ UWAGA Zero na dolnym (EC) wyświetlaczu miga. Można wprowadzić kwotę w walucie krajowej do wymiany Zero na górnym super wyświetlaczu (EU) miga. Można wprowadzić kwotę w Euro do wymiany Zero na dolnym (EC) wyświetlaczu miga.
Página 61
PRZYCISK WYŚWIETLACZ UWAGA Zero na górnym wyświetlaczu (EU) miga. Można wprowadzić wartość w Euro do zamian Zero na dolnym wyświetlaczu (EC) miga. Można wprowadzić wartość w walucie krajowej do zamiany Po wprowadzeniu wartości miganie zatrzymuje się...
Página 62
W przypadku nieprawidłowego działania, proszę wcisnąć przycisk “RESET” znajdujący się z tyłu. Zasilanie: 2 baterie typu LR1130 Wymiana baterii: 1) Odkręć sześć śrubek znajdujących się w tylnej pokrywie i usuń je. 2) Wyciągnij zużyte baterie z miejsca gdzie są umieszczone 3) Włóż...
Página 63
EURÓ-ÁTVÁLTÓ ELEKTRONIKUS SZÁMOLÓGÉP. KETTŐS KÉPERNYŐVEL Tipus 1503109 Kettős képernyő Automatikus kikapcsolás 10 számjegy Gumi billentyűk JELLEMZŐI – A kettős képernyő egyszerre mutatja ugyanazt az összeget euró- ban és más pénznemben – Lehetővé teszi az átváltást az Euró és a többi 15 pénznem egyike között...
Página 64
MŰKÖDÉS: : Bekapcsolás / Átkapcsolás az euró-átváltó és a számológép között : Helyi pénznem kiválasztása : Váltás euróban való beírásról (felső képernyő) helyi pénznemben való beírásra (alsó képernyő) vagy fordítva. : Az átváltási kulcs megőrzése : A számológép alapvető funkciói Nyomja meg az gombot, hogy átmehessen a számológép működési módból euró-átváltó...
Página 65
2) Meghatározni az átváltási kulcsot (max. 6 számjegy a tizedespont után) Például: meghatározni az átváltás módját a szlovén Tolar és az Euro között az EC mint helyi pénznem alkalmazásával (az átváltás módja: 1EU=239.64EC) BILLENTYŰ KÉPERNYŐ MEGJEGYZÉS Az alsó képernyő (EC) nulla jele pislog Megmu- tatni a Az alsó...
Página 66
3) Az átváltandó összeg beírási módjának megváltoztatása: Euró / helyi pénznem BILLENTYŰ KÉPERNYŐ MEGJEGYZÉS Az alsó képernyő (EC) nulla jele pislog.Írja be a helyi pénznemben megadott összeget az átváltáshoz A felső képernyő (EU) nulla jele pislog. Írja be Euróban az átváltandó összeget Az alsó...
Página 67
BILLENTYŰ KÉPERNYŐ MEGJEGYZÉS A felső képernyő (EU) nulla jele pislog. Írja be euróban az átváltandó összeget Az alsó képernyő (EC) nulla jele pislog. Írja be helyi pénznemben az átváltandó összeget Amikor elkezdi beírni a számokat a pislogás megáll...
Página 68
Nem megfelelő működés esetén nyomja meg a számológép hátoldalán található “RESET” gombot. Töltés: 2 db LR1130 tipusú elem Elemcsere: 1) Csavarja ki a a hátlapot rögzitő hat csavart és vegye le a hátlapot. 2) Vegye ki a helyükről az elhasználódott elemeket. 3) Helyezze be az új elemeket ügyelve a pólusok megfelelő...
Página 69
EURO KONVERTER - ELEKTROONILINE KALKULAATOR KAKSIKEKRAAN Mudel 1503109 Kaksikekraan Automaatne väljalülitamine 10 numbrit Kummist klahvid OMADUSED – Näitab kaksikekraanil ekvivalentset summat eurodes ja muus valuutas. – Võimaldab konverteerimist euro ja ühe valuuta vahel 15-st valuutast. – Ümardab kahe kümnendkohani euro konverteerimisrežiimil.
Página 70
FUNKTSIOONID: : Sisselülitus / Ümberlülitus euro konverteri ja kalkulaatori vahel : Kohaliku valuuta valimine : Võimaldab kasutajal lülitada ümber euro esitluselt (ülemine ekraan) kohaliku valuuta (alumine ekraan) esitlusele või vastupidi. : Salvestab valuutatüübi : Kalkulaatori põhifunktsioonid Vajutage et lülitada ümber kalkulaatori režiimilt eurokonver- teri režiimile ja vastupidi.
Página 71
2) Määrake valuutatüüp (maksimaalselt kuus numbrit pärast kümnendkoma) Näide: arvutage valuutakurss Sloveenia tolarite ja euro vahel, kasutades EC-d kohaliku valuutana (valuutakurss 1EU=239.64EC) KLAHV EKRAAN MÄRKUS Null alumisel ekraanil (EC) vilgub Jooksva valuutakursi Kõik numbrid näitamiseks või uue alumisel ekraanil määramiseks vilguvad Kõik numbrid (uue valuutakursi...
Página 72
3) Eurodesse / kohalikku valuutasse konverteeritava summa esitlemismeetodite muutmine KLAHV EKRAAN MÄRKUS Null alumisel ekraanil (EC) vilgub. Palun esitage konverteeritav summa kohalikus valuutas Null ülemisel ekraanil super (EU) vilgub. Palun esitage konverteeritav summa eurodes Null alumisel ekraanil (EC) vilgub. Palun esitage konverteeritav summa kohalikus valuutas 4) KONVERTER (ümardab tulemuse kahe kümnendkohani)
Página 73
KLAHV EKRAAN MÄRKUS Null ülemisel ekraanil (EU) vilgub. Palun esitage konverteeritav summa eurodes Null alumisel ekraanil (EC) vilgub. Palun esitage konverteeritav summa kohalikus valuutas Vilkumine lakkab kohe, kui summa esitamine algab...
Página 74
Tõrke korral vajutage palun kalkulaatori tagaküljel olevale klahvile “RESET”. Toide: 2 patareid LR1130-tüüpi Patareide vahetamine: 1) Kruvige lahti kuus tagakaanel olevat kruvi ja eemaldage kaas. 2) Võtke kasutatud patareid sektsioonist välja. 3) Pange sisse uued patareid, kusjuures poolused on õiges asendis (positiivne poolus peab olema nähtav) 4) Pange tagasi tagakaas ja kruvige kinni kuus kruvi.
Página 75
EIROKONVERTĒTĀJS - ELEKTRONISKAIS KALKULATORS AR DUBULTO EKRĀNU Modelis 1503109 Dubultais ekrāns Izslēdzas automātiski 10 viencipara skaitļi Gumijas taustiņi RAKSTUROJUMS – Dubultajā ekrānā parāda to pašu naudas summu Eiro un citā valūtā. – Ļauj konvertēt naudu Eiro un 15 citās valūtās.
Página 76
FUNKCIJAS: : Ieslēgt/ Pāriet no eirokonvertētāja iestatījuma uz kalkulatora iestatījumu : Izvēlēties vietējo valūtu : Ļauj pāriet no naudas summas ievadīšanas eiro (augšējais ekrāns) uz naudas summas ievadīšanu vietējā valūtā (apakšējais ekrāns), un otrādi. : Saglabā atmiņā uzstādīto maiņas veidu : Kalkulatora pamatfunkcijas Nospiediet , lai pārietu no kalkulatora iestatījuma uz...
Página 77
2) Iestatīt valūtas maiņas veidu (maksimums seši viencipara skaitļi pēc decimālpunkta) Piemērs: iestatīt maiņu starp slovēņu tolāru un eiro, izvēloties EC kā vietējo valūtu (maiņas kurss 1EU=239.64EC) TAUSTIŅŠ EKRĀNS PIEZĪMES Apakšējā ekrāna nulle (EC) mirgo Lai parādītu patreizējo Visi apakšējā valūtas maiņu vai ekrāna taustiņi mirgo noteiktu jaunu...
Página 78
3) Mainīt konvertējamās summas ievadīšanas veidu: Eiro / Vietējā valūta TAUSTIŅŠ EKRĀNS PIEZĪMES Apakšējā ekrāna nulle (EC) mirgo. Var tikt ievadīta konvertējamā summa vietējā valūtā Augšējā ekrāna nulle (EU) mirgo. Var tikt ievadīta konvertējamā summa eiro Apakšējā ekrāna nulle (EC) mirgo. Var tikt ievadīta konvertējamā...
Página 79
TAUSTIŅŠ EKRĀNS PIEZĪMES Augšējā ekrāna nulle (EU) mirgo. Var tikt ievadīta konvertējamā summa eiro Apakšējā ekrāna nulle (EC) mirgo. Var tikt ievadītā konvertējamā summa vietējā valūtā Sākot ievadīt vēlamo summu, mirgošana beidzās...
Página 80
Nepareizas funkcionēšanas gadījumā lūdzu nospiediet pogu “RESET” aparāta aizmugurē. Barošana: 2 LR1130 tipa baterijas Bateriju nomaiņa: 1) Atskrūvējiet sešas skrūvītes, kas atrodas aizmugurējā vāciņā, un noņemiet to. 2) Izņemiet nolietojušās baterijas 3) Ievietojiet jaunas baterijas, ievērojot to polaritāti (pozitīvajam polam ir jāpaliek redzamam) 4) Uzlieciet vāciņu atpakaļ...
Página 81
ELEKTRONINIS EUROKONVERTERIS- SKAIČIUOTUVAS SU DVIGUBU EKRANU Modelis 1503109 Dvigubas ekranas Išsijungia automatiškai 10 skaitmenų Guminiai mygtukai CHARAKTERISTIKOS – Dvigubame ekrane rodo tos pačios sumos išraišką eurais ir kita valiuta – Leidžia konvertuoti iš euro į vieną iš 15 kitų valiutų ir atvirkščiai –...
Página 82
FUNKCIJOS: : Įjungta / Perjungimas tarp eurokonverterio ir skaičiuotuvo : Vietinės valiutos pasirinkimas : Pereiti nuo įvedimo eurais (viršutinis ekranas) prie įvedimo vietine valiuta (apatinis ekranas) ar atvirkščiai : Keitimo santykio pasirinktis : Pagrindinės skaičiuotuvo funkcijos Spausti , norint pereiti iš skaičiuotuvo režimo į eurokonver- terio ir atvirkščiai Eurokonverterio režimas Skaičiuotuvo režimas...
Página 83
2) Nustatyti keitimo santykį (daugiausiai 6 skaitmenys po dešimtainio taško) Pavyzdys: nustatyti keitimą tarp Slovėnijos Tolaro ir Euro, naudojant kaip vietinę valiutą EC (keitimo santykis 1 EUR = 239,64 EC) MYGTUKAS EKRANAS PASTABA Apatinio ekrano nulis (EC) mirksi Visi apatinio Rodyti dabartinį...
Página 84
3) Įvedimo išraiškos keitimas: eurais / vietine valiuta MYGTUKAS EKRANAS PASTABA Apatinio ekrano nulis (EC) mirksi. Galima įvesti reikiamą konvertuoti sumą vietine valiuta Viršutinio ekrano nulis (EU) mirksi. Galima įvesti reikiamą konvertuoti sumą Eurais Apatinio ekrano nulis (EC) mirksi. Galima įvesti reikiamą...
Página 85
MYGTUKAS EKRANAS PASTABA Viršutinio ekrano nulis (EU) mirksi. Galima įvesti reikiamą konvertuoti sumą eurais Apatinio ekrano nulis (EC) mirksi. Galima įvesti reikiamą konvertuoti sumą vietine valiuta Pradėjus įvedinėti sumą, nustoja mirksėti...
Página 86
Sutrikus veikimui, paspauskite nugarinėje pusėje esantį mygtuką “RESET“. Maitinimas: 2 baterijos, LR1130 tipo Baterijų keitimas: 1) Atsukite 6 nugarinio gaubto varžtelius ir nuimkite jį. 2) Išimkite pasibaigusias baterijas iš jų vietų 3) Įdėkite naujas baterijas, ieškodami poliariškumo (turi būti matomas teigiamas polius) 4) Uždėkite nugarinį...
Página 87
ЕВРОКОНВЕРТОР-ЭЛЕКТРОННЫЙ КАЛЬКУЛЯТОР ДВОЙНОЙ ДИСПЛЕЙ Модель 1503109 Двойной дисплей Автоматическое выключение 10 символов Резиновые клавиши ХАРАКТЕРИСТИКИ – Выводит на двойной дисплей одну и ту же сумму в евро и другой валюте – Позволяет производить пересчет между евро и одной из других 15 валют...
Página 88
ФУНКЦИИ: : Включение / Переключение с евроконвертора на калькулятор и обратно : Выбор местной валюты : Позволяет перейти от ввода в евро (верхний дисплей) к вводу в местной валюте (нижний дисплей) и наоборот : Сохранение курса обмена : Основные функции калькулятора Нажмите...
Página 89
2) Установить курс обмена (максимум шесть символов после точки). Пример: установить курс обмена между словенским толаром и евро при использовании ЕС в качестве местной валюты (курс обмена 1EU=239,64EC) КЛАВИША ДИСПЛЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ Ноль на нижнем дисплее (EC) мерцает Все цифры на Для...
Página 90
3) Изменение режима ввода пересчитываемой суммы: Евро / Местная валюта КЛАВИША ДИСПЛЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ Ноль на нижнем дисплее (EC) мерцает. Можно вводить пересчитываемую сумму в местной валюте Ноль на верхнем дисплее (EU) мерцает. Можно вводить пересчитываемую сумму в евро Ноль на нижнем дисплее...
Página 91
КЛАВИША ДИСПЛЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ Ноль на верхнем дисплее (EU) мерцает. Можно вводить пересчитываемую сумму в евро Ноль на нижнем дисплее (EC) мерцает. Можно вводить пересчитываемую сумму в местной валюте После начала ввода с уммы мерцание прекращается...
Página 92
В случае неправильной работы нажмите кнопку “RESET”, расположенную с обратной стороны. Питание: 2 батарейки типа LR1130 Замена батареек: 1) Выкрутите шесть винтов на задней крышке и снимите ее. 2) Извлеките севшие батарейки из гнезда 3) Вставьте новые батарейки, соблюдая полярность (положительный...
Página 93
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΕΥΡΩ – ΚΟΜΠΙΟΥΤΕΡΑΚΙ ΜΕ ΔΙΠΛΗ ΟΘΟΝΗ Μοντέλο 1503109 Διπλή Οθόνη Αυτόματο κλείσιμο 10 ψηφία Πλήκτρα σβησίματος ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ – Στην διπλή οθόνη εμφανίζεται το ποσό σε Ευρώ και σε κάποιο άλλο νόμισμα – Επιτρέπει την μετατροπή των Ευρώ σε 15 διαφορετικά...
Página 94
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ: : Άνοιγμα /Αλλαγή από υπολογιστή σε Ευρωμετατροπέα : Επιλογή του τοπικού νομίσματος : Επιτρέπει την εισαγωγή από Ευρώ (η άνω οθόνη) σε τοπικό νόμισμα (κάτω οθόνη) ή και το αντίστροφο : Μνήμη για τον τύπο της αλλαγής : Βασικές λειτουργίες του υπολογιστή Πλήκτρο...
Página 95
2) Σταθεροποιεί τον τύπο της αλλαγής (μέχρι έξι ψηφία μετά το δεκαδικό σημείο) Παράδειγμα: σταθεροποιεί την αλλαγή μεταξύ του νομίσματος της Σλοβενίας και του Ευρώ σαν ένα ΕC τοπικό νόμισμα ΠΛΗΚΤΡΟ ΟΘΟΝΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το μηδέν της κάτω οθόνης Αναβοσβήνει Για να εμφανιστεί...
Página 96
3) Αλλαγή από υπολογιστή σε μετατροπέα: Ευρώ / Τοπικό νόμισμα ΠΛΗΚΤΡΟ ΟΘΟΝΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ το μηδέν της κάτω οθόνης (EC) αναβοσβήνει. Μπορεί να εισαχθεί το ποσό σε μονάδα τοπικού νομίσματος για την μετατροπή το μηδέν της άνω οθόνης (EC) αναβοσβήνει. Μπορεί να εισαχθεί...
Página 97
ΠΛΗΚΤΡΟ ΟΘΟΝΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το μηδέν της άνω οθόνης (EU)αναβοσβήνει. Μπορεί να εισαχθεί το ποσό σε Ευρώ για την μετατροπή Το μηδέν της κάτω οθόνης Αναβοσβήνει(EC). Μπορεί Να εισαχθεί το ποσό στοΤοπικό νόμισμα για να μετατραπεί Για να αρχίσει η εισαγωγή του ποσού σταματήστε...
Página 98
Σε περίπτωση λανθασμένης λειτουργίας, παρακαλώ πατήστε το πλήκτρο “RESET” για να επιστρέψει. Φόρτιση: 2 μπαταρίες τύπου LR1130 Αλλαγή μπαταριών: 1) Ξεβιδώστε τις έξι βίδες στο πίσω καπάκι και αφαιρέστε τις. 2) Φυλάξτετις βίδες που αφαιρέσατε μακριά από το σπίτι 3) Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες σύμφωνα με την πολικότητα...
Página 99
EURO ÇEVİRİCİ-ELEKTRONİK HESAP MAKİNESİ ÇİFT EKRAN Model 1503109 Çift ekran Otomatik kapanma 10 haneli Lastik tuşlar ÖZELLİKLER – Çift ekranda aynı miktarı hem Euro hem de diğer para biriminde gösterir – Euro ile diğer 15 para birimlerinden birisi arasında çevirir işlemi yapar.
Página 100
FONKSİYONLAR: : Açma tuşu / Euro çevirici ile hesap makinesi arasında değişim : Yerel para biriminin seçimi : Yerli para biriminin (alt ekran) Euro (üst ekran)olarak giril- mesini ya da tersini sağlar. : Döviz biriminin hafızaya kaydedilmesi : Temel hesap makinesi fonksiyonları Hesap makinesi modundan Euro çeviriciye ggeçmek ya da tersi için ON/CONV tuşuna basın.
Página 101
2) Para birimini sabitleme (ondalık işaretinden sonra en fazla altı hane) Örneğin: EC’yi yerli para birimi olarak Sloven Tolar’ı ile Euro arasında çevirme (kur 1EU=239.64EC) TUŞ EKRAN Alt ekrandaki sıfır (EC) yanıp söner O anki para birimini Alt ekrandaki göstermek icin ya da tüm rakamlar yanıp söner yeni para birimini belirlemek için...
Página 102
3) Çevirimi yapılacak para biriminin giriş şeklinin değiştirilmesi: Euro / yerli para birimi TUŞ EKRAN Alt ekrandaki sıfır (EC) yanıp söner. Çevirimi istediğiniz para tutarını girebilirsiniz Üst ekrandaki sıfır (EU) yanıp söner. Çevirimi yapılacak Euro miktarını girilebilir Alt ekrandaki sıfır (EC) yanıp söner.
Página 103
TUŞ EKRAN Üst ekrandaki sıfır rakamı (EU) yanıp söner. Çevirimini yapmak istediğiniz tutarı yerel para cinsinden girebilirsiniz. Alt ekrandaki sıfır rakamı (EC) yanıp söner. Çevirimini yapmak istediğiniz tutarı yerel para cinsinden girebilirsiniz. Tutar girildikten sonra yanıp sönme durur.
Cihaz düzgün çalışmadığı zaman lütfen arka taraftaki “RESET” tuşuna basın. Güç kaynağı: LR1130 tipi 2 pil Pillerin değiştirilmesi: 1) Arka kapaktaki altı tane vidayı tornavida ile çıkartın. 2) Tükenmiş pilleri yuvalarından çıkartın. 3) Yeni pilleri kutupları göz önünde bulundurarak yerleştirin (artı...
Página 117
유로화 환산기-전자 계산기 더블 스크린 모델 1503109 더블 스크린 자동 전원 끄기 10자리 고무 키 특성 - 더블 스크린에서 같은 액수의 유로화 및 다른 화폐를 표시 - 유로화 및 다른 15가지 화폐중 한 가지 화폐 사이의 환산을 허용 - 유로화 환산 모드에서 소수점 아래 두 자리 없앰 - 교환 유형을 미리 정의(자유 변경 가능) 1EU= 6.55957 FRF 1.95583 DEM 2.20371 NLG 13.7603 ATS 1936.271 ITL 166.386 ESP 200.482 PTE 40.3399 BEF 0.787564 IEP 5.94573 FIM 1 EC (임의의 다른 화폐로 구성될 수 있음) 40.3399 LUF 1 USD 1 GBP 1 JPY - 10자리 계산기(아래 스크린) - 6분 안에 키를 누르지 않으면 전원이 자동으로 꺼짐 한국어...
Página 118
기능: 전환 / 유로화 환산기와 계산기 사이에서 전환 C-CE 지역 화폐 선택 사용자는 유로화 도입에서 지역 화폐 도입(아래 스크린) 으로 전환할 수 있 고, 그 반대의 경우도 가능함 교환 유형 저장 기본 계산기 기능 을 눌러 계산기 모드에서 유로화 환산기 모드로 전환하고, 그 C-CE 반대의 경우도 가능함 유로화 환산기 모드 계산기 모드 유로화 환산기 조작 1) 지역 화폐 선택 키 스크린 참고 아래 스크린(FRF)의 제로가 깜박입니다. 환산할 액수를 입력하십시오. 아래 스크린(DEM)의 아래의 제로가 깜박입니다. 환산할 액수를 화폐로 입력하십시오. 전환 아래 스크린(NGL) 아래의 의 제로가 깜박입니다. SHIFT 환산할 액수를 화폐로 입력하십시오. 전환...
Página 119
2) 교환 유형 제정 (최대로 소수점 아래 여섯 자리) 예: EC를 지역 화폐로 사용하여 슬로베니아 톨라와 유로화 사이 교환을 계산 (교환율 1EU=239.64EC) 키 스크린 참고 C-CE 아래 스크린(EC)의 제로가 깜박임 현재 교환율 표시 또는 새 아래 스크린의 모든 교환율 제정 자릿수가 깜박임 아래 스크린의 모든 (새 교환율 도입) 자릿수가 깜박임 아래 스크린(EC)의 도입된 제로가 깜박입니다. 교환율 환산할 액수를 저장 입력하십시오...
Página 120
3) 유로화 / 지역 화폐로 환산할 액수를 도입하는 방법 변경 키 스크린 참고 아래 스크린(EC)의 제로가 깜박입니다. C-CE 환산할 지역 화폐 액수를 도입하십시오. 위 슈퍼 스크린(EU)의 INPUT CONV 제로가 깜박입니다. 환산할 유로화 액수를 도입하십시오. 아래 스크린(EC)의 INPUT 제로가 깜박입니다. CONV 환산할 지역 화폐 액수를 도입하십시오. 4) 환산기 (결과를 소수점 아래 두자리로 남김) 예: 교환율 1EU=239.64EC를 일단 제정하면, EC로 100EU는 얼마와 대등하며 EU로 100EC는 얼마와 대등합니까? 키 스크린 참고 위 슈퍼 스크린(EU)의 제로가 깜박입니다. C-CE 환산할 유로화 액수를 도입하십시오. 위 슈퍼 스크린(EU)의 아래의 제로가 깜박입니다. 화폐로 환산할 유로화 액수를 전환 도입하십시오. 일단 액수 도입을...
Página 121
키 스크린 참고 아래 스크린(EU)의 제로가 깜박입니다. C-CE 환산할 유로화 액수를 도입하십시오. 아래 스크린(EU) 위의 INPUT 제로가 깜박입니다. CONV 환산할 지역 화폐 액수를 도입하십시오. 일단 액수 도입을 시작하면 깜박이지 않습니다.
Página 122
기능 부전이 일어나면, 계산기 뒷면에 있는 “RESET(재설정)” 버튼을 누르십시오. 전원: 2 종류 LR1130 전지 전지 교체 방법: 1) 뒤 커버에서 여섯 개의 나사를 풀고 커버를 제거합니다. 2) 사용한 전지를 전지실에서 제거합니다. 3) 양 극을 올바른 위치로 새 전지를 삽입합니다 (양극이 보여야 함) 4) 뒤 커버를 덮고 여섯개 나사를 틉니다.